:: reuniones mensuales sobre cuestiones relativas a la repatriación con representantes de ambas partes, organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios mixtos | UN | :: عقد اجتماعات شهرية بشأن المسائل ذات الصلة بالعودة مع ممثلين للطرفين، والمنظمات غير الحكومية وأفرقة تمثل الجماعتين |
:: Asesoramiento al equipo de las Naciones Unidas en el país mediante reuniones mensuales sobre violencia sexual y por motivos de género en el este del Chad | UN | :: إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن العنف الجنسي والعنف الجنساني في شرق تشاد |
:: reuniones mensuales sobre cuestiones relativas al retorno con representantes de ambas partes, organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios mixtos | UN | :: عقد اجتماعات شهرية بشأن المسائل ذات الصلة بالعودة مع ممثلي الطرفين، والمنظمات غير الحكومية وأفرقة تمثل الجماعتين |
reuniones mensuales sobre cuestiones relativas a la repatriación con representantes de ambas partes, ONG y grupos comunitarios mixtos | UN | عقد اجتماعات شهرية بشأن المسائل ذات الصلة بالعودة مع ممثلي الطرفين، والمنظمات غير الحكومية وأفرقة تمثل الجماعتين |
:: reuniones mensuales sobre cuestiones relativas a la repatriación con representantes de ambas partes, organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios mixtos | UN | :: عقد اجتماعات شهرية عن المسائل المتصلة بالعودة مع ممثلي الطرفين ومع المنظمات غير الحكومية والأفرقة من المجموعتين |
:: Asesoramiento al órgano nacional de gestión del proceso electoral mediante reuniones mensuales sobre la ley electoral, las normas internas y la estructura del órgano, la capacitación del personal electoral, la gestión del padrón de votantes y la actualización y gestión del mapa electoral | UN | :: إسداء المشورة للهيئة الوطنية لإدارة الانتخابات من خلال عقد اجتماعات شهرية منتظمة حول قانون الانتخابات، والقواعد الداخلية للهيئة، وهيكل الهيئة، وتدريب موظفي الانتخابات، وإدارة قوائم الناخبين، وتحديث الخريطة الانتخابية وإدارتها |
Asesoramiento al equipo de las Naciones Unidas en el país mediante reuniones mensuales sobre violencia sexual y por motivos de género en el este del Chad | UN | إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن العنف الجنسي والعنف الجنساني في شرق تشاد |
:: reuniones mensuales sobre cuestiones relativas a la repatriación con representantes de ambas partes, organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios mixtos | UN | :: عقد اجتماعات شهرية بشأن المسائل ذات الصلة بعودة اللاجئين والمشردين داخليا تضم ممثلين عن الطرفين والمنظمات غير الحكومية وأفرقة تمثل الجماعتين |
:: Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia mediante el seguimiento diario de la nómina de sueldos y los expedientes del personal y mediante reuniones mensuales sobre las tasas previstas de separación del servicio del personal de la policía, incluidas las mujeres | UN | :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية من خلال الرصد اليومي لسجلات المرتبات والموظفين ومن خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن المستويات المتوقعة لتناقص أفراد الشرطة بمن فيهم النساء |
:: Asesoramiento a funcionarios del Gobierno del Chad, en los planos nacional o regional, mediante reuniones mensuales sobre problemas de derechos humanos | UN | :: إسداء المشورة إلى المسؤولين في حكومة تشاد، على الصعيد الوطني أو الإقليمي، عن طريق عقد اجتماعات شهرية بشأن شواغل حقوق الإنسان |
reuniones mensuales sobre cuestiones relativas a los regresos con representantes de ambas partes, organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios mixtos | UN | عقد اجتماعات شهرية بشأن المسائل ذات الصلة بعودة اللاجئين والمشردين داخليا تضم ممثلين عن الطرفين والمنظمات غير الحكومية وأفرقة تمثل الجماعتين |
Asesoramiento a funcionarios del Gobierno del Chad, en los planos nacional o regional, mediante reuniones mensuales sobre problemas de derechos humanos | UN | إسداء المشورة إلى المسؤولين في حكومة تشاد، على الصعيد الوطني أو الإقليمي، عن طريق عقد اجتماعات شهرية بشأن شواغل حقوق الإنسان |
Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia mediante el seguimiento diario de la nómina de sueldos y los expedientes del personal y mediante reuniones mensuales sobre las tasas previstas de separación del servicio del personal de la policía, incluidas las mujeres | UN | تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية من خلال الرصد اليومي لسجلات المرتبات والموظفين ومن خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن المستويات المتوقعة لتناقص أفراد الشرطة بمن فيهم النساء |
:: Asesoramiento a los funcionarios públicos del Chad, al nivel nacional o regional, mediante reuniones mensuales sobre cuestiones de derechos humanos, a fin de combatir la impunidad | UN | :: إسداء المشورة إلى المسؤولين في حكومة تشاد، على الصعيد الوطني أو الإقليمي، عن طريق عقد اجتماعات شهرية بشأن الشواغل في مجال حقوق الإنسان بهدف مكافحة الإفلات من العقاب |
:: Asesoramiento y asistencia a las partes en el conflicto mediante reuniones mensuales sobre el establecimiento y funcionamiento de la Comisión Conjunta y la Comisión para la aplicación de las disposiciones de seguridad de Darfur | UN | :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة لأطراف النزاع من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن إنشاء اللجنة المشتركة ولجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور وبدء عملهما |
:: Asesoramiento a las autoridades de seguridad de Sierra Leona mediante reuniones mensuales sobre el fortalecimiento de las operaciones marítimas para luchar contra el tráfico ilícito de drogas y armas de fuego y la trata de personas | UN | :: إسداء المشورة للسلطات الأمنية في سيراليون من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن تعزيز العمليات البحرية لمنع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والأسلحة النارية والبشر |
Asesoramiento a los funcionarios públicos del Chad, al nivel nacional o regional, mediante reuniones mensuales sobre cuestiones de derechos humanos, a fin de combatir la impunidad | UN | إسداء المشورة إلى المسؤولين في حكومة تشاد، على الصعيد الوطني أو الإقليمي، عن طريق عقد اجتماعات شهرية بشأن الشواغل في مجال حقوق الإنسان بهدف مكافحة الإفلات من العقاب |
Asesoramiento y asistencia a las partes en el conflicto mediante reuniones mensuales sobre el establecimiento y funcionamiento de la Comisión Conjunta y la Comisión para la aplicación de las disposiciones de seguridad de Darfur | UN | إسداء المشورة وتقديم المساعدة لأطراف النزاع من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن إنشاء اللجنة المشتركة ولجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور وبدء عملهما |
:: Asesoramiento a las autoridades de policía del Sudán, mediante reuniones mensuales, sobre los procesos de reintegración y selección de excombatientes para su ingreso en la policía nacional del Sudán, y capacitación de 500 excombatientes y su integración en la policía nacional del Sudán | UN | :: إسداء المشورة إلى سلطات الشرطة التابعة لحكومة السودان عبر عقد اجتماعات شهرية بشأن عمليات التدقيق في ملفات المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في قوة الشرطة الوطنية السودانية وتدريب 500 مقاتل سابق وإدماجهم في قوة الشرطة هذه |
reuniones mensuales sobre cuestiones relativas a la repatriación con representantes de ambas partes, organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios mixtos | UN | عقد اجتماعات شهرية عن المسائل المتصلة بالعودة مع ممثلي الطرفين ومع المنظمات غير الحكومية والأفرقة من المجموعتين |
Asesoramiento al órgano nacional de gestión del proceso electoral mediante reuniones mensuales sobre la ley electoral, las normas internas y la estructura del órgano, la capacitación del personal electoral, la gestión del padrón de votantes y la actualización y gestión del mapa electoral | UN | تقديم المشورة للهيئة الوطنية لإدارة الانتخابات من خلال عقد اجتماعات شهرية منتظمة حول القانون الانتخابي، والقواعد الداخلية للهيئة وهيكليتها، وتدريب موظفي الهيئة الانتخابية، وإدارة قائمة الناخبين وتحديث وإدارة الخريطة الانتخابية |
Asesoramiento y apoyo de secretaría al Mecanismo Interinstitucional de Coordinación sobre el Estado de Derecho, que incluye todos los programas en la materia ejecutados en el este del Chad, mediante reuniones mensuales sobre la coordinación de las actividades | UN | تقديم المشورة ودعم الإجراءات المكتبية إلى آلية التنسيق المعنية بسيادة القانون فيما بين الوكالات التي تشمل جميع البرامج المتصلة بسيادة القانون في شرقي تشاد من خلال اجتماعات شهرية تتعلق بتنسيق الأنشطة |