Gracias por reunirse con nosotros. Quisieramos hacerle unas preguntas. | Open Subtitles | شكراً لك على مقابلتنا نود طرح بعض الأسئلة |
Charles Briggs, el que forzaba las cerraduras del equipo original de ladrones... ha accedido a reunirse con nosotros. | Open Subtitles | تشارلز بريغز, فاتح الاقفال من فريق اللصوص الاصليين وافق على مقابلتنا |
Gracias por reunirse con nosotros, agente Keating. | Open Subtitles | شكرا على مقابلتنا أيتها الضابطة كيتنغ |
Muchas gracias por reunirse con nosotros. ¿Esperó mucho? | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لمقابلتنا هل انتظرت كثيراً؟ |
Se lo di a un amigo mío. Él va a reunirse con nosotros. No te preocupes, él está acostumbrado a este tipo de cosas. | Open Subtitles | لقد اعطيته لصديق ليّ، وسيأتي لمقابلتنا ولا تقلقي.. |
Dijo que si esperamos un par de días, puede reunirse con nosotros a mitad del camino. | Open Subtitles | قال إذا إنتظرنا يومان يمكن أن يقابلنا في منتصف الطريق |
James va a reunirse con nosotros en el puerto comercial a las afueras de Santo Domingo. | Open Subtitles | سيقابلنا جيمس في ميناء تجاري خارج سانتو دومينغو |
Ed y Aaron van a reunirse con nosotros en el restaurante. | Open Subtitles | إد وهارون هي gonna قاء لنا في المطعم. |
En primer lugar, quería agradecer a todos ustedes, por acceder a reunirse con nosotros hoy. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم أولاً ,لموافقتكم على مقابلتنا إنها بخصوص شخص يدعى ميلمو |
Cuando me preguntaron si deberían reunirse con nosotros en Vicksburg, les dije que no. | Open Subtitles | عندما سألوا إذا كان بإمكانم "مقابلتنا في "فيكسبورج أخبرتهم بأنّ لا يأتوا |
Tenemos a dos chicas ardientes, listas, hermosas colegialas en la cúspide de sus poderes sexuales a punto de reunirse con nosotros en uno de los últimos grandes centros nocturnos en Florida. | Open Subtitles | لدينا فتاتان جامعيّتان مثيرتان وذكيّتان. وفي ذروة قواهنّ الجنسيّة. وهنّ على وشك مقابلتنا |
Y, llamó la nueva presidente, lo cual sería guay bajo circunstancias diferentes, pero quiere reunirse con nosotros. | Open Subtitles | والرئيسة الجديدة اتصلت. وهذا كان ليغدو رائعًا خلال ظروف مختلفة، لكنها تود مقابلتنا. |
El agente del Departamento de Estado quiere reunirse con nosotros en cuanto lleguemos. | Open Subtitles | عميل الوزارة ذاك يريد مقابلتنا فور وصولنا |
Gracias por acceder a reunirse con nosotros con tan corto aviso. | Open Subtitles | شكرًا على موافقتكم على مقابلتنا خلال فترة وجيزة |
Lemon, Hank Hooper viene de camino desde Philadelphia, y quiere reunirse con nosotros. | Open Subtitles | (ليمون), (هانك هوبر) في الطريق, من (فيلادلفيا), ويريد مقابلتنا نحن الاثنين. |
Muchas gracias por reunirse con nosotros. ¿Son esos los planos de los pisos? | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لكِ لمقابلتنا أهذه مخططات الطابق؟ |
Muchas gracias, decano Hale, por tener tiempo para reunirse con nosotros. | Open Subtitles | شكراً لك كثيراً أيها العميد هيل لأخذك بعض الوقت لمقابلتنا |
Dile a reunirse con nosotros en el quirófano ahora. | Open Subtitles | وأخبريه أن يقابلنا في غرفة العمليات حالاً |
¿Y la delegación que debía reunirse con nosotros a la llegada? | Open Subtitles | والوفد الذي كان من المفترض أن يقابلنا عند الوصول؟ |
Va reunirse con nosotros en Grecia en cuanto esté bien. | Open Subtitles | انه سيقابلنا فى اليونان بمجرد ان يشفى |
Dile a reunirse con nosotros en Metal Services . | Open Subtitles | أقول له ل قاء لنا في خدمات المعادن . |
Doctor Carmichael, aquí la Coronel Carter ¿puede reunirse con nosotros en el laboratorio científico 5? | Open Subtitles | الدكتور كارمايكل , هنا الكولونيل كارتر هل يمكنك أن تنظم إلينا في معمل العلوم رقم 5 |