ويكيبيديا

    "reuniones preparatorias regionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماعات التحضيرية الإقليمية
        
    • الاجتماعات الإقليمية التحضيرية
        
    • اجتماعات تحضيرية إقليمية
        
    • اﻻجتماعات التحضيرية اﻻقليمية
        
    • اجتماعات إقليمية تحضيرية
        
    • اجتماعات تحضيرية اقليمية
        
    • الاجتماعات الاقليمية التحضيرية
        
    • الاجتماع التحضيري الإقليمي
        
    • اجتماعان تحضيريان إقليميان
        
    • والاجتماعات التحضيرية الإقليمية
        
    • باﻻجتماعات اﻻقليمية التحضيرية
        
    Los informes de las reuniones preparatorias regionales y los otros documentos que presenten los Estados miembros serán transmitidos al Comité Preparatorio. UN وستتاح للجنة التحضيرية تقارير الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وغيرها من الوثائق المقدمة من الدول الأعضاء.
    La fecha y lugar de celebración de las reuniones preparatorias regionales en que la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos está cooperando con las comisiones regionales son los siguientes: UN وفيما يلي تواريخ وأماكن انعقاد الاجتماعات التحضيرية الإقليمية التي تتعاون بشأنها المفوضة السامية مع اللجان الإقليمية:
    ii) Informes de las cuatro reuniones preparatorias regionales para el 11º Congreso; UN `2` تقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر؛
    Los informes de las reuniones preparatorias regionales contienen diversas recomendaciones para su examen en el Seminario 4, entre las cuales figuran las siguientes: UN وتتضمن تقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر مُختلف التوصيات من أجل المناقشة في حلقة العمل 4، بما في ذلك ما يلي:
    La Comisión examinó también los informes de las cuatro reuniones preparatorias regionales. UN وقد عُرضت على اللجنة أيضا تقارير أربع اجتماعات تحضيرية إقليمية.
    La División emprenderá actividades preparatorias del Congreso, incluida la organización de cinco reuniones preparatorias regionales en 1999. UN وسوف تبدأ الشُعبة في مباشرة اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر بما في ذلك عقد خمسة اجتماعات تحضيرية إقليمية في عام ١٩٩٩.
    Se han organizado cuatro reuniones preparatorias regionales para el 11º Congreso, a saber: UN وتعقد حاليا أربعة اجتماعات إقليمية تحضيرية للمؤتمر الحادي عشر:
    A continuación se ofrecen las fechas y los lugares previstos de celebración de las reuniones preparatorias regionales, que podrán variar: UN 19 - وفيما يلي التواريخ والأمكنة التي يعتزم عقد الاجتماعات التحضيرية الإقليمية فيها وهي خاضعة لبعض التعديلات:
    Nota del Secretario General por la que transmite los resultados de las reuniones preparatorias regionales UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها نتائج الاجتماعات التحضيرية الإقليمية
    En 2004, la UNU siguió participando en reuniones preparatorias regionales y subregionales relacionadas con la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información que se celebrará en 2005 en Túnez. UN وخلال عام 2004، واصلت جامعة الأمم المتحدة المشاركة في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالقمة العالمية لمجتمع المعلومات التي ستعقد في تونس في عام 2005.
    La Oficina se encargará de organizar las cuatro reuniones preparatorias regionales que tendrán lugar en 2009 y de prestarles los servicios correspondientes. UN وسيكون المكتب مسؤولا عن تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة، المقرر عقدها في عام 2009، وتقديم الخدمات إليها.
    Todas las reuniones preparatorias regionales acogieron con beneplácito esta iniciativa. UN وحظيت هذه المبادرة بترحيب جميع الاجتماعات التحضيرية الإقليمية.
    Además, el Congreso tendrá ante sí otros documentos, como la guía para las deliberaciones y los informes de las reuniones preparatorias regionales. UN وعلاوة على ذلك، ستعرض على المؤتمر وثائق أخرى، مثل دليل المناقشة وتقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية.
    Además, el Congreso tendrá ante sí otros documentos, como la guía para las deliberaciones y los informes de las reuniones preparatorias regionales. UN وعلاوة على ذلك، ستعرض على المؤتمر وثائق أخرى، مثل دليل المناقشة وتقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية.
    i) Informes de las cuatro reuniones preparatorias regionales del 13º Congreso; UN ' 1 ' تقارير عن الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة للمؤتمر الثالث عشر؛
    Los informes de las cuatro reuniones preparatorias regionales se señalaron a la atención de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 23º período de sesiones. UN وعُرضت تقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين.
    La División emprenderá actividades preparatorias del Congreso, incluida la organización de cinco reuniones preparatorias regionales en 1999. UN وسوف تبدأ الشُعبة في مباشرة اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر بما في ذلك عقد خمسة اجتماعات تحضيرية إقليمية في عام ١٩٩٩.
    Ese período de sesiones deberá ir precedido de reuniones preparatorias regionales. UN وينبغي أن يسبق هذه الدورة اجتماعات تحضيرية إقليمية.
    La OACDH ha mantenido consultas con representantes de los grupos regionales acerca de la celebración de las reuniones preparatorias regionales. UN وأجرى المكتب مشاورات مع ممثلي المجموعات الإقليمية بشأن عقد اجتماعات تحضيرية إقليمية.
    En las reuniones preparatorias regionales del Congreso se formularon recomendaciones análogas. UN وقد أصدرت اجتماعات إقليمية تحضيرية للمؤتمر توصيات مماثلة.
    Se celebraron cuatro reuniones preparatorias regionales e interregionales. UN وعقدت أربعة اجتماعات تحضيرية اقليمية وأقاليمية.
    reuniones preparatorias regionales para el 11º Congreso UN الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر
    Los anexos del informe contienen el Programa de Acción de Asunción, el Plan de Acción asiático sobre cooperación en materia de transporte de tránsito y el Plan de Acción de África, que fueron aprobados en las respectivas reuniones preparatorias regionales de América Latina, Asia y África. UN وتتضمن مرفقات التقرير برنامج عمل أسونسيون لأمريكا اللاتينية، وخطة العمل الآسيوية بشأن التعاون في مجال النقل العابر، وخطة العمل الأفريقية، وهي وثائق تم اعتماد كل منها في الاجتماع التحضيري الإقليمي ذي الصلة في أمريكا اللاتينية وآسيا وأفريقيا.
    Se celebraron reuniones preparatorias regionales fructíferas en África y América Latina y el Caribe. UN وقد عقد اجتماعان تحضيريان إقليميان ناجحان في منطقتي أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    El Centro será responsable de la organización y la prestación de servicios del Congreso y las cuatro reuniones preparatorias regionales que se celebrarán en 2004. UN وسيتولى المركز مسؤولية تنظيم المؤتمر والاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة التي ستعقد في عام 2004. وتقديم الخدمات إليهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد