ويكيبيديا

    "revisé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحققت
        
    • تفقدت
        
    • راجعت
        
    • بحثت
        
    • فحصت
        
    • تفحصت
        
    • تحققتُ
        
    • تأكدت
        
    • راجعتُ
        
    • تفقدتُ
        
    • دقّقتُ
        
    • بحثتُ
        
    • فتشت
        
    • دققت
        
    • اطلعت
        
    Revisé dentro y fuera de su auto y no hay arma no casquillos. Open Subtitles لقد تحققت داخل وحول السيارة لا سلاح , ولا غلاف رصاصة
    Revisé todo el equipamiento eléctrico del hospital en busca de una fuente de ignición. Open Subtitles لقد تفقدت كل المعدات الكهربائية من المشفى, محاولة أن أجد مصدر الإشتعال
    Revisé su índice y descubrí que tenía de todas las variedades excepto de una. Open Subtitles وقد راجعت كتبه, ووجدت انه يملك جميع أنواع الأصداف ,الا نوعا واحدا,
    Revisé todos los libros sobre animales en la biblioteca y no encontré nada. Open Subtitles لقد بحثت في مواصفات كل حيوان داخل المكتبة وخرجتُ فارغة اليدين
    Pero de todos modo, le Revisé las manos y no tenía artritis. Open Subtitles لكن بأي حال فحصت يديها، ولم يكن لديها إلتهاب مفاصل.
    Revisé la cuanta esta mañana. Apeas tengo un poco más... de 120 millones. Open Subtitles لقد تفحصت الحساب المصرفي هذا الصباح، لدي أكثر من 120 مليون
    No pude dormir anoche así que Revisé los libros e hice algunas llamadas esta mañana para estar segura. Open Subtitles لم أنام ليلة الأمس لهذا تحققتُ في الكتب وأجريت بعض الإتصالات هذا الصباح لكي أتأكد
    Revisé todas las direcciones que tengo. Todas son un callejón sin salida. Open Subtitles تحققت من كل عنوان لدي في الملف كلها بلا نتيجة
    Revisé los perfiles y son normales. Open Subtitles لقد تحققت من لمحات الصورة هى عالية السرعة
    No había cheques ni dinero. Revisé. Open Subtitles ليس هناك أموال ولا إيصالات بنكية لقد تحققت بنفسي
    Capitán, Revisé el tiempo de nuestra ruta de vuelo tres veces antes de salir. Open Subtitles كابتن ، لقد تفقدت المسار الجوى لرحلتنا ثلاث مرات قبل ان نغادر
    Revisé las cuentas de los dos asesinos suicidas y encontré un lazo en común. Open Subtitles . لقد تفقدت حساب كلا الإنتحاريين . و عثرت علي القاسم المُشترك
    No te preocupes. Ya Revisé la cláusula para casas embrujadas del contrato de mejor amiga y estás totalmente cubierta. Open Subtitles لا تقلقي، تفقدت بند البيت المسكون بعقد الصداقة المخلصة
    Revisé sus e-mails y parece que estaba planeando asistir a esta fiesta. Open Subtitles راجعت إيمايلاتها و يبدوا أنها كانت تُخطط لحضور هذه الحفلة
    Le Revisé el cerviz. Tiene 10 de dilatación. Open Subtitles راجعت عنق الرحم لها وهي متوسعة إلى 10 سم
    Escucha, Revisé los caso de desaparecidos y vi que otro policía leyó los mismos informes el año pasado: Open Subtitles اسمعي، لقد بحثت في قضايا الأشخاص المفقودين ووجدت شرطيا آخر سحب تلك الملفات العام الماضي
    La Revisé el jueves, no había nada inusual en ella. Open Subtitles بحثت فيها الخميس الماضي مع والدي و لم يكن بها اي شئ غير عادي
    Ayer, cuando Revisé el barco, descubrí que las habían abierto. Open Subtitles آجل ؟ أمس , عندما فحصت ذلك القارب أكتشفت أنها كانت مفتوحة
    Revisé la información en el correo del programa malicioso y encontré una dirección IP. Open Subtitles تفحصت معلومات الارسال على ايمايل مرفق بالكود الخبيث و وجدت عنوان رقمي
    Entonces Revisé las cámaras, control de tráfico, la actividad de la guardia costera ese día. Open Subtitles ثم تحققتُ كاميرات مراقبة المياه المحلية، حركة الإذاعة ونشاط خفر السواحل لذلك اليوم.
    No creo que nadie lo haya usado en años, pero ayer lo Revisé y funciona. Open Subtitles لا أعتقد ان أحد أستخدمه لسنوات ، و لكني تأكدت منه أمس، أنه يعمل.
    - Devoción. Revisé tu plan de vuelo. Ni un solo error en un millón de caracteres. Open Subtitles لقد راجعتُ خطتكَ للطيران ولا خطأ واحد من مليون كبسة زر
    Revisé el cuentakilómetros del auto y las tarjetas de crédito. Open Subtitles لقد تفقدتُ عداد المسافة في السيارة والرصيد على بطاقة الإئتمان
    - Sí. Cuando Revisé el libro de citas, comprendí por qué. Open Subtitles عندما دقّقتُ كتابَ التعيينَ، فَهمتُ لِماذا.
    Sí, repasé los registros de la morgue... Revisé cada certificado de muerte desde el 22 de abril de 2010... a mano. Open Subtitles أجل، لقد بحثتُ في سجل المدخلات في المشرحة وتحققتُ من كل شهادة وفاة من ٢٢ إبريل ٢٠١٠ يدوياً
    - Pero es cierto. La Revisé como un guardia de prisión buscando drogas. Open Subtitles ولكنني فعلت ، لقد فتشت غرفته كحارس سجن يبحث عن المخدرات
    "Revisé los registros: has vivido ahí por 10 años." Open Subtitles دققت بالسجلات وجدت انك تعيش هناك منذ عشر سنوات
    Revisé y verifiqué los registros de seguridad de la planta. Open Subtitles اطلعت على سجلات السلامة للمصنع واستشرت منظمة الصحة ووكالة حماية البيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد