La Fundación Rockefeller prestó apoyo en las etapas iniciales de la epidemia. | UN | وقدمت مؤسسة روكفلر الدعم في مرحلة مبكرة بعد ظهور الوباء. |
El costo final fue de 35 millones de francos suizos, incluida la donación de Rockefeller. | UN | وبلغت التكلفة النهائية ٣٥ مليون فرنك سويسري، بما فيها منحة روكفلر. |
Miembro de las Juntas de la Universidad Rockefeller, el Centro Médico Mount Sinai, el Museo Norteamericano de Historia Natural y la Fundación Johann Jacobs. | UN | ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس. |
como el modelo del Centro Rockefeller, el cual es casi como de otra era. | TED | كما هو في نموذج روكفيلر سنتر والذي نوعاً ما من عصر آخر |
Miembro de las Juntas de la Universidad Rockefeller, el Centro Médico Mount Sinai, el Museo Norteamericano de Historia Natural y la Fundación Johann Jacobs. | UN | ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس. |
Miembro de las Juntas de la Universidad Rockefeller, el Centro Médico Mount Sinai, el Museo Norteamericano de Historia Natural y la Fundación Johann Jacobs. | UN | ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس. |
La Fundación Rockefeller participa activamente en un programa de investigación y diálogo sobre políticas en apoyo a la movilización mundial de recursos. | UN | وتعكف مؤسسة روكفلر بنشاط على برنامج لبحوث السياسة والحوار المتعلق بالسياسة لدعم تعبئة الموارد على الصعيد العالمي. |
El Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, el Gobierno de Noruega y la Fundación Rockefeller se cuentan entre los participantes en las actividades de educación de las niñas. | UN | وكان من بين الشركاء في مبادرة تعليم البنات الوكالة الكندية للتنمية الدولية، وحكومة النرويج، ومؤسسة روكفلر. |
Directora Asociada, Comunidades Trabajadoras, Fundación Rockefeller | UN | مدير معاون، المجتمعات العاملة، بمؤسسة روكفلر |
En virtud del apoyo brindado por la Oficina del Alto Comisionado, que encauzó donativos de las Fundaciones Rockefeller y Carnegie, unas 17 instituciones nacionales han recibido financiación para emprender actividades educativas y de promoción de alcance nacional. | UN | ومن خلال الدعم المقدم من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، عن طريق منح مقدمة من مؤسستي روكفلر وكارنيجي، تلقت نحو 17 مؤسسة وطنية تمويلا للاضطلاع بأنشطة تثقيفية وترويجية على الصعيد الوطني. |
Profesor de Política de la Cátedra " Laurance S. Rockefeller " del University Center for Human Values; Director del Programa de Derecho y Asuntos Públicos, Universidad de Princeton | UN | روكفلر للعلوم السياسية، المركز الجامعي للقيم الإنسانية؛ مدير برنامج القانون والشؤون العامة، جامعة برينستون |
La familia Rockefeller donó el terreno en el que se erigen las Naciones Unidas. | UN | وقد وهبت أسرة روكفلر الأرض التي تقف عليها الأمم المتحدة اليوم. |
La financiación del edificio y su equipamiento fue subvencionado por la Fundación Ford y el Fondo Rockefeller Bros. | UN | ويُمول المبنى المزود بمعدات جيدة بمنحتين من مؤسسة فورد وصندوق الأخوة روكفلر. |
Se celebraron conversaciones con la Fundación Rockefeller para examinar una posible colaboración en la esfera de la adaptación al cambio climático. | UN | وعقدت مناقشات مع مؤسسة روكفلر بغرض استكشاف إمكانيات التعاون في مجال التكيف مع تغير المناخ. |
El fondo se inauguró en el año lectivo 2002-2003 mediante una generosa donación plurianual del profesor Steven Rockefeller. | UN | وأنشئ الصندوق عام 2002-2003 عن طريق منحة سخية مقدمة لعدة سنوات من الأستاذ ستيفن روكفلر. |
Labour Migration in the Greater Mekong sub region. Bangkok: Fundación Rockefeller. | UN | هجرة العمالة في منطقة ميكونج الكبرى الفرعية، بانكوك، مؤسسة روكفلر. |
Comité Asesor del David Rockefeller Centre for Latin American Studies, Harvard University | UN | عضوة في اللجنة الاستشارية، مركز ديفيد روكفلر لدراسات أمريكا اللاتينية، جامعة هارفارد |
La colaboración Sur-Sur, particularmente en el sector de la salud pública, viene interesando a la fundación Rockefeller desde la creación de ésta. | UN | وقد ظلت مؤسسة روكفيلر منذ بدايتها تهتم بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، لا سيما في مجال الصحة العامة. |
La colaboración Sur-Sur, particularmente en el sector de la salud pública, viene interesando a la fundación Rockefeller desde la creación de ésta. | UN | وقد ظلت مؤسسة روكفيلر منذ بدايتها تهتم بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، لا سيما في مجال الصحة العامة. |
Al Museo de Arte, al Rockefeller Center a la Estatua de la Libertad. | Open Subtitles | متحف الفن الحديث مركز روكيفيلير التجاري ؟ تمثال الحرية |
Es el mismo Charles Lindbergh que pasó el resto de su vida trabajando con Alexis en el Instituto Rockefeller de Nueva York en la cultura de órganos. | TED | هذا هو تشارلز ليندبرج نفسه الذي قضى ما تبقى من حياته يعمل مع اليكسيس في معهد روكيفيلر في نيويورك في مجال زراعة الأعضاء. |
Designación de organizaciones no gubernamentales a los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta: solicitud de Rockefeller Brothers Fund | UN | تسمية المنظمات غير الحكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من صندوق روكفلير براذرز |
Qué rabia. Quiero ir a patinar a Rockefeller Center. | Open Subtitles | هذا مقرف أنا أريد العودة و أتزلج في مركز روكي فيلير |
Se informó a la Comisión de que los ingresos de otros recursos en 1998-1999 incluían contribuciones de fundaciones privadas como el Fondo de las Naciones Unidas para Colaboraciones Internacionales, Gates, Hewlett, Rockefeller y otros, por la suma de 15,7 millones de dólares. | UN | وأبلغت اللجنة أن اﻹيرادات اﻷخرى للميزانية تتضمن مساهمات من مؤسسات خاصة مثل صندوق اﻷمم المتحدة للاشتراكات الدولية، ومؤسسات غيتس وهيوليت وروكفلر وغيرها، بلغت ١٥,٧ مليون دولار في الفترة ١٩٩٨ - ١٩٩٩. |
Sr. Manfredi, mantengo buenas relaciones comerciales... con el banco Chase Manhattan pero David Rockefeller jamas me pidió que que volara 4000 millas para verlo en un ferry | Open Subtitles | ...مستر مانفريدى , لدى علاقه عمل ممتازه مع بنك تشيز مانهاتن ...ولكن دافيد روكفللر لم يطلب منى قط |
Esto no habría pasado si John fuese millonario, si su apellido fuera Rockefeller. | Open Subtitles | لا شىء من هذا كان سيحدث لو أن جون مليونير أو إذا كان اسمه الأخير روكفيلير لكن أحياناً جون لا يفهم |
Todo el programa se realizará aquí en el 30 de Rockefeller Plaza. | Open Subtitles | إذاً كامل المسلسل تدور أحداثه هنا في (30 روكفالر بلازا) |
John D. Rockefeller. Fundó la Universidad de Chicago. | Open Subtitles | جون د.روكفيللر مؤسس جامعة شيكاغو |
Con Rockefeller. | Open Subtitles | -عائلة (روكوفيلر ) |
En 1975, la Comisión Rockefeller fue nombrada para investigar programas secretos para controlar mentes realizados por la CIA entre los 50' y 60'. | Open Subtitles | في عام 1975, وُكلت لجنة "روكِفلير" للتحقيق في عمليات غسل الأدمغة السرية التابعة لوكالة الإستخبارات المركزية. |