| El Grupo de Trabajo sobre el Reglamento del Consejo de Administración celebró seis reuniones entre el 6 y el 9 de mayo de 2003. | UN | 2 - عقد الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة ست جلسات في الفترة من 6 إلى 9 أيار/مايو 2003. |
| 2. El Grupo de Trabajo I celebró siete reuniones entre el 9 y el 18 de abril de 2012. | UN | 2 - وعقد الفريق العامل الأول سبع جلسات في الفترة من 9 إلى 18 نيسان/أبريل 2012. |
| El Grupo de Trabajo III celebró seis reuniones entre el 21 de febrero y el 8 de mayo de 1993. | UN | عقد الفريق العامل الثالث ست جلسات في الفترة بين ٢١ شباط/فبراير و ٨ أيار/ مايو ١٩٩٣. |
| :: Seis reuniones entre el Comandante de la Fuerza y el Jefe de la División de Enlace y Relaciones Exteriores de la Fuerzas de Defensa de Israel | UN | :: عقد ستة اجتماعات بين قائد القوة ورئيس شعبة الاتصال والعلاقات الخارجية التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي |
| Hubo reuniones entre el Presidente y representantes de los gobiernos, y en discusiones francas y abiertas se debatieron cuestiones relativas a la cooperación con el Tribunal. | UN | وعُقدت اجتماعات بين الرئيس وممثلي الحكومات وجرت مناقشة مسائل التعاون مع المحكمة مناقشة صريحة ومفتوحة. |
| 26 reuniones entre el Comandante de la Fuerza y el delegado sirio de alto nivel | UN | 26 اجتماعا بين قائد القوة والمندوب السوري الرفيع المستوى |
| El Grupo de Trabajo II se reunió bajo la presidencia del Sr. Carlos Perez (Brasil) y celebró 10 reuniones entre el 9 y el 22 de abril. | UN | واجتمع الفريق العامل الثاني برئاسة كارلوس بيريز (البرازيل) وعقد 10 اجتماعات في الفترة من 9 إلى 22 نيسان/أبريل. |
| El Grupo de Trabajo celebró nueve reuniones entre el 20 y el 30 de abril. | UN | وعقد الفريق العامل تسع جلسات بين 20 و 30 نيسان/أبريل. |
| 13. El debate general fue seguido de debates del Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta, el cual celebró 13 reuniones entre el 7 y el 22 de abril. | UN | ٣١ - وأعقب المناقشة العامة مناقشات في الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية الذي عقد ١٣ جلسة بين ٧ و ٢٢ نيسان/ابريل. |
| 408. El Grupo de Trabajo celebró tres reuniones entre el 23 de junio y el 5 de julio de 1995. | UN | ٨٠٤- وعقد الفريق العامل ٣ جلسات في الفترة ما بين ٣٢ حزيران/يونيه و٥ تموز/يوليه ٥٩٩١. |
| El Grupo de Trabajo III celebró nueve reuniones entre el 18 y el 26 de mayo de 1995. | UN | عقد الفريق العامل الثالث تسع جلسات في الفترة بين ١٨ و ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥. |
| El Grupo de Trabajo II celebró 10 reuniones entre el 9 y el 22 de abril. | UN | وقد عقد الفريق العامل الثاني 10 جلسات في الفترة بين 9 و 22 نيسان/أبريل. |
| El Comité Plenario celebró nueve reuniones entre el 16 y el 20 de febrero de 2009 para examinar los temas del programa que se le asignaron. | UN | 25 - عقدت اللجنة الجامعة تسع جلسات في الفترة من 16 - 20 شباط/فبراير 2009، لبحث بنود جدول الأعمال الموكله إليها. |
| Celebró cinco reuniones entre el 30 de marzo y el 3 de abril. | UN | وعقدت اللجنة خمس جلسات في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل. |
| Celebró cinco reuniones entre el 30 de marzo y el 3 de abril. | UN | وعقدت اللجنة خمس جلسات في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل. |
| 4 reuniones entre el Comandante de la Fuerza y mandos de alto nivel de la fuerza de defensa de Israel | UN | أربعة اجتماعات بين قائد القوة وأفراد رفيعو المستوى من قيادة قوة الدفاع الإسرائيلية |
| 6 reuniones entre el Comandante de la Fuerza y mandos de alto nivel de la fuerza de defensa siria | UN | ستة اجتماعات بين قائد القوة وأفراد رفيعو المستوى من قيادة قوات الدفاع السورية. |
| Observaciones Organización de reuniones entre el Gobierno y los partidos políticos para facilitar el diálogo político y utilización | UN | تنظيم عقد اجتماعات بين الحكومة والأحزاب السياسية لتسهيل نعم نظمت البعثة 20 اجتماعاً مع الأحزاب السياسية، في إطار مبادرة |
| 12 reuniones entre el Comandante de la Fuerza y el enlace de la fuerza de defensa de Israel | UN | 12 اجتماعا بين قائد القوة وشعبة الاتصال التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية |
| 10. El Comité celebró cinco reuniones entre el 18 de enero y el 6 de febrero de 1993 en el Ministerio de Relaciones Exteriores Los días 18, 21 y 27 de enero y 1° y 6 de febrero de 1993. y contó en su labor con la asistencia de varios funcionarios de la Dirección de Asuntos Jurídicos del Departamento. | UN | ١٠ - وعقدت اللجنة خمسة اجتماعات في الفترة بين ١٨ كانون الثاني/يناير و ٦ شباط/فبراير ١٩٩٣ في وزارة الخارجية)٤( وساعدها في عملها العديد من موظفي إدارة الشؤون القانونية التابعة للوزارة . |
| 11. El examen general fue seguido de debates del Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta, el cual convocó siete reuniones entre el 26 de abril y el 13 de mayo. | UN | ١١ - وأعقب هذه المناقشة العامة مناقشات في الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية الذي عقد سبع جلسات بين ٦٢ نيسان/ابريل و ٣١ أيار/مايو. |
| 7. El debate general fue seguido por deliberaciones en el Grupo de Trabajo de composición abierta, de carácter oficioso, que celebró 19 reuniones entre el 20 de abril y el 5 de mayo. | UN | ٧ - وأعقب المناقشة العامة مناقشات في الفريق العامل غير الرسمي المفتـوح العضويــة الــذي عقــد ١٩ جلسة بين ٢٠ نيسان/أبريل و ٥ أيار/مايو. |
| El Grupo de Trabajo I se reunió bajo la presidencia del Sr. Paolo Cuculi (Italia) y celebró seis reuniones entre el 22 y el 29 de abril. | UN | واجتمع الفريق العامل الأول برئاسة باولو كوكولي (إيطاليا)، وعقد ست جلسات خلال الفترة من 22 إلى 29 نيسان/أبريل. |