Von Braun no sabe que tiene un rival en la Unión Soviética. | Open Subtitles | فون براون لا يعرف أن لديه منافس في الإتحاد السوفيتي |
Ah, te refieres a decirme este bribón italiano es mi rival para el corazón? | Open Subtitles | آه، تقصد أن تقول لي هذا الوغد الإيطالي هو بلدي منافس لقلبك؟ |
El director de la prisión señaló que los autores eran integrantes de una banda rival. | UN | وذكر رئيس حراس السجن أن مرتكبي هذه الجريمة هم أعضاء في عصابة منافسة. |
Nicola Tesla el mayor rival de Thomas Edison, o rival, dependiendo él hizo esto... | Open Subtitles | نيكولا تيسلا المنافس او العدو اللدود لتوماس أديسون هو من اخترع هذا |
La SNA había tomado la parte sur de Mogadishu tras duros combates con su rival principal en una guerra civil que todavía no había terminado. | UN | فقد أخذ التحالف الوطني الصومالي جنوب مقديشيو من منافسه الرئيسي بعد قتال عنيف في حرب أهلية لم تنته حتى اﻵن. |
Es un momento de incertidumbre, se desconoce el tamaño del grupo rival. | Open Subtitles | وهذا امر مؤكد. حجم المجموعة المنافسة غير معروفة حتى الان |
Una vez tuve un rival que me hizo pasear por la tabla. | Open Subtitles | كان لديّ منافس فيما مضى وجعلني أسير على لوح الموت |
Humildemente estoy sugiriendo que si vuestra verdadera intención es deshaceros de un rival, entonces esto no necesita ser un asunto de política. | Open Subtitles | فقط اقترح وبتواضع اذا كانت نيتك الحقيقيه ان تخلص نفسك من منافس عندها لن يكون هناك حاجة للامور السياسيه |
Un uso del agua que existe en el momento en que se efectúa una determinación de una participación equitativa tendrá precedencia sobre otro uso rival existente que se haya introducido después que el anterior, siempre que: | UN | يكون للانتفاع الجاري من المياه بتاريخ تقرير المشاركة المنصفة، أولوية على انتفاع قائم منافس طرأ لاحقا، وذلك بشرط: |
Un laboratorio rival ha saboteado tu código para eliminar todos los ceros finales de tus resultados. | TED | مختبر منافس لك قام بتدمير شيفرتك حيث تم حذف جميع الأصفار في نهاية نتائجك |
Un rival, ¿eh? Bueno, espero que todos sean de este tamaño. | Open Subtitles | لدي منافس اذن اتمنى ان يكون الجميع بهذا الحجم |
Una de nuestras instalaciones está bajo el ataque de una colmena rival. | Open Subtitles | واحدة من منشآتنا تتعرض للهجوم من جانب سفينة أم منافسة |
Cinco hombres, contrabandistas todos, fueron abatidos a sangre fría por una banda rival. | Open Subtitles | خمسة رجال، مروجون الخمور قتلو بدم بارد على يد عصابة منافسة |
La Alianza Florentina durante siglos... fue el principal rival de la logia. | Open Subtitles | تحالف فلورنسا على على مر القرون وكان المنافس الرئيسي للصندوق. |
Los mercados son también lo que los economistas llaman un bien público de consumo no rival. | UN | ويطلق الاقتصاديون على الأسواق أيضا تسمية الاستهلاك غير المنافس. |
Viene esta noche aquí, a casa de su rival, armado con un veneno mortal. | Open Subtitles | سيأتي الليلة لمنزل منافسه مسلّح بسمٍ قاتل |
Suele ser un grupo rival intentando poner a la competencia fuera del negocio | Open Subtitles | في العادة هيَ مجموعة منافسة تحاول أن تضعَ المنافسة خارج الحسبان |
Yo pagué 270,000 chelines y mi rival pagó 260,000, pero nuestro caso no quedó resuelto. | UN | وقد دفعت مبلغ ٠٠٠ ٠٧٢ شلن ودفع منافسي ٠٠٠ ٠٦٢ شلن، بيد أن القضية لم تحسم. |
Perdió su ojo izquierdo en un tiroteo con un rival hace varios años. | Open Subtitles | فقد عينه اليسرى في اطلاق نار مع خصم قبل بضع سنوات. |
Id a por ellas primero... porque es ahí donde os atacará vuestro rival. | Open Subtitles | تذكر دائماً إضرب في الأحمر من البداية لأنك إن لم تفعل ذلك منافسك سيفعل |
Enseñarles a guardar el equilibrio mientras desequilibran al rival. | Open Subtitles | تريهم كيف يحافظون على اتزانهم و يدفعون الخصم خارج توازنه |
La UNCTAD no tiene rival en esta esfera, y la delegación de Guyana es firmemente partidaria de que se la mantenga y se la fortalezca. | UN | وكان الأونكتاد منقطع النظير في هذا المجال، ومجموعة الـ 77 والصين تؤيدان بقوة استمراره وتعزيزه. |
Igual no fueron los Norcoreanos. Podría haber sido un rival de los negocios. | Open Subtitles | ربما ليسوا الكوريون الشماليون ، ربما يكون مُنافس عمل. |
Me daba vergüenza, y empezé a verte como mi rival. [Patea a Sasuke] | Open Subtitles | كنت محرجاً من نفسي , لذا قررت أن أعتبر منافساً لي |
Entonces fue un triunfo mítico sobre un rival completamente indiferente. | Open Subtitles | إذاً انتصار أسطوري على عدو غير مبال تماما. |
Puede ser bueno pero no es rival para mi pequeña chuleta de cordero. | Open Subtitles | ربما يكون جيداً لكنه ليس خصماً لطفلتي الصغيرة |
Así es cómo castigaréis a vuestro rival, con la derecha y la izquierda. | Open Subtitles | والآن انظر هكذا كيف تعاقب خصمك . باليد اليمنى واليسرى |