ويكيبيديا

    "ropas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الملابس
        
    • ملابسك
        
    • ملابسه
        
    • ملابسي
        
    • الثياب
        
    • ثياب
        
    • ملابسها
        
    • ملابسنا
        
    • ملابس
        
    • ثيابهم
        
    • ثيابه
        
    • ثيابها
        
    • وملابس
        
    • الملابسِ
        
    • ملابسكم
        
    En efecto, en el sitio aún pueden verse restos de las ropas civiles de hombres, mujeres y quizá niños. UN والواقع أن بقايا الملابس المدنية للرجال والنساء وربما اﻷطفال لا تزال مكشوفة في العراء في الموقع.
    Si tienes ropas y no tienes tiempo suficiente para lavarla, él te trae una lavadora a la puerta de tu casa, sobre una moto. TED لو كانت لديك ملابس، وليس لديك الوقت الكافي لتغسلها، لقد أحضر ماكينة لغسل الملابس حتى باب منزلك، مثبته على عجلات.
    Estas ropas no me sirven de nada. No valen ni un dinar. Open Subtitles هذه الملابس غير مجدية بالنسبة لي ولا تستحق دينار واحد
    Gracias, no. Por favor... Damas, mantengan sus ropas fuera del escenario. Open Subtitles شكرا للك ,كلا. سيدتي حافظي على قطعة ملابسك لخروجك الى المسرح
    Toma el negro mas malvado e inquieto, ...quítale las ropas frente a los otros negros, ...mujeres, hombres y niños. Open Subtitles خذوا الزنجي الأقوى و المتمرد جردوه من ملابسه أمام الزنوج الذكور و الإناث و الأطفال الآخرين
    Mis ropas serán inspeccionadas física y electrónicamente, antes de llegar a la planta 22. Open Subtitles ملابسي ستتعرض للفحص يدوياً وإلكترونياً قبل أن أصل إلى أرضية الطابق 22
    Pero su padre llamó a los sirvientes y les dijo: "Traigan las mejores ropas y pónganselas. Open Subtitles ولكن ابوه استدعى خدمه وقال لهم البسوه افخم الثياب
    Ni lleváis las mismas ropas, ni cantáis los mismos himnos, ni adoráis los mismos dioses. Open Subtitles ولا ترتدون الملابس نفسها ولا تغنون الأغانى نفسها و لا تعبدون الآلهة نفسها
    Mire, si va a ser una educadora, compre ropas mas feas, por favor. Open Subtitles انظروا، إذا أنت ذاهب ليكون مربيا ، وشراء بعض الملابس أقبح.
    Estas eran las ropas que llevaba cuando fué ingresado en el hospital. Open Subtitles هذه هي الملابس التي كان يرتديها في وقت دخوله المستشفى
    Sin nada más que sus ropas en su espalda y el bebé en sus brazos decidió visitar a un viejo guerrero amigo en una tierra lejana. Open Subtitles مع شيء 'ولكن الملابس على ظهره والطفل بين ذراعيه ، وقال انه قرر القيام بزيارة إلى عجوز صديق محارب في أرض بعيدة.
    Lo primero, saber quién intentó deshacerse de estas ropas y por qué. Open Subtitles اولا علي ايجاد من يحاول التخلص من الملابس و لماذا
    Tu alojada me despertó a medianoche intentando orinar en mis ropas sucias. Open Subtitles ضيفك أوقظني في منتصف الليل وحاول التبول في سلة الملابس
    Según el experto forense, todas las personas eran hombres jóvenes vestidos con ropas de verano. UN وهذه الجثث حسب قول خبير الطب الشرعي هي جثث ﻷفراد جميعهم من الذكور الشباب يرتدون الملابس الصيفية.
    Los parientes y amigos pueden llevarles objetos como ropas y juguetes durante sus visitas. UN ويمكن للأقارب والأصدقاء أن يقدموا إلى السجينة وطفلها الملابس واللعب أثناء زيارتهم لهما.
    Pero no lavaré nada más de tus ropas interiores Open Subtitles لكنني لن أقوم بغسل ملابسك الداخلية بعد الآن
    Viste sus ropas limpias, duerme en su cama y luego pone las ropas sucias en el cuerpo de la víctima masculina. Open Subtitles انه يرتدي ملابسهم النظيفة ينام في سريرهم المرتب و من ثم يضع ملابسه المتسخة على جثة الضحية الذكر
    Me rendí y dejé de buscar barcos en el horizonte, al mismo tiempo que mis ropas de lino se pudrían, y mis gatos se volvían salvajes. Open Subtitles استسلمتُ تماماً لا استطيع رؤية السفن في الوقت الذي اصبحت ملابسي بالية القطط هربت الى البرية
    Las ropas están rotas lo suficiente pero le vendrían bien unas cuantas manchas más, más tierra. Open Subtitles إن الثياب ممزقة بشكل كاف ربما يمكن إضافة المزيد من البقع.. القذارة
    Una chica, que vestía ropas victorianas. Open Subtitles إمرأة متزوجة، الارتداء، الفيكتوري، ثياب.
    Luego llamó a su hija, de 14 años de edad, a quien se le dijo que apretara sus ropas a su cuerpo y girara. UN ثم نـادى عـلى ابنته البالغة من العمر 14 عاما والتي طُلب منها أن تلصق ملابسها بجسدها، وأن تدور حول نفسها.
    Sin embargo, era la que usábamos para beber y lavar nuestras ropas. UN ومع هذا، استخدمناها في الشرب وفي غسل ملابسنا.
    Y oigan, no tienen que ser feas o gordas, que se vean bien, ardientes, y vistan ropas bonitas. ¿Saben a que me refiero? Open Subtitles وانتيهو لا يجب أن يوكنن قبيحات أو سمينات يجب أن يكونن جميلات المظهر مثيرات ويلبسن ملابس جميلة هل تفهمون قصدي؟
    Decenas de personas fueron desnudadas y totalmente desvalijadas, incluso de sus ropas. UN وقد جُرِّد عشرات الناس من ملابسهم ومن كل شيء يملكونه، بما في ذلك ثيابهم.
    Solo pregunto porque... Queremos saber qué hacer con sus cosas, sus ropas y de mas. Open Subtitles أطرح عليك السؤال لأننا أردنا أن نعرف ماذا نفعل بأغراضه، ثيابه وباقي أشياءه
    También dijo que los soldados habían rasgado sus ropas y la habían arrojado a una cisterna con agua, después de lo cual una topadora demolió su casa. UN وادعت أيضا أن الجنود مزقوا ثيابها وألقوا بها في مستنقع. وبعد ذلك قامت جرافة بهدم منزلها.
    El Gobierno informó asimismo al Relator Especial de que se había entregado a la familia de cada una de las víctimas una suma de dinero, ropas de abrigo y alimentos. UN وأبلغت الحكومة المقرر الخاص كذلك بأن كل أسرة من أسر الضحايا قد مُنحت مبلغا من المال وملابس دافئة ومواد غذائية.
    Conseguí entre los restos del naufragio varios arcones con toda clase de ropas, sebo, pólvora, herramientas de carpintero y decenas de útiles objetos, sin olvidar al único superviviente. Open Subtitles سَلبتُ مِنْ الحطام العديد مِنْ الصدورِ اشكال الملابسِ, الشحم,
    Mientras el pueblo de Francia yace ensangrentado Uds. están aquí con ropas finas tratando de engañarme cuando sólo se engañan a sí mismos. Open Subtitles بينما اهل فرنسا ينزفون تجلسون انتم هنا فى افضل ملابسكم تحاولون ان تنصحونى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد