ويكيبيديا

    "rita" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ريتا
        
    • وريتا
        
    • بريتا
        
    • ياريتا
        
    Me he separado de otras dos hijas: Rita, que tiene nueve años y es empleada doméstica, y la más pequeña, que la entregué en adopción. UN وتنازلت عن بنتين أخريين هما ريتا التي تبلغ 9 أعوام من عمرها وتعمل مساعدة منزلية وتنازلت عن الصغرى لكي يتم تبنيها.
    No todos los días una chica como Rita conoce a un hombre como tú. Open Subtitles إعذرنا , ولكن ليس كل يوم تلتقة فتاة مثل ريتا برجل مثلك
    Mi amiga Rita se hospedó aquí una vez. Dijo que estaba... bien. Open Subtitles صديقي ريتا بقيت هنا مرة وقالت بأنّه كان لطيف فعلا
    Sí, sabes, yo-yo tengo que hablar un momento con Rita de todo esto. Open Subtitles نعم، تَعْرفُ، أنا أنا فقط سَأَتكلّمُ مع ريتا حول كُلّ هذه.
    El ex-marido de Rita, adicto al crack, la violaba constantemente, y la maltrataba. Open Subtitles زوج ريتا السابق، كان يدمن الشجار كان يغتصبها باستمرار، مع ضربها
    Pero deben pasar muchas cosas antes de que Rita pueda ser enterrada. Open Subtitles لكن يجب أن نقوم بعدة أمور قبل أن ندفن ريتا
    Y tú de verdad, de verdad mereces al chico perfecto, Rita Shaw. Open Subtitles وانت حقا , حقا تستحقين رجلا كاملا , ريتا شو
    Oigan, lo siento, pero no creo que Rita, sea capaz de esto. Open Subtitles انظروا، أنا آسف. أنا لا أعتقد ريتا قادرة على ذلك.
    Entre los principales organizadores de la red se encontraban Rita Draxler, de nacionalidad alemana, y un tal Marjan Sokolovic. UN ومن بين المنظمين الرئيسيين للشبكة ريتا دراكسلر، ألمانية، وشخص يدعى مريان صوكولوفيتش.
    Rita Draxler escapó a Alemania antes de su captura. UN وهربت ريتا دراكسلر إلى ألمانيا قبل أن يلقى عليها القبض.
    Cuba Yolanda Ferrer, Magaly Arocha Domínguez, Rita María Pereira Domínguez, Ana María Luettgen, Juan Antonio Fernández Palacios UN كوبا يولندا فرير، مغالي اروتشا دومينغويس، ريتا ماريا بيريرا دومينغويس، آنا ماريا لويتغين، خوان انطونيا فرنانديز بلاسيوس
    Rita Wiesinger, " Mujeres y niños refugiados: reflexiones sobre la futura planificación y realización de programas " . UN ريتا فايسنغر " اللاجئون من النساء واﻷطفال: تأمــلات حــول التخطيط وبرامج التنفيذ في المستقبل "
    Burkina Faso Noëllie Marie Béatrice Damiba, Rita Solange Bogore UN نويلي ماري بياتريس داميبا، ريتا سولانج بوغور بوركينا فاسو
    Sigue preocupándonos la devastación que puede causar el huracán Rita en los próximos días. UN ولا يزال القلق يساورنا إزاء ما يمكن أن يجلبه الإعصار ريتا من تدمير في المستقبل القريب.
    La magistrada Florence Rita Arrey, magistrada ad lítem de la Sala de Primera Instancia III, también presta servicios en la Sala de Primera Instancia I. UN وينضم إلى الدائرة الابتدائية الأولى أيضا القاضي فلورانس ريتا آري المخصص في الدائرة الابتدائية الثالثة.
    Se observa una alta incidencia de cáncer en los pueblos de Santa Rita y Yigo, muy próximos a las dos principales bases militares. UN وهناك حالات كثيرة من السرطان في قريتي سانتا ريتا وييغو، الموجودتين بالقرب من قاعدتين عسكريتين رئيسيتين.
    Presidió el Foro Graciela Dixon, de Panamá, y dirigió los trabajos de este la Experta independiente sobre las cuestiones de las minorías, Rita Izsák. UN وسارت أعمال المنتدى بتوجيه من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إزساك.
    Nota de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías, Rita Izsák, sobre la garantía de los derechos de las mujeres pertenecientes a minorías UN مذكرة من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إيزاك، بشأن ضمان حقوق نساء الأقليات
    Nota de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías, Rita Izsák, con respecto a la garantía de los derechos de las mujeres pertenecientes a minorías UN مذكرة من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إسحق، بشأن ضمان حقوق نساء الأقليات
    Es el primer informe para la Asamblea que elabora la titular actual del mandato, Rita Izsák. UN وهذا هو التقرير الأول الذي تقدمه إلى الجمعية العامة السيدة ريتا اسحاق، المكلفة حاليا بالولاية.
    También deseo expresar el pesar de mi delegación por la devastación y las penurias causadas por los huracanes Katrina y Rita. UN وأود أيضا أن أعرب عن عميق مواساة وفدي في محنة ضحايا الإعصارين كاترينا وريتا ومعاناتهم.
    Si en verdad te importara Rita, la dejarías fuera de esto. Open Subtitles لو تهتم بريتا بأي شكل, فإنك ستبقيها بعيدا عن هذا
    Haz su trabajo Rita. Siéntate. i Nunca han visto bolsas! Open Subtitles قومى بعملك ياريتا.أجلس.ألم ترى حقائب من قبل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد