ويكيبيديا

    "rey de camboya" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ملك كمبوديا
        
    Los llamamientos de los organismos internacionales y las organizaciones no gubernamentales camboyanas -incluidos los formulados al Rey de Camboya - no han conducido a que se adopten medidas. UN ولم تسفر النداءات التي وجهتها الوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية الى ملك كمبوديا عن اتخاذ أي إجراء.
    S. E. Julio A. Jeldres, Ministro del Gabinete de Su Majestad el Rey de Camboya UN يلدرز، وزير ديوان وزارة جلالة ملك كمبوديا
    El Representante Especial agradece respetuosamente, muy en particular, el continuo apoyo expresado por Su Majestad el Rey de Camboya a una libertad de expresión más amplia en Camboya como elemento necesario de una sociedad comprometida con el progreso político y económico. UN ويرحب الممثل الخاص باحترام على اﻷخص بالتأييد المتواصل الذي أعرب عنه جلالة ملك كمبوديا لقدر من حرية التعبير أكبر في كمبوديا كعنصر ضروري في مجتمع ملتزم بالتقدم السياسي والاقتصادي.
    7. Durante su visita el Representante Especial tuvo una audiencia con el Rey de Camboya, Su Majestad el Rey Norodom Sihanouk. UN 7 - واجتمع الممثل الخاص أثناء زيارته بجلالة الملك نورودوم سيهانوك، ملك كمبوديا.
    Celebrando el discurso del Rey de Camboya, Norodom Sihamoni, el día de su coronación, en que se refirió a la Declaración Universal de Derechos Humanos, UN وإذ ترحب بالكلمة التي ألقاها ملك كمبوديا نورودوم سيهاموني بمناسبة تتويجه والتي أشار فيها إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
    Celebrando el discurso del Rey de Camboya, Norodom Sihamoni, el día de su coronación, en que se refirió a la Declaración Universal de Derechos Humanos, UN وإذ ترحب بالكلمة التي ألقاها ملك كمبوديا نورودوم سيهاموني بمناسبة تتويجه والتي أشار فيها إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
    La parte vietnamita felicitó calurosamente a Su Majestad Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman por su ascenso al trono como Rey de Camboya y valoró altamente su función histórica y noble y sus incansables esfuerzos para lograr la reconciliación nacional, la unidad nacional, el restablecimiento de la paz y la estabilidad política y la construcción de un país próspero. UN وقد هنأ الجانب الفييتنامي بحرارة جلالة بريا بات سامديك بريا نورودوم سيهانوك فارمان على اعتلائه العرش بوصفه ملك كمبوديا وأعرب عن تقديره الشديد لدور جلالته التاريخي والنبيل ولجهوده الدؤوبة في سبيل الوفاق الوطني، والوحدة الوطنية، واستعادة السلم والاستقرار السياسي، وبناء بلد مزدهر.
    Secretario General por el Rey de Camboya UN اﻷمين العام من ملك كمبوديا
    Al ser designado magistrado del Tribunal Supremo Federal de Australia, ha notificado al Secretario General, al Alto Comisionado para los Derechos Humanos, a Su Majestad el Rey de Camboya y al Gobierno Real de Camboya que se va a ver obligado a abandonar su puesto tan pronto lo considere oportuno el Secretario General. UN فبالنظر إلى ترقيته القضائية إلى المحكمة العليا الفيدرالية الاسترالية، قام بإبلاغ كل من اﻷمين العام، والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وجلالة ملك كمبوديا والحكومة الملكية الكمبودية، بأنه سيضطر إلى التنحي عن منصبه ما إن يعتبر اﻷمين العام الوقت مناسباً لذلك.
    Para estar a la altura de nuestro firme compromiso, Su Majestad el Rey de Camboya promulgó, en julio de 2007, la Ley contra el terrorismo, y nuestro mecanismo nacional en esa esfera se ha visto constantemente reforzado. UN وللوفاء بالتزامنا الشديد فقد أقر صاحب الجلالة، ملك كمبوديا في تموز/يوليه 2007 قانون مكافحة الإرهاب وقد تعززت باطراد آليتنا الوطنية في ذلك المجال.
    Carta de fecha 9 de mayo (S/1994/570) dirigida al Secretario General por el representante de Camboya, por la que se transmitía una carta de fecha 7 de mayo de 1994 de Su Majestad Norodom Sihanouk, Rey de Camboya, al Secretario General. UN رسالة مؤرخة ٩ أيار/مايو (S/1994/570)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كمبوديا، يحيـل بهـا رسالـة مؤرخة ٧ أيار/مايو ١٩٩٤، موجهة الى اﻷمين العام من صاحب الجلالة نوردوم سيهانوك ملك كمبوديا.
    Carta de fecha 25 de mayo (S/1994/619) dirigida al Secretario General por el representante de Camboya, por la que transmitía una carta de la misma fecha de Su Majestad Norodom Sihanouk, Rey de Camboya al Secretario General. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيار/مايو (S/1994/619) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كمبوديا، يحيـل بهـا رسالة مؤرخة التاريخ نفسه، موجهة إلى اﻷمين العام من صاحب الجلالة نورودوم سيهانوك، ملك كمبوديا.
    Comunicado de prensa publicado el 10 de diciembre de 1995 en ocasión de la visita de estado de Su Majestad el Rey de Camboya y Su Majestad la Reina a la República Democrática Popular Lao del 7 al 10 de diciembre de 1995 UN البلاغ الصحفي المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الصادر في أعقاب الزيارة الرسمية التي قام بها صاحبا الجلالة ملك كمبوديا وجلالة الملكة إلى جمهورية لاو الديمقراطيـة الشعبيـة فـي الفتـرة مـن ٧ إلـى ١٠ كانـون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Por invitación del Excmo. Sr. Nouhak Phoumsavanh, Presidente de la República Democrática Popular Lao y la Primera Dama, Su Majestad Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman, Rey de Camboya, y Su Majestad la Reina Norodom Monineath Sihanouk hicieron una visita de estado a la República Democrática Popular Lao del 7 al 10 de diciembre de 1995. UN ١ - بدعوة من فخامة السيد نوهاك فومسافانه، رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وعقيلته، قام صاحب الجلالة بريا بات سامديك بريا نورودوم سيهانوك فارمان، ملك كمبوديا وصاحبة الجلالة الملكة نورودوم مونيات سيهانوك بزيارة دولة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، في الفترة من ٧ إلى ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Tenemos el honor de remitir adjunto el comunicado de prensa publicado el 10 de diciembre de 1995 en ocasión de la visita de estado de Su Majestad Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman, Rey de Camboya, y Su Majestad la Reina Norodom Monineath Sihanouk a la República Democrática Popular Lao del 7 al 10 de diciembre de 1995. UN نتشرف بأن نحيل إليكم طيه البلاغ الصحفي الذي صدر في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في أعقاب الزيارة الرسمية التي قام بها لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية صاحب الجلالة بريا بات سامديك بريا نورودوم سيهانوك فارمان، ملك كمبوديا وصاحبة الجلالة الملكة نورودوم مونيات سيهانوك، في الفترة من ٧ إلى ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Me lo regaló el Rey de Camboya. Open Subtitles لقد أخذته من ملك (كمبوديا).
    El Representante Especial del Secretario General para los derechos humanos en Camboya y el Director de la oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya fueron invitados a una audiencia con Su Majestad Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman, Rey de Camboya, el 27 de enero de 1995, audiencia en la que el Director expuso al Rey el mandato de cooperación técnica, las actividades y los problemas del Centro en Camboya. UN ٥١ - ووجهت الدعوة إلى الممثل الخاص لﻷمين العام لحقوق اﻹنسان في كمبوديا ومدير مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا لحضور لقاء مع جلالة ملك كمبوديا برياه بات سامديش برياه نوردوم سيهانوك فارمان في ٧٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، عرض المدير فيه على الملك ولاية التعاون التقني، وأنشطة وبرامج مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد