ويكيبيديا

    "romaní de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الروما في
        
    • الغجر في
        
    • لطائفة الروما
        
    • الغجرية في
        
    • الروما لعام
        
    • الروما من
        
    • بالغجر بارتكاب
        
    • غجر روماني في
        
    • الغجري
        
    • الروما على
        
    • من طائفة الروما
        
    La representante puntualizó que la situación de la población romaní de Hungría era distinta de la de otras minorías. UN 307 - وأشارت الممثلة إلى أن حالة مجتمع الروما في هنغاريا تختلف عن حالة سائر الأقليات.
    La educación de las madres romaníes es una parte complementaria del proyecto, que puede ayudarlas a desarrollar la identidad romaní de sus hijos. UN وكان تعليم أمهات طائفة الروما جزءا مكملا من المشروع يمكن أن يساعدهن في تنمية هوية طائفة الروما في أطفالهن.
    Puesto en marcha en 2006, el proyecto se dirige a niños y jóvenes de entre 15 y 25 años de edad que viven en la comunidad romaní de Hradec Králové. UN كما أن هذا المشروع، الذي أُطلق في عام 2006، يستهدف الأطفال والشبان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و25 عاماً ويعيشون في مجتمع الروما في هراديش كرالوفي.
    De manera similar, la comunidad romaní de Kamenica se avino a presentar a un candidato para los comités y para el Grupo de Trabajo Municipal sobre el Retorno. UN وبالمثل وافقت طائفة الغجر في كانيتشا على تعيين شخص واحد للمشاركة في لجان البلدية وفريق البلدية العامل المعني بالعودة.
    Uno de ellos es el Secretario del Consejo de la comunidad romaní de Eslovenia, el otro es el presidente de la Federación Romaní. UN وتشغل إحداهن منصب أمينة المجلس المحلي لطائفة الروما في سلوفينيا وأخرى تشغل منصب رئيسة اتحاد طائفة الروما.
    Sigue produciéndose el desplazamiento forzoso de las minorías serbia y romaní de Kosovo. UN فالتشريد القسري لا يزال يشكل حقيقة واقعة بالنسبة للأقلية الصربية والأقلية الغجرية في كوسوفو.
    58. Se están preparando algunas modificaciones a la Ley de la Comunidad romaní de 2007 para regular exhaustivamente su situación. UN 58- كما يجري إعداد تعديلات معينة على قانون جماعة الغجر الروما لعام 2007() بغية تنظيم وضعهم على نحو شامل.
    La comunidad romaní de Eslovenia está organizada en dos niveles. UN وتنَظّم طائفة الروما في سلوفانيا على مستويين.
    Uno de los miembros es un romaní de Kosovo; ningún serbokosovar cualificado para el puesto estuvo dispuesto a que se le nombrara. UN وينتمي أحد أعضائها إلى طائفة الروما في كوسوفو؛ بينما لم يرض أي من صرب كوسوفو المؤهلين بالترشح لعضويتها.
    Los niños pertenecientes a la minoría romaní de Finlandia podían aprender su idioma materno en algunas escuelas a condición de que lo solicitaran cinco o más niños. UN وبوسع اﻷطفال المنتمين إلى أقلية الروما في فنلندا التعلّم بلغتهم اﻷمْ في عدد من المدارس بناء على طلب تقدمه جماعة تضم خمسة تلاميذ على اﻷقل.
    A diferencia de lo que sucedía hace unos años, cuando Radio Belgrado emitía diariamente un programa de media hora, hace ya algún tiempo que la redacción romaní de esta emisora ha dejado de emitir programas, aunque sigue existiendo. UN وعلى النقيض مما كان يحدث منذ عدة سنوات، عندما كان هناك برنامج مدته نصف ساعة في راديو بلغراد على أساس يومي، فإن قسم الروما في هذا الراديو لم يعد يبث أي برنامج منذ فترة بالرغم من أنه ما زال موجوداً.
    Se supuso que la realización del Programa en Malopolska serviría de introducción para preparar y ejecutar un Programa plurianual de alcance nacional de ayuda a la comunidad romaní de Polonia. UN ويفترض أن يكون تحقيق البرنامج في مالوبولسكا بمثابة تمهيد لإعداد وتنفيذ برنامج متعدد السنوات يُنفَّذ على الصعيد الوطني لمعاونة طائفة الروما في بولندا.
    Pese a ser reducida, la comunidad romaní de Estonia, al igual que la de otras partes de Europa, se veía afectada sobre todo por la discriminación estructural, lo precario de la enseñanza y la marginación. UN وفي معظم الأحيان، تعاني طائفة الروما في إستونيا، على صغر حجمها، كما هو شأنها في سائر أوروبا، من التمييز الهيكلي وضعف التعليم والتهميش.
    A pesar de ser reducida, la comunidad romaní de Estonia, lo mismo que en otras partes de Europa, se ve afectada sobre todo por la discriminación estructural, lo precario de la enseñanza y la marginación. UN أما جماعة الروما في إستونيا، فعلى صغر حجمها، تعاني، كما هو شأنها في سائر أوروبا، في معظم الأحيان التمييز الهيكلي، وضعف التعليم والتهميش.
    El desempleo es elevado entre la población romaní de Montenegro en general y particularmente agudo entre los refugiados y desplazados romaníes. UN وبالإضافة إلى الارتفاع العام في مستويات البطالة في أوساط طائفة الروما في الجبل الأسود، فإن البطالة حادة بوجه خاص في أوساط اللاجئين والأشخاص المهجـَّرين في هذا الطائفة.
    También visitó una comunidad romaní de los alrededores de San Petersburgo. UN وقام أيضاً بزيارة إحدى جماعات الغجر في ضواحي سان بيترسبورغ.
    La amenaza de desalojo forzoso de la comunidad de Dobri Jeliazkov se debe principalmente al origen étnico romaní de los habitantes y a la situación de irregularidad en que se encuentran las viviendas que deben habitar los romaníes a causa de su origen étnico. UN ويعود التهديد بالإخلاء القسري لجماعة دوبري جيليازكوف أساساً إلى انتماء السكان الإثني لطائفة الروما والطابع غير الرسمي لظروف سكن أفراد طائفة الروما التي يُضطرون إليها بسبب أصلهم الإثني.
    Seguidamente fue publicada en los tres idiomas oficiales en el Boletín Oficial de Bosnia y Herzegovina y traducida al inglés y al romaní, lo cual es de gran importancia para la emancipación de la minoría nacional romaní de Bosnia y Herzegovina. UN ونُشر هذا القانون بعد اعتماده باللغات الرسمية الثلاث في الجريدة الرسمية، ثم ترجم إلى اللغتين الانكليزية والغجرية، لما لذلك من أهمية كبيرة في تحرير الأقلية الغجرية في البوسنة والهرسك.
    Por ejemplo, el Barómetro de la Inclusión romaní de 2007 publicado por el Open Society Institute revela que las actitudes negativas frente a los romaníes disminuyeron del 76% en 1998 al 37% en 2003. UN وعلى سبيل المثال، يُبين مقياس إدماج الروما لعام 2007 الصادر عن معهد المجتمع المفتوح (Open Society Institute) أن نسبة المواقف السلبية المتخذة تجاه الروما باعتبارهم جيراناً تراجعت من 76 في المائة في عام 1998 إلى 37 في المائة في عام 2003.
    El representante romaní de la ex República Yugoslava de Macedonia aludió al caso de un joven que, según declaró, había muerto a consecuencia de la violencia policial. UN وأشار ممثل الروما من جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة إلى حالة شاب توفي، حسب ادعائه، نتيجة عنف الشرطة.
    196. En el caso Nº 1570/2007 (Vassilari c. Grecia), los hechos se referían a una carta enviada a un periódico por los representantes de distintas asociaciones locales que acusaban a los residentes de un asentamiento romaní de determinados delitos y exigían que fueran desalojados. UN 196- في القضية رقم 1570/2007 (فاسيلاري ضد اليونان)، كانت الوقائع تتعلق برسالة وُجّهت من ممثلي جمعيات محلية إلى صحيفة اتهموا فيها سكان مستوطنة خاصة بالغجر بارتكاب جرائم وطلبوا إبعادهم.
    139. El Gobierno ha advertido a la Relatora Especial que en 1995 la Unión romaní de Croacia publicó una serie de estudios relativos al tema de la educación romaní en Croacia, la primera publicación impresa que ha habido sobre este tema en el país. UN ٩٣١ - وأبلغت الحكومة المقررة الخاصة أن اتحاد غجر روماني في كرواتيا قام في ٥٩٩١ بطبع مجموعة من الدراسات التي تعالج موضوع تعليم أبناء روماني في كرواتيا وهو أول مادة تطبع بشأن هذا الموضوع في البلد.
    Sr. Ondrej Gina, Presidente del Congreso Nacional romaní de la República Checa UN السيد أوند ريي جينا، رئيس المجلس الوطني الغجري في الجمهورية التشيكية
    En el marco de una iniciativa local, se ha renovado el sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado y la infraestructura vial del municipio predominantemente romaní de Suto Orizari. UN وفي إطار مبادرة محلية، تم تجديد نظام التزويد بالمياه والصرف الصحي والهياكل الأساسية للطرق في بلدية سوتو أوريزاري التي يغلب الروما على تركيبتها السكانية.
    1.1 La autora de la comunicación de fecha 12 de febrero de 2004 es Andrea Szijjarto, mujer romaní de nacionalidad húngara, nacida el 5 de septiembre de 1973. UN 1-1 مقدمة البلاغ المؤرخ 12 شباط/فبراير 2004 هي أندريا سِيَّرتو، وهي مواطنة هنغارية من طائفة الروما مولودة في 5 أيلول/سبتمبر 1973.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد