ويكيبيديا

    "revista trimestral" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجلة الفصلية
        
    • وهي مجلة فصلية
        
    • وهي مجلة ربع سنوية
        
    • دورية فصلية
        
    • اﻻستعراض الفصلي
        
    • والمجلة الفصلية
        
    • مجلتها الفصلية
        
    En 2010, la revista trimestral se centró en el empoderamiento de la mujer, la salud mundial y la iniciativa " Impacto Académico de las Naciones Unidas " . UN وفي عام 2010، ركزت المجلة الفصلية على تمكين المرأة والصحة العالمية والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    Ya se han publicado 13 números de la revista trimestral Mountain Research and Development. UN دخلت المجلة الفصلية " البحث والتطوير في مجال الجبال " حاليا عددها الثالث عشر.
    La UNU también siguió publicando la revista trimestral Journal of Food Composition and Analysis, en colaboración con Academic Press. UN وواصلت الجامعة نشر المجلة الفصلية المسماة تركيب اﻷغذية وتحليلها ذلك بالاشتراك مع دار " أكاديميك برس " للنشر.
    Proyecta, gestiona y produce la publicación Africa Recovery, revista trimestral que promueve la toma de conciencia de la crítica situación económica imperante en Africa; UN يخطط ويدير وينتج مجلة " انتعاش افريقيا " ، وهي مجلة فصلية تشجع التوعية بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا؛
    Crónica ONU, revista trimestral de las Naciones Unidas, está disponible en francés e inglés, en versión impresa y en línea. UN أما مجلة وقائع الأمم المتحدة، وهي مجلة فصلية تصدرها الأمم المتحدة، فهي متاحة بالإنكليزية والفرنسية، بالشكلين المطبوع والإلكتروني.
    31. El Año Internacional ilustró la portada del número de junio de 1993 de Crónicas de las Naciones Unidas, revista trimestral que el Departamento publica en los seis idiomas oficiales. UN ٣١- وكانت السنة الدولية هي موضوع الغلاف في عدد حزيران/يونيه ١٩٩٣ من " وقائع اﻷمم المتحدة " ، وهي مجلة ربع سنوية تصدرها الادارة. ويطبع هذا المنشور بكل اللغات الرسمية الست.
    Un número especial del Natural Resources Forum, la revista trimestral editada por personal del Departamento, está dedicado al tema de la mujer y la gestión de los recursos naturales. UN وصدر عدد خاص من منبر الموارد الطبيعية، وهو دورية فصلية يُحررها موظفو اﻹدارة، مكرسة لموضوع المرأة وإدارة الموارد الطبيعية.
    La revista trimestral de la UNU titulada Food and Nutrition Bulletin, en su 16º año de existencia, es una de las pocas publicaciones que logra llegar a manos de los trabajadores de la nutrición y la salud en los países en desarrollo. UN ١٥٣ - والمجلة الفصلية للجامعة واسمها نشرة الغذاء والتغذية، التي دخلت عامها السادس عشر، واحدة من المنشورات القليلة التي تصل إلى العاملين في مجال التغذية والصحة في البلدان النامية.
    La UNU también siguió publicando la revista trimestral Journal of Food Composition and Analysis, en colaboración con Academic Press. UN وواصلت الجامعة نشر المجلة الفصلية المسماة " تركيب اﻷغذية وتحليلها " ذلك بالاشتراك مع دار " أكاديميك برس " للنشر.
    Publicaciones periódicas El FNUAP sigue publicando la revista trimestral POPULI y el boletín informativo Despachos. UN 15 - يواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان نشر المجلة الفصلية التي يطلق عليها أسم Populi والرسالة الإخبارية Dispatches.
    En atención a una recomendación formulada en el informe final del examen externo del programa de publicaciones de la Oficina del Alto Comisionado, la publicación de dicha revista trimestral se ha suspendido temporalmente, pero con la posibilidad de reanudarla en el futuro. UN وعملاً بتوصية وردت في التقرير النهائي للاستعراض الخارجي لبرنامج منشورات المفوضية، تم وقف نشر المجلة الفصلية مؤقتاً مع عدم استبعاد إعادة نشرها في المستقبل.
    Los diversos aspectos de la cuestión de Palestina siguieron tratándose en la revista trimestral del Departamento UN Chronicle. UN 83 - وواصلت المجلة الفصلية " وقائع الأمم المتحدة " التي تصدرها إدارة شؤون الإعلام تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين.
    La revista trimestral del PNUMA Nuestro planeta publica artículos autorizados de personalidades eminentes. UN 87 - تحتوي المجلة الفصلية ' ' كوكبنا`` التي تصدر عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة مقالات يعول عليها لشخصيات رائدة.
    - Miembro de la Junta Editorial de la revista trimestral polaca Estudios Jurídicos UN عضو هيئة تحرير المجلة الفصلية البولندية " الدراسات القانونية "
    La Crónica de las Naciones Unidas revista trimestral que se publica en inglés y francés, informa regularmente sobre los principales acontecimientos en el ámbito de la descolonización. UN ٨ - ونوه بأن مجلة وقائع اﻷمم المتحدة، وهي مجلة فصلية تُنشر باللغتين الانكليزية والفرنسية، قد غطت بانتظام أهم التطورات في ميدان إنهاء الاستعمار.
    La Crónica de las Naciones Unidas, revista trimestral del Departamento, siguió proporcionando información detallada de la labor de la Asamblea General en la esfera de la descolonización. UN 16 - واستمرت نشرة وقائع الأمم المتحدة، وهي مجلة فصلية تصدرها إدارة شؤون الإعلام، في تقديم تغطية معمقة عن أعمال الجمعية العامة في مجال إنهاء الاستعمار.
    La Crónica de las Naciones Unidas, revista trimestral del Departamento, siguió proporcionando información sobre la labor de la Asamblea General en la esfera de la descolonización. UN 16 - واستمرت نشرة وقائع الأمم المتحدة، وهي مجلة فصلية تصدرها إدارة شؤون الإعلام، في تقديم تغطية لأعمال الجمعية العامة في مجال إنهاء الاستعمار.
    15. La Crónica de las Naciones Unidas, revista trimestral publicada por el Departamento en los seis idiomas oficiales, se refirió a los sucesos más importantes ocurridos en la esfera de la descolonización, incluida la labor del Comité Especial sobre descolonización y la Cuarta Comisión. UN ١٥ - وأضاف ممثل اﻹدارة أن " وقائع اﻷمم المتحدة " ، وهي مجلة ربع سنوية تنشرها اﻹدارة باللغات الرسمية الست، غطﱠت التطورات الرئيسية في ميدان إنهاء الاستعمار بما في ذلك أعمال اللجنة الخاصة ﻹنهاء الاستعمار واللجنة الرابعة.
    6. El Ministerio de Habices y Asuntos Religiosos publica una revista trimestral llamada tasamuh (tolerancia), dirigida a promover la tolerancia y el diálogo. UN (و) إصدار وزارة الأوقاف والشؤون الدينية مجلة دورية فصلية باسم التسامح تهدف إلى تعزيز التسامح والحوار.
    La revista trimestral de la UNU titulada Food and Nutrition Bulletin, en su 16º año de existencia, es una de las pocas publicaciones que logra llegar a manos de los trabajadores de la nutrición y la salud en los países en desarrollo. UN ١٥٣ - والمجلة الفصلية للجامعة واسمها " نشرة الغذاء والتغذية " ، التي دخلت عامها السادس عشر، واحدة من المنشورات القليلة التي تصل إلى العاملين في مجال التغذية والصحة في البلدان النامية.
    El Departamento de Información Pública siguió facilitando datos sobre la NEPAD en su revista trimestral Africa Renewal con artículos dedicados a la infraestructura, la movilización de recursos internos, el desarrollo agrícola y otras prioridades. UN 68 - وواصلت إدارة شؤون الإعلام تغطية النيباد في مجلتها الفصلية " أفريقيا الجديدة " من خلال مواضيع عن الهياكل الأساسية، وتعبئة الموارد المحلية، والتنمية الزراعية، وغير ذلك من الأولويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد