ويكيبيديا

    "revisado de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العمل المنقح
        
    • العمل المنقحة
        
    • العمل المنقﱠح
        
    Hubiera preferido que el Grupo de Trabajo hubiera podido apoyar el programa revisado de trabajo, pero no había habido tiempo suficiente. UN وقال إنه كان يفضل أن تتمكن الفرقة العاملة من إقرار برنامج العمل المنقح لكن الوقت لم يتسع لذلك.
    Lamentaba profundamente que no se hubiera llegado a un consenso sobre el programa revisado de trabajo. UN وقال إنها تأسف بشدة لعدم إمكان التوصل الى توافق آراء بشأن برنامج العمل المنقح.
    Era de lamentar que el programa revisado de trabajo no se hubiera aprobado por consenso. UN وقال إن عدم اعتماد برنامج العمل المنقح بتوافق اﻵراء أمر مؤسف.
    Lamentó también que el Grupo de Trabajo no hubiera podido debatir todos los subprogramas del programa revisado de trabajo y señaló que su delegación concedía cierta importancia al subprograma 9.4. UN وأبدى أسفه أيضاً لعدم تمكن الفرقة العاملة من مناقشة جميع البرامج الفرعية لبرنامج العمل المنقح وأشار الى أن وفده يولي أهمية كبيرة للبرنامج الفرعي ٩-٤.
    La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha incluido medidas para aplicar la presente recomendación en el acuerdo revisado de trabajo entre el PNUD y la Oficina, que todavía se está negociando con el PNUD. UN أدخل المكتب تدابير لتنفيذ هذه التوصية في ترتيبات العمل المنقحة بين البرنامج الإنمائي والمكتب وما زال التفاوض بشأنها جاريا مع المكتب
    36. El Grupo de Trabajo había llegado a un consenso de hecho sobre la mayoría de los elementos del programa revisado de trabajo. UN ٦٣- وقال إن الفرقة العاملة قد توصلت في الواقع الى توافق آراء بشأن معظم عناصر برنامج العمل المنقح.
    38. El representante de Uganda elogió a la secretaría por hacer todo lo posible para reflejar los mandatos en el programa revisado de trabajo. UN ٨٣- وأثنى ممثل أوغندا على اﻷمانة لبذلها قصارى جهودها من أجل التعبير عن الولايات في برنامج العمل المنقح.
    En el proyecto de acuerdo revisado de trabajo con el PNUD se tiene plenamente en cuenta esta recomendación. UN 587 - ويراعي تماما مشروع اتفاق ترتيبات العمل المنقح مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذه التوصية.
    11.El PRESIDENTE señala a la atención el programa revisado de trabajo para 1994 del Comité Especial, que ha sido distribuido por el Centro contra el Apartheid; entiende que los miembros desean tomar nota del programa. UN ١١ - الرئيس: استرعى الانتباه إلى برنامج العمل المنقح للجنة الخاصة لعام ١٩٩٤ الذي عممه مركز مناهضة الفصل العنصري، وقال إنه يعتبر أن الاعضاء يودون اﻹحاطة علما بالبرنامج.
    Con respecto a la asistencia al pueblo palestino, su delegación reconocía claramente los mandatos de la Asamblea General a ese respecto, pero lamentaba la prominencia dada a la cuestión en el programa revisado de trabajo dada su total ausencia de los documentos de Midrand. UN وفيما يتعلق بتقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني، قال إن وفد بلده يعترف بوضوح بولايات الجمعية العامة في هذا الصدد، لكنه يأسف لﻷهمية الممنوحة للمسألة في برنامج العمل المنقح نظراً لغيابها الكامل من وثائق ميدراند.
    Como no se había llegado a un consenso sobre la eliminación del subprograma 9.5, debería seguir formando parte del programa revisado de trabajo para 1996-1997, según lo propuesto por la secretaría. UN وقال إنه نظراً لعدم التوصل الى توافق آراء بشأن حذف البرنامج الفرعي ٩-٥، فينبغي أن يظل هذا البرنامج الفرعي جزءاً من برنامج العمل المنقح للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١، على نحو ما اقترحته اﻷمانة.
    El Sr. Husain (Observador de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI)) dice que muchas de las cuestiones del programa revisado de trabajo de la Segunda Comisión son pertinentes para los Estados miembros de la OCI. UN 43 - السيد حسين (المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي): قال إن عددا كبيرا من المسائل الواردة في برنامج العمل المنقح للجنة الثانية ذات أهمية بالنسبة للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    El Presidente (habla en inglés): Quisiera informar a los miembros que el documento A/INF/57/3/ Rev.1, que contiene el programa revisado de trabajo y el calendario de sesiones plenarias para la parte principal del quincuagésimo séptimo período de sesiones, se ha publicado esta mañana. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن الوثيقة A/INF/57/3/Rev.1 التي تتضمن برنامج العمل المنقح وجدول الجلسات العامة للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين قد صدرت صباح هذا اليوم.
    El Presidente (habla en inglés): Quisiera informar a los miembros de que el documento A/INF/57/ Rev.2, que incluye un programa revisado de trabajo y el horario de las reuniones para la parte principal del quincuagésimo séptimo período de sesiones, ha sido publicado esta mañana. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء أن الوثيقة A/INF/57/3/Rev.2 المتضمنة برنامج العمل المنقح وجدول مواعيد الجلسات المقررة للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين قد صدرت صباح اليوم.
    El programa revisado de trabajo para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Segunda Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/second/index.html. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المنقح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق، بزيارة موقع اللجنة الثانية على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/second/index.html.
    El programa revisado de trabajo para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Segunda Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/second/index.html. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المنقح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق، بزيارة موقع اللجنة الثانية على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/second/index.html.
    El programa revisado de trabajo para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Segunda Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/second/index.html. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المنقح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق، بزيارة موقع اللجنة الثانية على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/second/index.html.
    El programa revisado de trabajo para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Segunda Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/second/index.html. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المنقح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق، بزيارة موقع اللجنة الثانية على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/second/index.html.
    El programa revisado de trabajo para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Segunda Comisión en la Red: www.un.org/ga/60/second/index.html. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المنقح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق، بزيارة موقع اللجنة الثانية على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/second/index.html.
    La Oficina ha incluido medidas para dar efecto a esta recomendación en el acuerdo revisado de trabajo entre el PNUD y la Oficina que actualmente se está negociando con el PNUD. UN 679- أدرج المكتب تدابير لتنفيذ هذه التوصية في ترتيبات العمل المنقحة بين البرنامج الإنمائي والمكتب، الجاري التفاوض عليها حاليا مع البرنامج الإنمائي.
    Estas instrucciones de gestión se distribuirán en cuanto se ultime el acuerdo revisado de trabajo entre el PNUD y la Oficina. Se prevé que dicho acuerdo se ultimará en septiembre de 2004. UN وسيجري إصدار هذه الأوامر الإدارية فور اكتمال ترتيبات العمل المنقحة بين البرنامج الإنمائي والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة المقرر له أيلول/سبتمبر 2004.
    Por último, su delegación lamentaba que no hubiera sido posible examinar en su totalidad el programa revisado de trabajo. UN وأخيرا، أشار الى أن وفده يأسف لعدم إمكان النظر في برنامج العمل المنقﱠح بأكمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد