Joder, yo te robaré los cigarros. No te preocupes por eso. - Además... | Open Subtitles | تباً لكِ يافتاة، سأسرق لكِ بعض السجائر، لـاـ تقلقي بهذا الشأن. |
Entiendo que nacimos en la tercera base, pero me robaré el "home" ahora. | Open Subtitles | أتفهم أننا ولدنا في الوقت الذهبي، لكنني سأسرق نقطة كاملة الآن. |
Y en compensación yo te robaré también lo razonable | Open Subtitles | و بالمقابل ، سوف أسرق منك و فى حدود المعقول أيضا |
No robaré armas para ese diablo, ni robaré, ni mataré a mi gente. | Open Subtitles | اسمع، لن أسرق الأسلحة من أجل ذلك الشيطان لأسرق وأقتل شعبي مرة أُخرى |
No pelearé contigo, pero no robaré tu vida. | Open Subtitles | لن أتجادل معكِ لكنني لن أقوم بسرقة حياتك |
robaré a los cabrones capitalistas que saquean a los granjeros. | Open Subtitles | بل اريد ان اسرق من الشركة التي تغتصب حقوق المزارعين |
Estaba por aquí, les robaré una cerveza y se me ocurrió venir a saludar. | Open Subtitles | لقد كنت في الحي و أنا سأسرق واحدة من البيرة الخاصة بكم و قلت يجب أن اقف و ألقي التحية هل تمانع إن جلست؟ |
¡Robaré el letrero y me pagarán por hacer uno nuevo! | Open Subtitles | سأسرق اللوحة ثمن يدفعون لي لأصنع لهم واحدةً أخرى |
robaré bebidas de la cocina. | Open Subtitles | سأسرق الشراب من المطبخ و سأسرق من بقيه الاطفال |
Yo robaré un tanque. Vamos a hacer explotar nuestra salida. | Open Subtitles | وانا سأسرق دبابة وسنقوم بنسف طريقنا خارجاً |
De acuerdo, robaré algún banco o algo. | Open Subtitles | حسنٌ، سأسرق مصرفًا، أو شيئًا من ذلك القبيل. |
¿Crees que robaré tus matrioskas o algo por el estilo? | Open Subtitles | أتعتقدين أني سأسرق دماكِ القطنية أو شيء من هذا القبيل؟ |
no robaré hierba. No venderemos hierba. | Open Subtitles | أنظر,أنا لن أسرق الحشيش ونحن لن نبيع الحشيش |
"Les robaré sus casas, trabajos y dignidad". | Open Subtitles | عندما أكبر ,أريد ممارسة الجنس مع الكثير من الرجال الغرباء أسرق بيوتهم، وظائفهم , وكرامتهم، |
No robaré el corazón del pecho de otro. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسرق قلباً من صدر رجل آخر |
Yo robaré la suya. | Open Subtitles | هو سرق عزيزتي أعتقد أعرف كيف أسرق عزيزته |
Si con ese dinero mantenemos viva la revolución un solo día entonces robaré, engañaré, me prostituiré y haré todo aquello que sea necesario. | Open Subtitles | لو أستطعنا الحفاظ على هذه الثورة, بهذه النقود,يومآ واحد فقط... حينها سوف أسرق وأخون... , وآعهر... |
Después les robaré a estos idiotas. | Open Subtitles | سأقوم بسرقة هؤلاء الحمقى لاحقاً |
Bien, solo... robaré una pajilla y vigila las bebidas desatendidas. | Open Subtitles | حسناً، سأقوم بسرقة قشة وسأتسلل واشرب المشروبات المنسية |
Le robaré la otra mitad esta noche en mi show. | Open Subtitles | سأقوم هذه الليلة في عرضي بسرقة النصف الآخر |
Sí, no te preocupes, no robaré acá. | Open Subtitles | لا تقلق لن اسرق هذا المكان |
robaré la sombra de tus ojos | Open Subtitles | انا اَسْرقُ الظِلَّ مِنْ عينِيكَ |
"Le robaré a todos e iré a la Argentina. | Open Subtitles | سأخرج واسرق اى شخص و اهرب للأرجنتين |
- La robaré de todas formas. | Open Subtitles | سأسرقها على أية حال |