edición revisada de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas | UN | المرفقة بالطبعة الحادية عشرة المنقحة من التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
Enmiendas a la cuarta edición revisada de las Recomendaciones | UN | تعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة |
1. Enmiendas a la 13ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas, Reglamentación Modelo | UN | المرفق 1: تعديلات على الطبعة الثالثة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
1. Enmiendas a la 12ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas: Reglamentación Modelo | UN | الأول: تعديلات على الطبعة الثانية عشرة المنقحة للتوصيات بشأن نقل البضائع |
2. Enmiendas a la tercera edición revisada de las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas: Manual de Pruebas y Criterios | UN | الثاني: تعديلات على الطبعة الثالثة المنقحة للتوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة، |
iii) Número de enmiendas a los instrumentos jurídicos internacionales para hacerse eco de la última edición revisada de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías | UN | ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تتضمن آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
2. Enmiendas a la cuarta edición revisada de las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas, Manual de Pruebas y Criterios | UN | المرفق 2: تعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، دليل |
ENMIENDAS A LA 13ª EDICIÓN revisada de las Recomendaciones RELATIVAS AL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS, REGLAMENTACIÓN | UN | تعديلات على الطبعة الثالثة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
ENMIENDAS A LA CUARTA EDICIÓN revisada de las Recomendaciones RELATIVAS AL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS, MANUAL DE PRUEBAS Y | UN | المرفق 2 تعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
La División de Estadística de las Naciones Unidas considera que en la próxima versión revisada de las Recomendaciones se debería prestar más atención a esta esfera. | UN | وترى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لهذا المجال في النسخة المنقحة من التوصيات. |
Publicación de la 11a edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: reglamentación modelo y de la tercera edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: manual de pruebas y criterios | UN | دال - نشر الطبعـــــة الحادية عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي والطبعة الثالثة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير |
De conformidad con estas resoluciones, la secretaría ha publicado la 12ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo y la tercera edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Manual de Pruebas y Criterios y su enmienda 1. | UN | وعملا بهذين القرارين، نشرت الأمانة الطبعة الثانية عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، والطبعة الثالثة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير والتعديل الأول عليها. |
Con arreglo a la petición formulada por el Consejo en su resolución 1995/5, el Secretario General preparó la novena edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas1, sobre la base de las recomendaciones aprobadas por el Comité en su 18º período de sesionesST/SG/AC.10/21 y Add.1 a 3. | UN | ١٤ - حسبما طلب المجلس في القرار ١٩٩٥/٥، أعد اﻷمين العام الطبعة التاسعة المنقحة من " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " )١( استنادا إلى التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة)١٠(. |
Con arreglo a la petición formulada por el Consejo en su resolución 1997/3, el Secretario General preparó la décima edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas3, sobre la base de las recomendaciones aprobadas por el Comité en su 19º período de sesionesST/SG/AC.10/23 y Add.1 a 3. | UN | ٢٦ - أعد اﻷمين العام، وفقا لما طلبه المجلس في القرار ١٩٩٧/٣، الطبعة العاشرة المنقحة من " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " )٣( استنادا إلى التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة عشرة. |
3. Insta al Secretario General que publique sin demoras la 11ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: reglamentación modelo en árabe, así como la tercera edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: manual de pruebas y criterios en árabe, español y francés; | UN | 3 - يحث الأمين العام على أن يقوم بنشر الطبعة الحادية عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي بالعربية وكذلك الطبعة الثالثة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير بالاسبانية والعربية والفرنسية دونما تأخير؛ |
ENMIENDAS A LA 12ª EDICIÓN revisada de las Recomendaciones RELATIVAS AL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS: REGLAMENTACIÓN | UN | تعديلات على الطبعة الثانية عشرة المنقحة للتوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة، |
ENMIENDAS A LA TERCERA EDICIÓN revisada de las Recomendaciones RELATIVAS AL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS: MANUAL DE PRUEBAS | UN | المرفق 2 تعديلات على الطبعة الثالثة المنقحة للتوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة، |
El informe presenta el proyecto final de la versión revisada de las Recomendaciones internacionales sobre estadísticas industriales. | UN | ويقدم التقرير المشروع النهائي للصيغة المنقحة للتوصيات الدولية بشأن الإحصاءات الصناعية. |
Enmiendas a la cuarta edición revisada de las Recomendaciones | UN | تعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل |
iii) Número de enmiendas a los instrumentos jurídicos internacionales para reflejar la última edición revisada de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías | UN | ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تتضمن آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
ENMIENDAS A LA NOVENA EDICION revisada de las Recomendaciones DE LAS | UN | تعديلات على الطبعة التاسعة المنقحة لتوصيات |
También incluyó una nueva versión revisada de las Recomendaciones incluidas en sus informes anteriores a la Comisión de Derechos Humanos. | UN | كما ضمّن المقرر الخاص تقريره صيغة أخرى منقحة للتوصيات التي كان قد أدرجها في تقاريره السابقة إلى اللجنة. |