ويكيبيديا

    "revolucionarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثورية
        
    • ثورية
        
    • الثوار
        
    • الثوري
        
    por actividades Revolucionarias obligado sin embargo a estar en el Ejército Imperial Open Subtitles بسبب أنشطته الثورية ومع ذلك، يخضع للتجنيد في الجيش الإمبراطوري.
    Desde el Siglo V AC, estas ideas han dado forma a una de las épocas más Revolucionarias de la historia, Open Subtitles من القرن الثامن قبل الميلاد 5، هذه الأفكار على شكل واحدة من أكثر الأوقات الثورية في التاريخ،
    El transporte moderno y las comunicaciones Revolucionarias que cruzan el aire, que cubren la tierra y conectan los mares convertirán las proximidades geográficas en una ventaja económica. UN إن النقل الحديث والاتصالات الثورية التي تعبر الهواء، وتقطع اﻷرض وتربط البحار، ستحول التقارب الجغرافي الى ميزة اقتصادية.
    Se dijo que esas propuestas eran demasiado amplias para ser realistas, así como Revolucionarias y no concordantes con la concepción que del derecho internacional tenían los Estados. UN وُوصفت تلك الاقتراحات بأنها أوسع من أن تكون واقعية وبأنها ثورية وغير متساوقة مع فهم الدول للقانون الدولي.
    Las posibilidades que abren esas nuevas modalidades de comunicación son Revolucionarias y están lejos aún de ser apreciadas en toda su envergadura. UN والإمكانات التي تتيحها أنماط الاتصال الجديدة هذه إمكانات ثورية لا تزال أبعد ما تكون عن تقديرها التقدير الكافي.
    Hacia el fin del período que abarca el informe, se comunicó que se habían producido varios enfrentamientos entre brigadas Revolucionarias rivales en la capital, de resultas de los cuales murieron varios combatientes. UN وفي أواخر الفترة المشمولة بالتقرير، أبلغ عن وقوع عدد من الاشتباكات بين كتائب الثوار المتناحرة في العاصمة، مما أسفر عن سقوط عدد من القتلى في صفوف المقاتلين.
    Barrios se unió a las fuerzas Revolucionarias tardíamente. UN ولم ينضم باريوس إلى القوات الثورية إلا في وقت لاحق.
    Sus grandes hazañas Revolucionarias serán inmortales, junto con su augusto nombre. UN وستظل انجازاته الثورية العظيمة خالدة الى اﻷبد، ومعها اسمه المعظم.
    El respetado General Kim Jong Il es el caudillo supremo de nuestro Partido y de nuestro Estado y el Comandante Supremo de nuestras fuerzas armadas Revolucionarias. UN إن الفريق أول المبجل كيم جونغ إيل هو الزعيم اﻷعلى لحزبنا ودولتنا، وهو القائد اﻷعلى لقواتنا المسلحة الثورية.
    La situación imperante demuestra que la aguda vigilancia y la posición revolucionaria de nuestras fuerzas armadas Revolucionarias son absolutamente razonables. UN والوضع السائد يثبت أن اليقظة التامة والموقف الثوري لقواتنا المسلحة الثورية معقولان تماما.
    Para obtener información concreta, los reclutas deben contactar por vía telefónica al Ministerio de las Fuerzas Armadas Revolucionarias. UN وللحصول على معلومات محددة، على المجندين الحصول على تفاصيل عن طريق الاتصال بوزارة القوات المسلحة الثورية.
    Al parecer, se había acusado a los habitantes de Monterolo de colaboración con las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). UN وقيل إن سكان مونتيرولوا قد اتهموا بالتعاون مع القوات المسلحة الثورية في كولومبيا.
    Compromisos obtenidos de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) UN الالتزامات المتلقاة من القوات المسلحة الثورية الكولومبية
    Veintidós años después, las verdades Revolucionarias han dejado de ser instrumentos adecuados para resolver los muchos problemas del Irán, de los cuales no es el menor la necesidad de crear una sociedad tolerante y diversa. UN واليوم وقد مر على الثورة الإيرانية إثنان وعشرون عاما،ً لم تعد الحقائق الثورية بكل بساطة ملائمة لمعالجة مشاكل إيران العديدة، وليس أقلها الحاجة إلى إقامة مجتمع متسامح وقائم على التنوع.
    Ni las amenazas ni las agresiones, lograrán hacer claudicar la voluntad del pueblo cubano de defender el profundo proceso de transformaciones Revolucionarias que tanta dignidad y tantos beneficios le ha aportado en estos 44 años. UN فلا التهديدات ولا الاعتداءات ستنجح في إخضاع إرادة الشعب الكوبي في الدفاع عن عملية التحولات الثورية العميقة التي حققت له أقصى قدر من الكرامة والخير خلال السنوات الـ 44 الأخيرة.
    :: Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia; UN :: القوات المسلحة الثورية الكولومبية
    Decomiso en territorio hondureño de armamento de guerra que iba con destino a las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). UN حجز الأسلحة الحربية الموجهة إلى القوات المسلحة الثورية لكولومبيا في إقليم هندوراس.
    Einstein introdujo ideas totalmente Revolucionarias sobre cuestiones fundamentales, tales como la existencia del átomo y la naturaleza de la luz, así como los conceptos de tiempo y espacio, energía y materia. UN وعرض أفكارا ثورية تماما بشأن مسائل أساسية من قبيل وجود الذرات وطبيعة الضوء ومفاهيم الزمن والمكان والطاقة والمادة.
    Vamos, lda, sólo porque sus técnicas son Revolucionarias. Open Subtitles يا آيدا كل ما في الأمر أنه يستخدم تقنيات ثورية
    Nat King Cole, Stardust, cosas Revolucionarias. Open Subtitles نات كينج كول , ستاردست اشياء ثورية نوعا ما, انت تعلم؟
    Pensé que eras así, una de esas Revolucionarias privilegiadas. Open Subtitles ظننتك هكذا واحدة من هؤلاء الثوار التمييزيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد