ويكيبيديا

    "robos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وسرقة
        
    • سرقة
        
    • سرقات
        
    • بسرقة
        
    • لسرقة
        
    • السرقات
        
    • السرقة التي
        
    • انتحال
        
    • غارات نهب
        
    • عمليات السطو
        
    • من عمليات السرقة
        
    • والسطو على
        
    • وسرقات
        
    A la llegada de los refugiados se produjeron saqueos y robos de alimentos, aunque en la actualidad estos incidentes casi han desaparecido. UN فعندما وصل اللاجئون، وقعت أعمال نهب وسرقة لﻷغذية، وإن كانت هذه الحوادث قد اختفت تقريبا في الوقت الحالي.
    Estos tres incidentes son sólo algunos de los muchos ejemplos de asesinatos de miembros de tribus nómadas y robos de ganado a gran escala. UN وهذه الحوادث الثلاث ما هي إلا بعض الأمثلة العديدة التي شملت قتل رجال قبائل من البدو وسرقة ماشية على نطاق واسع.
    Existen un gran número de casos de serbios que se vieron obligados a abandonar sus apartamentos, y de robos de automóviles. UN وأبلغ عن عدد كبير من الحالات التي أجبر فيها الصرب على ترك شققهم وعن حالات سرقة سيارات أيضا.
    Aparentemente ha habido una serie de robos de coches de alta gama por la ciudad. Open Subtitles من الواضح أنه كان يوجد موجة من سرقات لسيارات فاخرة في أرجاء المدينة
    Además, se aumentaron las denuncias de Eritrea de robos de ganado dentro de la Zona por parte de etíopes armados. UN وعلاوة على ذلك، حدثت زيادة في الادعاءات الإريترية بقيام مسلحين إثيوبيين بسرقة الماشية داخل المنطقة.
    Varias casas fueron registradas y sufrieron robos de dinero y algunas pertenencias. UN وجرى تسجيل منازل كثيرة وتعرض أصحابها لسرقة أموالهم وبعض ممتلكاتهم.
    Ha habido una serie de robos de material nuclear en los últimos 3 meses, especialmente pastel amarillo de uranio. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من السرقات المتوالية لمواد نووية خاصةً اليورانيوم المخصَّب خلال الثلاث الشهور الماضية
    Los robos con escalamiento y los robos de automóviles registrados por la policía disminuyeron a casi la mitad entre 1995 y 2008. UN فقد انخفضت المعدلات المسجلة لدى الشرطة من جرائم السطو وسرقة السيارات إلى النصف تقريبا في الفترة ما بين عامي 1995 و2008.
    La UNMIK abrió 2.144 casos relacionados con delitos internacionales y robos de vehículos y cerró 2.314 casos UN فتحت البعثة 144 2 قضية تتعلق بجرائم دولية وسرقة السيارات وأغلقت 314 2 قضية
    El restante 17% constituyeron robos, allanamientos, robos de vehículos, incendios intencionados u otros delitos. UN أما نسبة 17 في المائة المتبقية فشملت النهب، والسرقة بالإكراه، وسرقة السيارات، وإضرام النار، أو غير ذلك من الجرائم.
    Los ataques atribuidos a esas fuerzas incluyeron ataques deliberados contra civiles, la destrucción y el incendio de aldeas, pillaje y robos de ganado. UN وشملت الهجمات المنسوبة إلى هذه القوات استهداف المدنيين وتدمير وحرق القرى ونهب الممتلكات وسرقة المواشي.
    Empezaron a denunciarse con frecuencia robos de ganado, de café y de otros recursos. UN وبدأ الإبلاغ بصورة متواترة عن سرقة المواشي والبن وغير ذلك من الموارد.
    Usada con gran éxito en... 36, no, 35... robos de banco por su difunto dueño. Open Subtitles إستعمل بنجاح عظيم على 30 .. 35 سرقة مصرف من قبل مالكه الراحل
    Podría enviarlo al vecindario con el mayor número de robos de autos. Open Subtitles إذن سأرشدكم إلى حيّ مُصنّف بالمرتبة الأولى في سرقة السيّارات.
    Los civiles de la zona denunciaron los frecuentes robos de ganado por fuerzas armenias. UN أما المدنيون في تلك المنطقة فقد اشتكوا من وقوع سرقات متواترة للماشية بواسطة القوات اﻷرمينية.
    A raíz de esas medidas se han reducido notablemente los robos de equipo de computación. UN وفي أعقاب تنفيذ هذه التدابير حدث انخفاض ملحوظ في عدد سرقات الحواسيب.
    Parece ser que estos enfrentamientos se debieron a los robos de ganado perpetrados por las dos tribus. UN ووقعت الاشتباكات فيما يبدو بسبب حوادث تتعلق بسرقة ماشية من قبل كلا الجانبين.
    44. El nivel real de robos de automóviles puede indicar por ello fenómenos diferentes. UN 44- ومن ثم، قد يدل الحجم الفعلي لسرقة السيارات على ظواهر مختلفة.
    Si es verdad que tiene un aparato de control mental eso podría explicar los robos de los isótopos y tu pérdida de memoria. Open Subtitles إذا كان صحيحا أن لديه جهاز السيطرة على العقل، وهذا يمكن أن يفسر السرقات النظائر وفقدان الذاكرة الخاصة بك.
    Además, están elaborados planes para enfrentar intentos de asalto o robos de embarcaciones en los puertos, marinas, puntos náuticos y bases de pesca deportiva. UN وإضافة إلى ذلك، يجري وضع خطط لمواجهة محاولات الهجوم أو السرقة التي قد تتعرض لها السفن الراسية بالموانئ، والسفن الأخرى، وأحواض السفن، ومواقع الصيد الترويحي.
    En septiembre de 2003, la Comisión publicó un estudio que indicaba que 27,3 millones de estadounidenses habían sido víctimas de robos de identidad en los cinco años anteriores. UN وفي أيلول/سبتمبر 2003 اضطلعت اللجنة بدراسة استقصائية بينت أن 27.3 مليون أمريكي كانوا ضحايا انتحال الشخصية في السنوات الخمس السابقة.
    Los robos de ganado y los conflictos entre estados ocuparon un lugar destacado en el diálogo. UN واحتلت مسائل غارات نهب الماشية والنزاعات عبر حدود الولايات مكان الصدارة في الحوار.
    Los sospechosos fueron arrestados esta noche, en uno de los robos de autos blindados mas grandes de este país. Open Subtitles تمت الأطاحة بالمشتبه به الليلة في واحدة من أكبر عمليات السطو بالسيارات المصفحة في هذا البلد
    Tanto trabajo doce robos de cajas fuertes a mis espaldas y nunca se te ocurrió hacer un solo aporte a la causa. Open Subtitles كل هذه الاعمال, الكثير من عمليات السرقة بدون علمي, ولم تفكر ابدا في تقديم جزية او المساهمة في القضية.
    En Somalia se están registrando con más frecuencia que en el pasado reciente incidentes de bandolerismo y pillaje que agravan la situación de inseguridad, así como robos de suministros de asistencia humanitaria, con pérdida de vidas y propiedades de los organismos de socorro. UN وتنقل التقارير اﻵن بصورة أكثر من أي وقت، في الماضي القريب، أخبار تفاقم الحالة اﻷمنية في الصومال بسبب حوادث اللصوصية والسلب والنهب والسطو على موارد المعونة الانسانية، التي أسفرت عن خسائر في اﻷرواح وفي ممتلكات وكالات اﻹغاثة.
    Jueza instructora a cargo de la instrucción e investigación de delitos de sangre, robos de gran envergadura y robo y matanza de ganado, entre otros UN قاضي تحقيق وفيات مسؤول عن التوجيـه والبحث في جرائم القتل والسرقات الكبرى وسرقات الثيـران والذبح، إلـخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد