Financiación de la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de expertos de la UNCTAD 20 | UN | تمويل مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات خبراء اﻷونكتاد |
Prestaremos apoyo a la participación de personas de habla francesa en las reuniones de expertos de esos organismos, y a la cooperación internacional en materia de terminología francesa. | UN | وسندعم اشتراك الناطقين بالفرنسية في اجتماعات خبراء هذه الهيئات، والتعاون الدولي في مجال المصطلحات الفرنسية. |
En cuanto a la financiación de la participación de los expertos de países en desarrollo y economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD, pidió que se buscara una solución urgente a la cuestión. | UN | وفيما يتعلق بتمويل مشاركة الخبراء في اجتماعات خبراء الأونكتاد، دعا إلى حل هذه المسألة على وجه السرعة. |
las reuniones de expertos de la UNCTAD 7 | UN | في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 7 |
las reuniones de expertos de la UNCTAD | UN | بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد |
EN DESARROLLO Y ECONOMÍAS EN TRANSICIÓN EN LAS reuniones de expertos de LA UNCTAD 3 | UN | الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 4 |
A fin de disponer de los niveles más elevados de conocimientos técnicos, cada Comisión puede convocar reuniones de expertos de tres días de duración como máximo. El número total de reuniones de expertos no será superior a 10 por año. | UN | ومن أجل الاستفادة من الخبرة التقنية رفيعة المستوى يجوز لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء على ألا تتجاوز مدة الاجتماع ثلاثة أيام، وألا يتجاوز مجموع عدد الاجتماعات ١٠ في السنة. |
Sudáfrica acoge con beneplácito los debates constructivos que se celebraron en el contexto de las reuniones de expertos de los Estados partes en la Convención sobre ciertas armas convencionales. | UN | وترحب جنوب أفريقيا بالمناقشات البناءة التي عقدت في سياق اجتماعات خبراء الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية. |
Financiación de la participación de expertos de los países en desarrollo y países de economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد |
Financiación de la participación de expertos de los países en desarrollo y países de economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد |
Las reuniones de expertos de la UNCTAD sobre el comercio también eran muy útiles. | UN | كما كانت اجتماعات خبراء الأونكتاد المتعلقة بالتجارة مفيدة جداً. |
xi) Si están en condiciones de hacerlo, patrocinar la capacitación, las visitas de intercambio y los viajes a reuniones de expertos de la Convención. | UN | توفير الرعاية للتدريب وتبادل الزيارات والسفر لحضور اجتماعات خبراء الاتفاقية، إذا كان في الوضع يسمح بذلك. |
Un representante del Programa participó también en varias reuniones de expertos de la UNODC relativas a la ley modelo sobre las armas de fuego. | UN | وشارك ممثل للبرنامج أيضا في عدّة اجتماعات خبراء عقدها المكتب حول القانون النموذجي بشأن الأسلحة النارية. |
Financiación de la participación de expertos de los países en desarrollo y países de economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد |
LAS reuniones de expertos de LA UNCTAD 5 | UN | انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 6 |
EN LAS reuniones de expertos de LA UNCTAD Declaraciones introductorias | UN | التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد |
TRANSICIÓN EN LAS reuniones de expertos de LA UNCTAD | UN | بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد |
TRANSICIÓN EN LAS reuniones de expertos de LA UNCTAD 4 | UN | في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 5 |
reuniones de expertos de la UNCTAD | UN | بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد |
No obstante, se continuaba careciendo de recursos para financiar la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de expertos de la UNCTAD. | UN | غير أن الموارد المخصصة لتمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد لا تزال قليلة. |
A fin de disponer de los niveles más elevados de conocimientos técnicos, cada Comisión puede convocar reuniones de expertos de tres días de duración como máximo. El número total de reuniones de expertos no será superior a 10 por año. | UN | ومن أجل الاستفادة من الخبرة التقنية رفيعة المستوى يجوز لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء على ألا تتجاوز مدة الاجتماع ثلاثة أيام، وألا يتجاوز مجموع عدد الاجتماعات ١٠ في السنة. |
Los presidentes de las dos reuniones de expertos de la UNCTAD sobre los servicios presentaron sus respectivos informes. | UN | وقام رئيسا اجتماعي خبراء الأونكتاد بشأن الخدمات بعرض تقريري الاجتماعين. |
Temas propuestos para las reuniones de expertos de 2006 | UN | المواضيع المقترحة لاجتماعات الخبراء في عام 2006 |