Su viabilidad había sido evaluada y defendida en estudios como el realizado por Rodney Schmidt. | UN | وقد تم تقييم جدواها وتأييدها من خلال عدد من الدراسات كدراسة رودني شميت. |
Rodney viene en camino, fue a tomar un poco de Biodramina, pero... | Open Subtitles | رودني في طريقه إلينا ، انه يأخذ بعض الدرامامين لكن |
Rodney, ¿qué es lo último que sabemos de los equipos forenses en Nuevo Athos? | Open Subtitles | رودني ، ما أحدث تقارير فريق الطب الشرعي على آتوس الجديدة ؟ |
Rodney y yo vamos a ir a pescar al continente esta tarde. | Open Subtitles | رودنى وانا سنذهب لصيد الاسماك فى الارض الرئيسية عند الظهيرة. |
Estoy bastante seguro de que están todos muertos. Nosotros no podemos saber eso, Rodney. | Open Subtitles | أنا متأكد تماما أنهم كلهم موتى لا يمكن أن نعلم ذلك, رودني |
Si no estubiese tan embelesada por el nuevo Rodney Mckay el parásito podría haber sido lo suficientemente pequeño para poder operarlo sin trauma cerebral significativo. | Open Subtitles | إذا كنت لم أتفاجئ بواسطة رودني مكاي الجديد الطفيلي كان يمكن أن يكون صغير بما يكفي للعملية بدون التسبب بصدمة للدماغ |
Sheila, la exmujer de Rodney sacó a Tyler del equipo de natación. | Open Subtitles | إذن شيلا زوجة رودني السابقة أبعدت تايلر عن فريق السباحة |
Una vez reunido el Congreso, Su Excelencia el Sr. Rodney Slater, Secretario de Transporte de los Estados Unidos, dijo: | UN | وفي المؤتمر، قال السيد رودني سلاتر، وزير النقل في الولايات المتحدة: |
El Honorable Rodney Williams, Ministro de Turismo, Cultura y Medio Ambiente de Antigua y Barbuda, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب اﻷونرابل رودني ويليامز، وزير السياحة والثقافة والبيئة ﻷنتيغوا وبربودا الى المنصة. |
El Honorable Rodney Williams, Ministro de Turismo, Cultura y Medio Ambiente de Antigua y Barbuda, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب اﻷونرابل رودني ويليامز، وزير السياحة والثقافة والبيئة في أنتيغوا وبربودا، من المنصة. |
Su Excelencia el Honorable Rodney Williams, Ministro de Turismo, Cultura y Medio Ambiente de Antigua y Barbuda. | UN | سعادة اﻷونرابل رودني ويليامز، وزير السياحة والثقافة والبيئة في أنتيغوا وبربودا. |
Su Excelencia el Honorable Rodney Williams, Ministro de Turismo, Cultura y Medio Ambiente de Antigua y Barbuda. | UN | سعادة اﻷونرابل رودني ويليامز، وزير السياحة والثقافة والبيئة في أنتيغوا وبربودا. |
Rodney Leon, que presentó el proyecto del monumento permanente, también pronunció unas palabras en la conferencia. | UN | وقدمت أيضا خلال المنتدى ملاحظات أدلى بها رودني ليون الذي قدم مشروع النصب التذكاري الدائم. |
Se ha establecido un vínculo especial con el Monumento Nacional del Cementerio Africano, que también fue diseñado por Rodney Leon. | UN | وأبرز المعرض وجود علاقة خاصة مع النصب التذكاري الوطني لمدافن الأفارقة الذي كان أيضاً من تصميم رودني ليون. |
Rodney Mullen: Buena pregunta... KH: Algo me dice que no se acaba aquí. | TED | رودني مولين: هذا سؤال جيد. كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف. |
Algunos investigadores famosos de IA, como Rodney Brooks, creen que no sucederá en cientos de años. | TED | بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين. |
Rodney Brooks: ¿Podemos tener otro de estos? | TED | رودني بروكس: هل ممكن أن نحصل على واحد آخر من هؤلاء؟ |
El de Rodney Dangerfield. Te lo cambio por el de Barbra. | Open Subtitles | معى توقيع رودنى دينجرفيلد سأبادله بتوقيع باربرا |
Espera un minuto, Rodney. Tú todavía llevas el escudo. | Open Subtitles | إنتظر يا رودنى أنت لا تزال ترتدى الدرع الواقى |
¿Te estás tragando todo esto? Rodney. ¿Qué gente religiosa no se toma su religión en serio? | Open Subtitles | رودنى ، هل قابلت ملتزمين دينيا لا يتناولون ديانتهم بجدية ؟ |
Los necesito a ti y a Rodney en la Sala de Control inmediatamente. | Open Subtitles | أريدك أنت ورودني أن تحضروا لغرفة التحكم فورا |
Son políticos, Rodney, todos asustan. | Open Subtitles | كل رجال السياسة مخيفون يارودنى. |
En el curso del verano pasado, el concurso culminó con la selección del diseño titulado " Arca del retorno " , de Rodney Leon, de entre 310 diseños que representaban a 83 nacionalidades. | UN | وخلال فصل الصيف الماضي، تكللت هذه المسابقة باختيار " سفينة العودة " لرودني ليون من بين 310 مساهمة تمثل 83 جنسية. |