ويكيبيديا

    "rotatorios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدائرة
        
    • المتجددة
        
    • الدوارة
        
    • الدائر
        
    • متجددة
        
    • دوارة
        
    • دائر
        
    • المتجدد
        
    • تناوبية
        
    • دواران
        
    • الدوار
        
    • المتجدِّدة
        
    Por cierto, no se resolverá mediante lemas conceptualmente contradictorios como el de la condición de miembros permanentes rotatorios, como han sugerido algunos. UN ومن المؤكد أن هذه اﻷوضاع لن تستقر عن طريق الشعارات المتضاربة نظريا، مثل العضوية الدائرة الدائمة، كما اقترح البعض.
    En el Brasil se han utilizado con éxito fondos rotatorios para financiar el Plan Nacional de Saneamiento. UN وأسفر استخدام الصناديق الدائرة لتمويل الخطة الوطنية للمرافق الصحية في البرازيل عن نتائج ناجحة.
    ii) Fondos rotatorios destinados a concienciar utilizando la información especializada sobre el comercio: UN ' 2` الصناديق المتجددة للتوعية عن طريق توفير المعلومات المتعلقة بالتجارة:
    En la actualidad, todos los préstamos rotatorios se incluyen en un fondo de capital en cada esfera, que se utiliza de conformidad con las necesidades de extensión de cada producto. UN فكل القروض المتجددة تدخل حاليا صندوقا رأسماليا واحدا في كل مجال، بحيث يستعمل وفقا لاحتياجات المساعدة بالنسبة لكل منتج.
    Los materiales utilizados para los componentes rotatorios de centrífugas son: UN المواد المستخدمة في المكونات الدوارة للطاردة المركزية هي:
    Durante la primera etapa, la secretaría utilizaría las contribuciones voluntarias destinadas a la cuenta para fondos rotatorios para realizar estas operaciones. UN وسوف تعتمد الأمانة خلال المرحلة الأولى على التبرعات المكرسة لحساب الصندوق الدائر للاضطلاع بهذه العمليات.
    Se establecieron fondos rotatorios para 75 asociaciones de agricultores y agrupaciones femeninas. UN وأُنشئت صناديق متجددة الموارد لأجل 75 رابطة للمزارعين ومجموعة نسائية.
    Se están creando fondos rotatorios para inversiones en tecnología. UN ويجري توفير الصناديق الدائرة للاستثمار في التكنولوجيا.
    También hay problemas para reembolsar préstamos y encontrar asociados apropiados que puedan administrar fondos rotatorios. UN وتوجد أيضا مشاكل فيما يتعلق بتسديد الديون وإيجاد شركاء تنفيذيين مناسبين قادرين على الاضطلاع بإدارة الصناديق الدائرة.
    El ACNUR también buscará asociados competentes para administrar los fondos rotatorios. UN وستبحث مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أيضا عن شركاء تنفيذيين أكفاء من أجل إدارة الصناديق الدائرة.
    Grupos de fondos rotatorios: Ésta es una forma tradicional que ha existido en la República Democrática Popular Lao durante generaciones. UN مجموعات الصناديق الدائرة: وهي شكل تقليدي للائتمان وُجد في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على مدى أجيال.
    Existen varios instrumentos para lograr este objetivo, como los programas de microcrédito y los fondos rotatorios. UN توجد أدوات عديدة للقيام بهذا، مثل برامج الائتمانات الصغيرة والصناديق الدائرة.
    Los fondos rotatorios se administran con arreglo al mandato y a los objetivos operacionales y financieros establecidos. UN وتسير الصناديق المتجددة وفقا للاختصاصات والأهداف التشغيلية والمالية المقررة؛
    Fondos rotatorios de los servicios de asesoramiento comercial UN الصناديق المتجددة لتقديم الخدمات الاستشارية للمؤسسات التجارية
    Fondos rotatorios de la gestión de la cadena de adquisición y suministro internacional UN الصناديق المتجددة لإدارة سلسلة عمليات الشراء والإمداد الدولية
    Las organizaciones no gubernamentales también han promovido los fondos rotatorios. UN كما أن المنظمات غير الحكومية تعمل على تعزيز الصناديق الدوارة.
    Los materiales utilizados para los componentes rotatorios de centrífugas son: UN المواد المستخدمة في المكونات الدوارة لجهاز الطرد المركزي هي:
    Los materiales utilizados para los componentes rotatorios de centrífugas son: UN المواد المستخدمة في المكونات الدوارة لجهاز الطرد المركزي هي:
    En el capítulo II se explica el marco normativo de la cuenta para fondos rotatorios. UN ويصف الفصل الثاني إطار سياسات لحساب الصندوق الدائر.
    En muchos países los gobiernos dieron su apoyo a fondos rotatorios y planes de crédito y préstamo respaldados por organizaciones no gubernamentales. UN ودعمت حكومات العديد من البلدان صناديق متجددة التمويل وبرامج للتسليف والإقراض لصالح المرأة تدعمها منظمات غير حكومية.
    Los donantes también examinaron otros mecanismos, incluidos los programas de reconstitución, los fondos rotatorios y otros instrumentos negociados. UN وثمة آليات أخرى منها نظم استعواض وصناديق دوارة ووسائل أخرى متفاوض عليها جرت مناقشتها بدورها في أوساط مجتمع المانحين.
    II. Marco normativo de la cuenta para fondos rotatorios de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos UN إطار سياسات مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية بشأن حساب صندوق دائر
    La asistencia del ACNUR se destina principalmente al asentamiento local de la mayoría de esos refugiados mediante el apoyo a los planes de crédito rural con fondos rotatorios. UN وتركز مساعدات المفوضية أساسا على التوطين المحلي ﻷغلبية هذه اﻷعداد من خلال دعم مخططات الصندوق المتجدد لﻹئتمان الريفي.
    La microfinanciación se obtiene por conducto de programas e instituciones que prestan cantidades pequeñas, no más de unos pocos cientos de dólares, a los pobres, especialmente mujeres de las zonas rurales, en planes rotatorios que no requieren garantía prendaria. UN ويتاح تمويل المشاريع الصغيرة عن طريق برامج ومؤسسات تقرض الفقراء، ولا سيما النساء الريفيات، مبالغ صغيرة لا تتجاوز بضع مئات من الدولارات، في برامج تناوبية لا تتطلب ضمانا.
    ii) tener dos o más ejes rotatorios que posean las dos características UN `2 ' آلات مكنية لها محوران دواران أو أكثر من المحاور التي تتسم بكلتا الخاصيتين التاليتين:
    Se trata de un proyecto dirigido por la organización en el sector no estructurado y conlleva la concesión de fondos rotatorios a mujeres que participan en la venta de té y comida. UN 13 - هذا الصندوق الدوار أحد مشروعات الاتحاد العام للمرأة السودانية الموجه للنساء في القطاع غير المنظم.
    Fondos rotatorios destinados a concienciar utilizando la información especializada sobre el comercio UN الصناديق المتجدِّدة للتوعية عن طريق توفير المعلومات المتعلقة بالتجارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد