Esperaremos al Sr. Ricón porque nos aseguró que vendría. | Open Subtitles | سوف نقوم بانتظار السيد ريتش لأنه قال أنه سوف يكون هنا. |
Tal parece que Ricardo Ricón estará aquí dentro de unos momentos. | Open Subtitles | ويبدو أن السيد ريتشارد ريتش سيصل هنا في أي لحظة. |
Yo, el profesor Rayo Veloz, les mostraré el más reciente invento de Industrias Ricón: | Open Subtitles | أنا, البروفيسور كينبين هنا, مع صناعات ريتش أحدث التقنيات: |
La corte le ha otorgado la custodia de Ricky Ricón a Laurence Van Dough, amigo fiel de la familia Ricón | Open Subtitles | لقد وافقت المحكمة على منح وصاية ريتشي ريتش... ... لـ لورينس فان دوج , الصديق الموثوق للعائلة. |
Sí, Sra. Ricón, estamos volando sobre la casa ahora. No tardaremos en llegar. | Open Subtitles | نعم, سيد ريتشي, نحن نطير فوق ممتلكاتك الآن ستصل في وقت قريب |
¿En serio creíste que esa era una buena línea, o es eso lo que haces para que el cheque sea pagado por Ricky Ricón? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذهِ جملة جيدة؟ أم هذا دائما ما تفعله حتى يسدّد فواتيرك هذا الغني |
Lamentablemente, los señores Ricón se han retrasado permanentemente. | Open Subtitles | للأسف السيد والسيدة ريتش, قد تأخروا للأبد. |
Yo se que no, pero ya oíste a Ricky Ricón. | Open Subtitles | اعلم انك لم تفعل لكنك سمعت الصبي ريتشي ريتش |
Ricky Ricón, el niño más rico del mundo. | Open Subtitles | ريتشي ريتش, أغنى ولد في العالم. |
Por el nuevo presidente de Industrias Ricón: | Open Subtitles | بصحة المدير الجديد لصناعات ريتش: |
Estaba pensando que después de abrir la bóveda de la familia Ricón tal vez me decida a comprar un país. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه بعد أن أسلب كنز عائلة ريتش الثمين... ... أعتقدأنهربماسأشتريبلدا في مكان ما. |
A pesar de la búsqueda que se ha realizado por aire, mar y tierra no se ha localizado a los multimillonarios Ricardo y Regina Ricón quienes desaparecieron después de caer su avión | Open Subtitles | ولكن على الرغم من أكبر بحث جوي وبحري قامت به البحرية... ... لا يوجد أي أثر للثريين ريتشارد وريجينا ريتش... ...مفقودان منذ ما يبدو أنه تحطم لطائرتهم. |
El Sr. Ricardo Ricón hijo quiere verlo. | Open Subtitles | السيد ريتشارد ريتش الابن. يريد أن يراك. |
Y bajo los términos del legado Ricón, seré el loco parentis ...y Tutor ad Litem del amo Ricky. | Open Subtitles | وتحت بنود وصاية ريتش, أنا آخذ محل والديه... ... كحارسووصي للسيد ريتشي. |
Pero espera, podemos... oficina de Ricky Ricón. | Open Subtitles | ولكن انتظري, نحن نستطيع-- مكتب ريتشي ريتش. |
Temiendo que Cadbury tuviera cómplices, el Sr Van Dough despidió a los empleados de la familia Ricón | Open Subtitles | ولا أعتقد أن كادبوري كان له شركاء بالجريمة صرف السيد فان دوج... ...جميع موظفي عائلة ريتش. |
Mientras tanto, vamos a volver a la mansión de Richie Ricón. | Open Subtitles | فى هذا الوقت , نحن سنذهب إلى وكالة عقارات " ريتشي ريتش "َ |
Creo que Gasparin es el fantasma de Ricky Ricón. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن (كاسبر) هو شبح (ريتشي ريتش) |
Esta fábrica, declarada en quiebra y con 600 empleos a punto de desaparecer disfruta ahora una nueva oportunidad de vida gracias al empresario multimillonario y filántropo Ricardo Ricón. | Open Subtitles | هذا المعمل , أفلس مرة و, و600 وظيفة سوف تختفي للأبد... ... تحتفلاليوم فرصة جديدة للاستمرار... ... بفضلرجلالأعمالالثري والمحسن الكريم ريتشارد ريتش. |
El Sr. Ricón está muy ocupado. | Open Subtitles | لإعادةفتحالمصنع. -السيد ريتش مشغول جدا ولا يستطيع أن يرى أحدا . |
¿Por qué me das el dinero, Ricky Ricón? | Open Subtitles | لماذا أيها الغني الثري تعطيني المال؟ |