ويكيبيديا

    "robots" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الروبوتات
        
    • روبوتات
        
    • الآليين
        
    • الروبوت
        
    • آليون
        
    • الآليون
        
    • الآلي
        
    • روبوت
        
    • آلي
        
    • الآلية
        
    • آلات
        
    • الآلين
        
    • آليين
        
    • الآلات
        
    • الأليون
        
    No cabe decir lo mismo, por ejemplo, de los robots autónomos mortíferos. UN وليس هذا هو الحال، مثلاً، بشأن الروبوتات الفتاكة ذاتية التشغيل.
    Por supuesto, los robots tienen efectos considerables en nuestras vidas, entre otras cosas, por su presencia en cuestiones relacionadas con la vida y la muerte. UN ولا ريب أن الروبوتات تؤثر بالفعل على حياتنا بدرجة كبيرة، بما في ذلك من خلال تدخلها في المسائل المتعلقة بالحياة والموت.
    Por ejemplo, si los robots responden a nuestras señales no verbales, quizá esa sería una nueva tecnología de comunicación. TED على سبيل المثال، إذا استجابت الروبوتات لاشاراتنا غير اللفظية ربما يكونو رائعين , وسيلة اتصال جديدة
    Estoy aquí para hablar de robots asesinos muy reales, "drones" de combate autónomos. TED أنا أتحدّث عن روبوتات قاتلة حقيقية، الطائرات القتالية ذات التحكم الذاتي.
    Esto es a menudo caricaturizado, como lo he hecho aquí, como el miedo a que nos ataquen ejércitos de robots maliciosos. TED الآن، هذا يتم عمله كرسم كاريكاتيري، كما أفعل هنا كخوفٍ من جيوش ميليشيا من الرجال الآليين التي ستهاجمنا.
    Seguimos con unos robots luchadores. Pensaba que todo el mundo querría tener uno. TED و هاذان روبوتان مقاتلان. ظننت أن الجميع سيريد امتلاك هذا الروبوت
    No que los robots no sean útiles y las personas pueden construir robots. TED ليس لأن الروبوتات غير مفيدة و أن الناس يستطيعون بناء الروبوتات.
    Claro, los criminales y terroristas no fueron los primeros en dotar de armas a los robots. Sabemos dónde empezó. TED وبطبيعة الحال، لم يكن المجرمون والإرهابيون أول من قام بتسليح الروبوتات. نحن نعلم من قام بذلك.
    Mi trabajo consiste en diseñar, construir y estudiar robots que se comunican con la gente. TED يقوم عملي على تصميم و بناء و دراسة الروبوتات التي تتواصل مع الناس
    Podemos crear un mundo lleno de monstruos, con robots que se enamoran, podemos incluso hacer que los cerdos vuelen. TED يمكننا خلق عالم من الوحوش، من الروبوتات التي تقع في الحب، وبإمكاننا أيضا جعل الخنازير تطير.
    Y sin importar si terminamos cambiando nuestras reglas, los robots podrían ayudarnos a llegar a una nueva comprensión de nosotros mismos. TED وبغض النظر إن قمنا بتغير قوانيننا أم لا، ربما تمكنت الروبوتات من أن تعطينا فهم أفضل عن أنفسنا.
    ¿No sería genial que pudiéramos solucionar eso de alguna manera, utilizando robots que se comieran la contaminación de las petroleras? TED ألن يكون جميلاً لو تعاملنا بطريقة ما باستخدام الروبوتات التى تلتهم التلوث من الحقول النفطية التي أُنتجت؟
    Algún día, pequeños robots van a ir a través de nuestro torrente sanguíneo para curarnos. TED يوما ما .. سوف تسير روبوتات صغيرة .. في مجرى الدم وتصلح الأعطاب
    9 objetivos robots hacia el norte cerca del río, tal vez más. Open Subtitles اسمعوا 9 روبوتات فى الشمال بالقرب من النهر ربما اكثر
    La perspectiva de un futuro en el que robots totalmente autónomos puedan ejercer el poder de decidir sobre la vida y la muerte de seres humanos es fuente de preocupaciones adicionales. UN ويثير احتمال قيام مستقبل قد تتحكم فيه روبوتات مستقلة تماماً بحياة البشر وموتهم عدداً من المخاوف الإضافية.
    Hemos usado robots para estudiar mundos distantes en el sistema solar durante varios años ya. TED نحن نستخدم الآليين لدراسة عوالم بعيدة في نظامنا الشمسي منذ فترة من الوقت.
    El hace todo según el reglamento. ¿Acaso todos en esta ciudad son robots? Open Subtitles إنه يلتزم بالقانون فقط هل كل من هنا كالرجال الآليين ؟
    She was pleased to learn that organizers of races now use remote-controlled robots to ride camels. UN وأعلنت ارتياحها لمعرفة أن منظِّمي السباقات يلجؤون اليوم إلى استخدام أجهزة الروبوت ذات التحكُّم عن بُعد في سياقات الهجن.
    No son robots. Son cibernéticos. Open Subtitles لا يا سيدي ، ليسوا آليون بل إنهم رجال ببدلات آلية
    ¿Entonces, por qué soy consciente? ¿Qué es la conciencia? ¿Serán los robots conscientes algún día? TED إذا فلماذا أنا واع؟ ماهو الوعي؟ هل سيصبح الآليون واعين في يوم ما؟
    El fruto del trabajo de los robots fue el majestuoso Latoura del 92. Open Subtitles ثمرة عمل الإنسان الآلي كانت هذه سيارة لاتورا الفخمة موديل 1992
    y no-humanos a escala. En los últimos meses, trabajé con mi equipo para desarrollar 20 robots personalizados que trabajarían conmigo como colectivo. TED لذلك خلال الأشهر الماضية، عملت مع فريقي لتطوير 20 روبوت مصمم بشكل خاص بحيث يستطيعون العمل معي بشكل جماعي.
    Me dan robots que arrojan donas a una torre... naves de donas que disparan... rayos láser a robots. Open Subtitles رجل آلي يقذف بالدونات على ناطحة سحاب صحون الدونات الطائرة تقذف الليزر نحو الرجل الآلي
    Los robots drones no tienen oportunidad, sin piezas les vamos a dejar. Open Subtitles ،الطائرات الآلية ليس لديها فرصة نحن سنقوم بركل ملابسها الداخلية
    Yo creo que cuando los robots se rebelen, los cajeros automaticos lideraran la marcha. Open Subtitles أعتقد أنه حينما تستفيق الآلات فإن آلات سحب النقود ستتولى مهمة القيادة
    El cazar robots asesinos te lo hará. Open Subtitles مطاردة الآلين القتلة كفيلة بالتسبب في ذلك لك
    Pero aún no están aquí. Mientras tanto tenemos inmigrantes ilegales haciendo todo el trabajo, pero no tenemos robots. TED إلا أنهم ليسو هنا بينما، لدينا مهاجرين غير شرعيين يقومون بكل العمل ولكن لا يوجد أس آليين
    Ideamos un grupo de robots como pacificadores, pero no sirvieron... Open Subtitles ظننا أن الأليون سيكونون حفظة سلام مثاليين لكنهم كانو معيوبين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد