Numerosos abogados, entre los cuales se encontraban Avigdor Feldman, Leah Tsemel y André Rosenthal, representaron a los deportados. | UN | ومثل المبعدين عدد من المحامين كان من بينهم أفيغرور قلدمان ولي تسيميل واندريه روزنتال. |
Excelentísimo Señor Gert Rosenthal, Jefe de la delegación de Guatemala | UN | معالي السيد غيرت روزنتال رئيس وفد غواتيمالا |
Excelentísimo Señor Gert Rosenthal, Jefe de la delegación de Guatemala | UN | معالي السيد غيرت روزنتال رئيس وفد غواتيمالا |
En 2013, el Sr. Gert Rosenthal ocupa la Presidencia, y las delegaciones de Australia y Rwanda las Vicepresidencias. | UN | وفي عام 2013، تتولى غيرت روزنثال منصب الرئيسة ويشغل وفدا أستراليا ورواندا منصبي نائبي الرئيسة. |
¿si hay alguna forma de que podamos encontrar a Rosenthal por las nuestras? | Open Subtitles | ما إذا كانت هُناك طريقة لإيجاد روزينتال إعتماداً على أنفسنا ؟ |
El Presidente del Consejo Económico y Social, Sr. Rosenthal, en la primavera de 2003, logró avanzar este diálogo. | UN | وفي ربيع عام 2003، أعطى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي روزنتال دفعة لهذا الحوار. |
La Unión Europea alienta al Presidente del Consejo Económico y Social, Embajador Rosenthal, a que siga adelante con el proceso que ha emprendido. | UN | والاتحاد الأوروبي يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السفير روزنتال على مواصلة العملية التي تولاها. |
El Excmo. Sr. Gert Rosenthal, Presidente del Consejo Económico y Social, formula una declaración. | UN | وأدلى سعادة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السيد غرت روزنتال ببيان. |
El Consejo escucha las exposiciones informativas que realizan el Excmo. Sr. Jacob. Zuma y el Sr. Gert Rosenthal. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدّمها كل من معالي السيد جاكوب زوما والسيد غيرت روزنتال. |
El Excmo. Sr. Jacob Zuma y el Sr. Gert Rosenthal responden a las observaciones y las preguntas que se han formulado. | UN | وردّ كل من معالي السيد جاكوب زوما والسيد غيرت روزنتال على التعليقات والأسئلة التي طُرحت. |
David Rosenthal tiene que ir a la sinagoga. | Open Subtitles | ديفيد روزنتال يبدأ المدرسة العبرية هذا الأسبوع. |
¿Qué podría tener que ver con Rosenthal? | Open Subtitles | ما الذى من المُمكن أن يفعله مع روزنتال ؟ |
Las cosas que dijo Rosenthal en la habitación del motel sobre que yo amo a Kate... | Open Subtitles | الأشياء التى قالها روزنتال فى غرفة الفندق بشأن أننى أحب كيت |
Después de una apelación presentada a la Corte Superior de Justicia por el abogado André Rosenthal, el Servicio de Seguridad General anunció que había dado fin al interrogatorio del Dr. el Kaddi mediante el uso de la tortura. | UN | وفي أعقاب التماس قدمه المحامي أندريه روزنتال إلى محكمة العدل العليا، أعلن جهاز اﻷمن العام أنه توقف عن استجواب الدكتور القاضي باستخدام التعذيب. |
Dijo, por conducto del abogado André Rosenthal del Centro para la protección de las personas, que lo habían mantenido con otro detenido en una celda que medía 2 x 2,5 metros. La ventana de la celda estaba cubierta con una tupida malla que impedía la ventilación. | UN | وادعى، عن طريق محامي الدفاع أندريه روزنتال وهو من مركز حماية الفرد، بأنه سجن مع محتجز آخر في زنزانة عرضها متران وطولها متران ونصف، وأن نافذة الزنزانة تسدها شبكة كثيفة تمنع عنها التهوية. |
Apoyamos en general las medidas de reforma propuestas por el Embajador Rosenthal al concluir su presidencia en 2003. | UN | ونؤيد بصفة عامة تدابير الإصلاح التي اقترحها السفير روزنثال في ختام رئاسته في 2003. |
Estoy casada. Escribe, Rachel Rosenthal ¿Domicilio? | Open Subtitles | اكتبي الاسم راشيل روزنثال العنوان؟ |
Quizás es la señora Rosenthal, la vecina. | Open Subtitles | على الأغلب أنها السيده روزنثال من الغرفه الأخرى |
Josiah Rosenthal asesinó 13 personas que sepamos. | Open Subtitles | جوشيا روزينتال قتل 13 شخص ذلك ما نحن على علم به |
Y para ser claro, atribuyes este DSPT a las acciones del defendido, Josiah Rosenthal. | Open Subtitles | وليكون الأمر واضحاً ، أنتٍ تربطى ما حدث لكٍ من صدمة بأفعال المُتهم جوشيا روزينتال |
Sr. Gert Rosenthal | UN | السيد غيرد روسنتال |
Embajador Gert Rosenthal (Guatemala) | UN | السفير نستور أوسوريو (كولومبيا) |
Sr. Rosenthal (Guatemala): A estas alturas, la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala es una entidad conocida para los miembros de la Asamblea General. | UN | السيد روسينتال (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): أضحت اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا كياناً معروفا لدى أعضاء الجمعية العامة الآن. |
De hecho, cuando golpearon a Jules Rosenthal, cerraron ese lugar tan rápido, que pagaron a los tramposos con bolsas de azúcar llenas de cuartos y centavos,y se fueron. | Open Subtitles | فى حقيقة الامر, عندما تد ضرب جولز ريزونتهال فإنهم اوقفوا العمل بهذا المكان بسرعة فأنهم دفعوا الكثير من الاموال ليجعلوا المسرح فى افضل حال, ثم اختفوا |
- ¿Está todo aquí? Ahí es donde Jerry y Becky Rosenthal se casaron. | Open Subtitles | هنا تزوج جيري وبيكي روزنثل |
Damas y caballeros, este es Phil Rosenthal, el creador del aclamado programa Everybody Loves Raymond. | Open Subtitles | هذا (فيل روزينثول). مبتكر المسلسل المحبوب, (Everybody Loves Raymond) |