ويكيبيديا

    "ricas en cobalto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الغنية بالكوبالت
        
    • الغنية بالكوبلت
        
    • غنية بالكوبالت
        
    • الكوبلتية
        
    • والغنية بالكوبالت
        
    Consideraciones relativas al proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto en la Zona UN الاعتبارات المتعلقة بأنظمة التنقيب واستكشاف الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والطبقات الغنية بالكوبالت في المنطقة
    Era asimismo evidente que los sulfuros polimetálicos y las costras ricas en cobalto diferían de los nódulos polimetálicos y eran también distintos entre sí. UN وكان واضحا أيضا أن الكبريتيدات متعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت تختلف عن العقيدات متعددة المعادن وأن لكل منها ميزاته الخاصة.
    El Grupo de Río alienta a la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a reglamentar la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas ricas en cobalto. UN وتشجع مجموعة ريو السلطة الدولية لقاع البحار على تنظيم التنقيب عن الكبريتات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت.
    Consideraciones relativas al proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto en la Zona UN الاعتبارات المتصلة بنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    En ese período de sesiones, el Consejo de la Autoridad comenzará a examinar el proyecto de reglamento para la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas ricas en cobalto preparado por la Comisión Jurídica y Técnica. UN وفي تلك الدورة، سيبدأ مجلس السلطة النظر في مشروع القواعد التي أعدتها السلطة الدولية لقاع البحار في مجال التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات والقشور الغنية بالكوبلت واستكشافها.
    Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto. UN وثمة حاجة أيضاً لتنظيم عملية التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت واستغلالها.
    También se acogió con beneplácito la división del proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en dos reglamentos discretos. UN كما لقي ترحيبا تقسيمُ مشروع الأنظمة المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت إلى نظامين منفصلين.
    Cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto UN القشور الحديدية - المنغنيزية الغنية بالكوبالت
    Se había determinado la presencia de varios minerales marinos, por ejemplo en forma de nódulos de manganeso, costras ricas en cobalto y sulfuros polimetálicos, pero en cantidades demasiado pequeñas para su explotación comercial. UN وقد ثبت وجود عدد من المعادن البحرية، مثل عقيدات المنغنيز، والطبقات القشرية الغنية بالكوبالت والكبريتيدات المتعددة الفلزات، إلا أن كمياتها أصغر من أن تُستغل تجاريا.
    Consideraciones acerca del reglamento sobre la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos hidrotérmicos y las costras de ferromanganeso ricas en cobalto existentes UN الاعتبارات المتصلة بالمواد المنظمة لأعمال التنقيب عن الكبريتيدات الحرارية المائية المتعددة المعادن والقشور الفلزية المنغنيزية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة الخالصة
    Modelos de cláusulas del reglamento propuesto sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona UN المرفق مواد نموذجية للنظام المقترح للتنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن وقشرة الحديد المغنسيومي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة الخالصة
    El papel de la Autoridad debe ser ampliamente reconocido y apoyado, por lo que damos la bienvenida a las iniciativas tendientes a establecer un marco normativo para la exploración y explotación de los sulfuros de ferromanganeso y las costras ricas en cobalto. UN لا بد من الإقرار بشكل عام بدور السلطة ودعمه. لهذا السبب، نرحب بالمبادرات الرامية إلى وضع إطار معياري لاستكشاف واستغلال الكبريتيدات المنتجة للمنغنيز والحديد والقشور الغنية بالكوبالت.
    La Autoridad está estudiando actualmente la cuestión de las normas y los procedimientos para la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas ricas en cobalto en la Zona internacional de los fondos marinos. UN وتنظر السلطة الآن في مسألة وضع إجراءات التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشرة الأرضية الغنية بالكوبالت واستكشافها في قيعان البحار الدولية.
    Además, se han logrado avances en el examen de la legislación pertinente para la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos hidrotermales y costras de ferromanganeso ricas en cobalto. UN وفضلا عن ذلك، أحرز تقدم بشأن النظر في وضع تشريع ملائم للاستكشاف والتنقيب عن الكبريتيدات الحرارية المائية المؤلفة من عدة معادن ومواضع القشور الحديدية المنغنيزية الغنية بالكوبالت.
    Además, la Autoridad ha empezado a estudiar el tipo de reglamento más conveniente para las actividades de prospección y exploración de otros tipos de recursos mineros en la Zona, a saber los sulfuros polimetálicos hidrotermales y las costras de ferromanganeso ricas en cobalto. UN وبالإضافة إلى ذلك، باشرت السلطة العمل على النظر في النوع الملائم من الأنظمة لاستكشاف أنواع أخرى من موارد المعادن المحتملة في المنطقة والتنقيب عنها، أي القشور الحرارية المائية للكبريتيات المتعددة المعادن لسبائك الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت.
    Consideraciones relativas a las normas, reglamentación y procedimiento para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y las costras ricas en cobalto en la Zona. UN 7 - النظر في قواعد وأنظمة وإجراءات التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة.
    III. Sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto UN ثالثا - الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت
    Los miembros del Consejo también expresaron su reconocimiento a la Comisión Jurídica y Técnica por su decisión de abrir sus reuniones relativas al proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto en la Zona a la participación de observadores. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن تقديرهم للجنة القانونية والتقنية على قرارها فتح جلساتها المتصلة بالأنظمة المقترحة بشأن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والطبقات الغنية بالكوبالت للمراقبين.
    México apoya la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y la alentamos a que siga progresando con determinación para reglamentar la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas ricas en cobalto. UN وتعرب المكسيك عن تأييدها للعمل الذي تضطلع به السلطة الدولية لقاع البحار، ونشجعها على مواصلة إحراز تقدم أكيد من أجل تنظيم التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت.
    La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos participa actualmente en el desarrollo de un régimen jurídico para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto. UN وتشارك حاليا السلطة الدولية لقاع البحار في وضع نظام قانوني لاستخراج واستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبلت.
    Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto. UN ويعالج هذان البرنامجان بيئات توجد فيها كبريتيدات متعددة المعادن وقشور حديدية منغنيزية غنية بالكوبالت.
    Ambos grupos abarcan los entornos en que se encuentran sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto. UN وكلا هذين الفريقين يغطيان بيئات توجد فيها الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الكوبلتية.
    Los resultados del análisis general sugieren valores parecidos de los nódulos polimetálicos del Océano Índico y de las costras de ferromanganeso ricas en cobalto del Océano Pacífico ecuatorial central. UN وتوحي نتائج التحليل العام بقيم مماثلة بالنسبة للعقيدات المتعددة الفلزات في المحيط الهندي وبالنسبة للقشور المحتوية على الحديد والمنغنيز والغنية بالكوبالت في منطقة المحيط الهادئ الاستوائية الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد