ويكيبيديا

    "rodaje" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التصوير
        
    • تصوير
        
    • للتصوير
        
    • الطلقة
        
    • اللقطة
        
    • بالتصوير
        
    • تصويرنا
        
    • الطائرات والمدارج
        
    • ومدرج
        
    Además, se pueden minimizar ciertas restricciones visuales que tengan los directores y se puede mostrar algo que no estaba allí durante el rodaje. TED كما يقلل من القيود المفروضة على المخرجين من ناحية العرض فيستطيعون الإدعاء بوجود شيء ما لم يكن موجودًا أثناء التصوير.
    Hoy es el día del rodaje así que todos intentan tener buen aspecto... peinándose el poco pelo que les queda,... poniéndose maquillaje de más. Open Subtitles اليوم هو يوم التصوير لذا فإن الجميع يحاولون أن يبدو بأحسن مظهر ،ممشطين ما تبقى من شعرهم القصير واضعين المكياج
    A finales de marzo de 1962 estabamos a sólo 3 semanas del inicio del rodaje. Open Subtitles في نهاية مارس 1962 كان لم يتبق سوى ثلاثة أسابيع قبل بداية التصوير
    El FIDA financió el rodaje de una película documental sobre los pueblos Garo del noreste de la India. UN ودعم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تصوير فيلم وثائقي عن شعب غارو في شمال شرق الهند.
    Es importante garantizar el acceso al mercado de todos los miembros de un equipo que participan en el rodaje en un país extranjero. UN فمن المهم ضمان فتح أبواب السوق أمام جميع أفراد الطاقم الذي يعمل في تصوير فيلم في موقع أجنبي.
    Su padre le había encargado que hiciera un documental sobre el rodaje. Open Subtitles طلب منه أبيه أن يقوم بعمل فيلم تسجيلي عن التصوير
    El rodaje en África Oriental conduciría al equipo por viajes tanto físicos como emocionales por los confines de este paisaje. Open Subtitles التصوير في شرق أفريقيا سيأخذ الفريق في رحلة عاطفيّة و بدنيّة من خلال النقيضين من هذا المشهد.
    Pasamos 3 días estudiándolo, y aún así no estuve preparado para lo que encontré durante el rodaje. TED قضينا ثلاثة أيام على دراسته، ولم يكن هناك ما يهيؤني لما شهدته خلال يوم التصوير هناك.
    Sin hablar mucho, deambulábamos por los callejones entre plató y plató o por los decorados del rodaje del día siguiente. Open Subtitles لا نتكلم كثيرا, فقط نتجول أسفل الممرات ..بين الأستديوهاتفحسب. أو بين مواقع التصوير المجهزة للغد.
    Siento molestarte en medio del rodaje. Open Subtitles أنا في غاية الأسف أن أقاطعِك أثناء التصوير
    El guión seguía inacabado, y Cukor retrasó una semana el rodaje, hasta el 23 de abril. Open Subtitles حيث أن النص لا زال غير مكتمل اجل ـ كيكور التصوير الأساسي أسبوع، لتاريخ 23 إبريل
    Cukor se vio obligado a modificar su plan de rodaje. Open Subtitles جورج كيكور أُجبر على تعديل برنامج التصوير الخاص بالفلم
    Aunque enferma, Marilyn estaba al corriente del rodaje. Open Subtitles كانت مارلين غائبة و مريضة لكن كان لها مراقبين في موقع التصوير
    Finalmente acudió al rodaje. Open Subtitles أعني، أننا أخيرا رأيناها في موقع التصوير
    Hay que lucir bien el primer día del rodaje. Open Subtitles يجب عليك أن تبدو في حالة جيدة لليوم الأول من التصوير
    Cuando el rodaje llega a su mitad... se dice que Sharon Bates, la protagonista... ...está coladita por Val Waxman. Open Subtitles عندما وصل التصوير الى نقطة المنتصف ظهرت أشاعة تقول بأن شارون بيتس الممثلة الرئيسية بدأت بالاعجاب في فال واكسمان
    rodaje de un documental sobre la trata de niños, para campañas de sensibilización en las escuelas y familias, así como en varias comunidades locales seleccionadas; UN تصوير فيلم وثائقي توعوي عن مشكلة تهريب الأطفال لاستخدامه في التوعية في المدارس والأسر وفي المجتمعات المحلية المستهدفة؛
    Ultimo Día del rodaje "El Gran Jefe" Pak Chong, Tailandia 1970 Open Subtitles آخر أيام تصوير فيلم الرأس الكبيرة في باك تشونج تايلاند 1970
    Día 32 del rodaje "Operación: Dragón" Open Subtitles اليوم الثاني والثلاثون من تصوير إنتر أوف ذا دراجون
    Me voy mañana. Empezamos el rodaje el lunes. Open Subtitles سأغادر غدا يجب أن أستعدّ للتصوير يوم ألإثنين
    Llámame "hombre rodaje" Open Subtitles ناديني برجل الطلقة
    Está contigo en el rodaje. Lleva el pelo largo y liso, y tiene una cámara de video en la mano. Open Subtitles هو معك في اللقطة ذو شعر طويل وناعم ، ويحمل كاميرة فيديو
    Apenas llevamos cuatro días de rodaje, y ya son dos semanas de retraso. Open Subtitles لقد قمنا بالتصوير لمدة أربعة أيام وبالفعل مر إسبوعين على ذلك
    Dado que nuestro equipo de rodaje ha sido limitado a un máximo de 4, todos hemos de realizar tareas técnicas Open Subtitles في حين أن طاقم تصويرنا محدود جداً إلى أدنى حد و قدره أربعة أشخاص لابد أن نؤدي جميع المهام التقنية
    La construcción de las pistas de estacionamiento y la vía de rodaje en el aeropuerto de Nyala comenzó y está previsto que concluya durante el período 2011/12. UN وبدأ تشييد ساحات خدمة الطائرات والمدارج في مطار نيالا، ومن المقرّر إنجاز الأعمــال خــلال الفتــرة 2011-2012.
    Los ingenieros de la UNPROFOR han confirmado que la infraestructura existente, pista de despegue, pista de rodaje y torre están en buenas condiciones. UN وقد أكد مهندسو قوة اﻷمم المتحدة للحماية أن الهياكل اﻷساسية القائمة من ممر ومدرج وبرج في حالة جيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد