ويكيبيديا

    "revisa oralmente el proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنقيحا شفويا لمشروع
        
    • ونقح مشروع
        
    • بتنقيح مشروع
        
    • تنقيحا شفويا على مشروع
        
    • تنقيحات شفوية على مشروع
        
    • ونقح شفويا مشروع
        
    • بتنقيحه شفويا
        
    • نقح فيه شفويا مشروع
        
    El representante de Turquía revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقدم ممثل تركيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante de Sudáfrica revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante de Italia presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución y comunica a la Comisión que Australia, Bulgaria y la República de Corea se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN عرض ممثل إيطاليا ونقح مشروع القرار وأبلغ اللجنة بأن أستراليا وبلغاريا وجمهورية كوريا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de la Federación de Rusia formula una declaración y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Cuba formula una declaración y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأدلى ببيان ممثل كوبا وقام بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    El representante de los Estados Unidos revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأدخل ممثل الولايات المتحدة تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    El representante de la República Árabe Siria, en su calidad de Relator del Comité Especial de los 24, formula una declaración en el curso de la cual revisa oralmente el proyecto de resolución. UN أدلــى ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة، ببيان قـــدم خلاله تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    El representante de Austria revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante de Sudáfrica revisa oralmente el proyecto de resolución. UN أجرى ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante de México revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Suriname se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن أن سورينام انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    El representante de la Federación de Rusia revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل الاتحاد الروسي تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante del Uruguay revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN وأجرى ممثل أوروغواي تنقيحا شفويا لمشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه.
    El representante de Turkmenistán formula una declaración y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل تركمانستان بيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    El representante de México formula una declaración y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    La representante de Cuba formula una declaración y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    El representante de la Federación de Rusia formula una declaración y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Cuba formula una declaración en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان باسم بلدان حركة عدم الانحياز، ونقح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Irlanda revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قام ممثل أيرلندا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Kenya revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل كينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Eslovenia formula una declaración en el curso de la cual revisa oralmente el proyecto de resolución A/53/L.18. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان أدخل خلاله تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/53/L.18.
    El representante de la República Islámica del Irán revisa oralmente el proyecto de resolución revisado y anuncia que España, Grecia, Italia y Portugal se han sumado a los patrocinadores. UN أدخل ممثل جمهورية إيران الإسلامية تنقيحا شفويا على مشروع القرار وأعلن عن انضمام اليونان وإيطاليا والبرتغال واسبانيا إلى مقدمي المشروع.
    El representante del Pakistán revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Armenia, Jordania, el Líbano y Tailandia se suman a los patrocinadores. UN وأدخل ممثل باكستان تنقيحات شفوية على مشروع القرار وأعلن أن الأردن وأرمينيا وتايلند ولبنان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de la República Islámica del Irán presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية ونقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El principal patrocinador, Nigeria, revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقامت نيجيريا، المقدم الرئيسي للمشروع، بتنقيحه شفويا.
    El representante de Cuba formula una declaración en la que revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que China se suma también a la lista de patrocinadores. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان نقح فيه شفويا مشروع القرار وأعلن أن الصين قد أصبحت أيضا من مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد