La insistencia de Churchill en que se incluyera a Francia entre los miembros permanentes fue recibida con el mismo escepticismo por Roosevelt y Stalin. | UN | وقد اصطدم إصرار تشرشل على أن تكون فرنسا مــن بيــن اﻷعضاء الدائمين بنفس القــدر مــن الشك مــن جانب روزفلت وستالين. |
Discurso del Excmo. Sr. Roosevelt Skerrit, Primer Ministro del Commonwealth de Dominica | UN | كلمة يلقيها معالي السيد روزفلت سكيريت، رئيس وزراء كمنولث دومينيكا |
La vulnerabilidad más acuciante se presenta en la parte este del recinto, en el edificio de conferencias, por encima del Franklin D. Roosevelt Drive. | UN | وكانت أكثر أوجه الضعف إلحاحا تلك التي في الجانب الشرقي للمجمع، في مبنى المؤتمرات الكائن فوق طريق فرانلكين د. روزفلت. |
Durante décadas, el Instituto Roosevelt se ha dedicado a promover el legado y los valores de Franklin y Eleanor Roosevelt. | UN | كرس معهد روزفلت جهوده على مدى عشرات السنين لمواصلة حفظ الإرث والقيم التي خلفها فرانكلين وإليانور روزفلت. |
Ella dijo: "Si viviera en la Avenida Churchill o Roosevelt, escribiría dos veces por semana". | Open Subtitles | قالت لو كنا نسكن في تشرشيل أو روزفيلت لكتب لنا مرتين في الأسبوع |
Suponga que el espía roba el documento con el nombre de Roosevelt. | Open Subtitles | إفترض أن الجاسوس سرق هذه ووجد . إسم روزفلت عليها |
Stalin convenció a Roosevelt de que su seguridad estaría mejor garantizada en la residencia de la embajada soviética. | Open Subtitles | أقنع ستالين روزفلت أن تأمينه سيكون أفضل ما يكون إذا ما أقام في السفارة السوفياتية |
Durante por lo menos una hora Stalin examinaba detalladamente todas las conversaciones de Roosevelt." | Open Subtitles | لمدة ساعة تقريبًا كان ستالين يطّلع بشكل دقيق على جميع محادثات روزفلت |
My compi aquí atrás, un oso grizzly de 350 kilos, cazado por Teedy Roosevelt. | Open Subtitles | صديقي بالخلف هنا , بوزن 800 باوند تم صيده من تيدي روزفلت |
A raíz del ataque, el presidente Franklin Roosevelt declaró que EE.UU. se ha unido oficialmente a la Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | في أعقاب الهجوم ، أعلن الرئيس فرانكلين روزفلت أن الولايات المتحدة قد انضمت رسميا للحرب العالمية الثانية |
Aquí hay unas fotos de la Sra. Roosevelt que corté de libros de la biblioteca durante el estudio. | Open Subtitles | حسنا، مجرد واحدة من صور السيدة روزفلت أنا قطعت مكتبة كتب في دراسة الجدول الزمني. |
Este tipo que se hacía llamar Roosevelt me dio acceso de bajo nivel. | Open Subtitles | هذا الشخص الذي يسمي نفسه روزفلت منحني صلاحية الدخول للمستوى المنخفض |
Fui a la Escuela Secundaria Roosevelt en Des Moines, y yo no estaría aquí si yo no creo en Gobernador Florrick. | Open Subtitles | ذهبت إلى روزفلت مدرسة ثانوية في دي موين وأنا لن أكون هنا إذا لم أكن أؤمن بالمحافظ فلوريك |
La insistencia de Churchill en que se incluyera a Francia en la élite fue recibida con similar escepticismo por Roosevelt y Stalin. | UN | وكان إصرار تشرشل على إدخال فرنسا في زمرة النخبة يقابل بتشكك مماثل من جانب روزفلت وستالين. |
Pero coincido con el Presidente Roosevelt, quien dijo una vez: " La aspiración democrática no es meramente una etapa reciente de la historia humana. | UN | ولكنني أتفق مع الرئيس روزفلت الذي قال مرة " إن التطلع الديمقراطي ليس مجرد مرحلة جاءت مؤخرا في التاريخ البشري. |
Esto lo indicó claramente el Presidente Franklin Roosevelt, autor principal de las “Cuatro Libertades” y de la Carta Atlántica. | UN | وقد أوضح هذا بجلاء الرئيس فرانكلين روزفلت الواضع الرئيسي ﻟ " الحريات اﻷربع " ولميثاق اﻷطلسي. |
Se rindió también homenaje a la Sra. Roosevelt por sus aportes a la redacción de la Declaración Universal de Derechos Humanos aprobada en 1948. | UN | كما كرمت السيدة روزفلت لما قدمته من مساهمات في صياغة الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان الذي اعتمد عام ١٩٤٨. |
El Presidente Roosevelt anhelaba asegurar la estabilidad en el mundo mediante una combinación de realismo e idealismo. | UN | وكان الرئيس روزفلت يأمل بضمان الاستقرار في العالم بالجمع بين الواقعية والمثالية. |
Permítaseme cerrar esta intervención con palabras que alguna vez pronunciara en este país anfitrión Eleanor Roosevelt: | UN | أختتم بياني بكلمات سيدة جليلة من البلد المضيف وهي اليانور روزفيلت. |
Franklin y Eleanor Roosevelt comunicaron en palabras y acciones la visión de una sociedad justa y compasiva. | UN | ويتواصل فرانكلين واليانور روزفيلت بالقول والفعل في رؤيتهما لمجتمع عادل ورحيم. |
Ella era adorada de alguna forma por la Derecha, de la manera en que Eleanor Roosevelt lo era en la Izquierda. | TED | كانت نوعا ما عاشقة للحزب اليميني بنفس قوة عشق إليانور روزفيلت للحزب اليساري. |
Déjeme explicarle. El apellido Brewster es Roosevelt en código. | Open Subtitles | . دعنى أشرح . إسم بروستر هو شفرة لروزفلت |
Teddy Roosevelt me está mirando de un modo que no me gusta nada. | Open Subtitles | لا أحب الطريقة التى ينظر بها "تيدى روزفيلد" إلى |
Quieren hacer una evaluación psicológica de tres días en el hospital Roosevelt. | Open Subtitles | يريدوا أن يقوموا بعلاج نفسي لمدة ثلاث ايام في مشفى روزفليت |
Una máquina de café exprés explotó en una cafetería en Roosevelt. | Open Subtitles | آلة القهوة إنفجرت في محل قهوة ب"روسفلت". |
Roosevelt, también. | Open Subtitles | ربما تريد أن تتكلم مع السيد روسفيلت أيضا |
Voy a toma a ese bastardo por la nuca y lo arrastraré por todo Roosevelt boulevard. | Open Subtitles | سأقبض على رقبة ابن العاهرة هذا واقوم بجرجرته وأمسح به "شارع "روزيفيلت |
Y la cargué todo el camino hasta el St. Luke's Roosevelt. | Open Subtitles | "وحملتها الى مستشفى "القديس لوكاس رزوفيلت |