reuniones de la Junta Ejecutiva del UNICEF en Nueva York. | UN | اجتماعات المجلس التنفيذي لليونيسيف في نيويورك. |
UNICEF: La Oficina ha asistido a las reuniones de la Junta Ejecutiva del UNICEF y en algunas ocasiones ha presentado declaraciones por escrito. | UN | اليونيسيف: حضر المكتب اجتماعات المجلس التنفيذي لليونيسيف وقدم أحيانا بيانا مكتوبا. |
21. Recuerda que toda la documentación deberá presentarse seis semanas antes de celebrarse las reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | 21 - يُذكِّر بأن جميع الوثائق يجب أن تقدم قبل ستة أسابيع من اجتماعات المجلس التنفيذي. |
Hasta mayo de 2012, la Secretaría había organizado 7 reuniones de la Junta Ejecutiva y 13 del Comité de Aplicación del Fondo Fiduciario y prestado servicios en ellas. | UN | وحتى شهر أيار/مايو 2012، كانت الأمانة قد نظمت 7 اجتماعات للمجلس التنفيذي و13 اجتماعاً للجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني، وقدمت لها الخدمات. |
1. El Presidente y el Vicepresidente desempeñarán sus funciones en todas las reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | 1- يشغل كل من الرئيس ونائب الرئيس منصبه بهذه الصفة في أي اجتماع للمجلس التنفيذي. |
También se dará la oportunidad de asistir a esas reuniones de la Junta Ejecutiva a los interesados en el proceso de examen. | UN | وتتاح لأصحاب المصلحة المهتمين بعملية الاستعراض أيضاً فرصة حضور اجتماع المجلس التنفيذي القادم أو الاجتماع التالي له؛ |
Dijo que los comités estaban a menudo representados en las reuniones de la Junta Ejecutiva y aportaban una importante contribución. | UN | وقالت إن اللجان تمثل عادة في اجتماعات المجلس التنفيذي وتساهم مساهمة مهمة فيــه. |
Dijo que los comités estaban a menudo representados en las reuniones de la Junta Ejecutiva y aportaban una importante contribución. | UN | وقالت إن اللجان تمثل عادة في اجتماعات المجلس التنفيذي وتساهم مساهمة مهمة فيــه. |
Toda la documentación para las reuniones de la Junta Ejecutiva se pondrá a disposición de los suplentes. | UN | وتتاح للأعضاء المناوبين جميع وثائق اجتماعات المجلس التنفيذي. |
Algunas Partes han expresado inquietud acerca de la participación de observadores en las reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | وأعربت بعض الأطراف عن قلقها بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي. |
Las necesidades de servicios de conferencias para las reuniones de la Junta Ejecutiva se calculan en un total de 86.700 dólares. | UN | وتُقدَّر التكلفة الكلية لتغطية احتياجات اجتماعات المجلس التنفيذي من حيث خدمات المؤتمرات بمبلغ 700 86 دولار. |
Las necesidades de servicios de conferencias para las reuniones de la Junta Ejecutiva se calculan en un total de 86.700 dólares. | UN | وتُقدَّر التكلفة الكلية لتغطية احتياجات اجتماعات المجلس التنفيذي من حيث خدمات المؤتمرات بمبلغ 700 86 دولار. |
La Directora de la División para el Adelanto de la Mujer participó en las reuniones de la Junta Ejecutiva en 2004. | UN | وقد اشتركت مديرة شعبة النهوض بالمرأة في اجتماعات المجلس التنفيذي المعقودة عام 2004. |
Toda la documentación para las reuniones de la Junta Ejecutiva se pondrá a disposición de los suplentes. | UN | وتتاح للأعضاء المناوبين جميع وثائق اجتماعات المجلس التنفيذي. |
El sitio en la web contiene información completa sobre cuestiones relacionadas con la gobernanza examinadas en las reuniones de la Junta Ejecutiva y en los cursos prácticos de los coordinadores regionales. | UN | وترد في الموقع تغطية شاملة للمسائل الإدارية التي تُناقش في اجتماعات المجلس التنفيذي وحلقات العمل الإقليمية للمنسقين. |
Toda la documentación para las reuniones de la Junta Ejecutiva se pondrá a disposición de los suplentes. | UN | وتتاح للأعضاء المناوبين جميع وثائق اجتماعات المجلس التنفيذي. |
En total, durante el período del que se informa se inscribieron 44 observadores para asistir a reuniones de la Junta Ejecutiva del MDL. | UN | فقد بلغ مجموع المراقبين المسجلين لحضور اجتماعات المجلس التنفيذي للآلية خلال الفترة المشمولة بالتقرير 44 مراقباً. |
Este programa informático integra el catálogo con el proceso de preparación y revisión de los informes de las reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | وتُدمج هذه البرمجيات الفهرس في عملية إعداد وصياغة تقارير اجتماعات المجلس التنفيذي. |
58. El Programa MDS adoptó las disposiciones necesarias para 8 reuniones de la Junta Ejecutiva del MDL y 22 reuniones de sus grupos de expertos y grupos de trabajo. | UN | 58- واتخذ برنامج آليات التنمية المستدامة ترتيبات لعقد ثمانية اجتماعات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة و22 اجتماعاً لهيئاته وأفرقته العاملة. |
1. El Presidente y el Vicepresidente desempeñarán sus funciones en todas las reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | 1- يشغل كل من الرئيس ونائب الرئيس منصبه بهذه الصفة في أي اجتماع للمجلس التنفيذي. |
Los interesados en el proceso de revisión también tendrán la posibilidad de asistir a una u otra de esas reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | وتتاح لأصحاب المصلحة المهتمين بعملية الاستعراض أيضاً فرصة حضور اجتماع المجلس التنفيذي القادم أو الاجتماع التالي له؛ |
Opción 2: [Las reuniones de la Junta Ejecutiva serán a puerta cerrada y los observadores podrán asistir por invitación solamente.] | UN | الخيار 2: [تكون إجتماعات المجلس التنفيذي مغلقة وتفتح للمراقبين بناء على توجيه الدعوات فقط.] |