- Pero me encanta su dinero. - ¿Hay algún problema, señor Rousseau? | Open Subtitles | ولكننا نحب أمواله هل هناك مشكلة يا سيد روسو ؟ |
Es un deber moral de todos nosotros hacia Jean-Jacques Rousseau y todos los héroes que murieron a lo largo de la historia defendiendo sus ideales. | UN | وهذا التزام أدبي منا إزاء جان جاك روسو وإزاء جميع اﻷبطال اﻵخرين الذين قضوا نحبهم على مر التاريخ مدافعين عن هذه المثل. |
Como escribió Jean Jacques Rousseau hace 246 años en El contrato social: | UN | وكما كتب جون جاك روسو منذ 246 عاما في العقد الاجتماعي: |
Rousseau se negó sin la orden por escrito, ...pero se le ordenó nuevamente, y nuevamente se negó, todo ante testigos. | Open Subtitles | و لكن روسو أصر على موقفه و هنا كرر ميرو الأمر فرفض روسو مرة اخرى كل هذا في حضور شهود |
El comandante Rousseau, el capitán Nichols, observador de artillería, ...el telefonista y mi propia declaración. | Open Subtitles | الكابتن روسو قائد المدفعية محدد الإحداثيات كابتن نيكولاس و المسؤل عن الهاتف و أيضا شهادتي الخاصة |
Tengo declaraciones juradas del capitán Nichols, observador de artillería, ...y el capitán Rousseau, comandante de batería. | Open Subtitles | إن معي شهادات من الكابتن نيكولاس محدد إحداثيات المدفعية و الكابتن روسو قائد المدفعية |
Unos chismes de la confesión de Rousseau. | Open Subtitles | وقد اخترنا كتاب الاعترافات لجاك روسو وسنترجم أجزاءا معينة, من ذلك الكتاب |
La firmó el Juez Rousseau, instrucciones de registrar tu casa y llevarte a interrogar. | Open Subtitles | مذكرة من القاضي روسو تأمر بالبحث في منزلك وأخذك للتحقيق |
Necesito que me lleves de vuelta a la mujer francesa, Rousseau. | Open Subtitles | اريدك ان تأخذني الى المرأه الفرنسية روسو |
Será una de las trampas de Rousseau. Espero que no ande lejos. | Open Subtitles | لا بد أنه أحد أفخاخ روسو أتمنى ألا تكون بعيدة عن هنا |
Es una trampa, una red, Rousseau las ha colocado por toda la isla. | Open Subtitles | انها فخ هذه شبكة, روسو نشرته على كل الجزيرة |
El nanotubo 3400 de Rousseau está listo. | Open Subtitles | أنابيب النانو ال 3400 جاهزة من شركة روسو |
El señor Rousseau estaba explicando los usos médicos de la tecnología de nanotubo. | Open Subtitles | السيد روسو كان فقط يشرح التطبيقات الطبية لتكنولوجيا أنابيب النانو |
Armand Rousseau, Fundador y CEO. Una mente brillante, | Open Subtitles | أرماند روسو هو المؤسس والرئيس التنفيذي ، عقلية الرائعة |
Hay testigos que dicen haber visto un hombre... que encaja con tu descripción entrar a la oficina de Rousseau... poco antes de que fuera descubierto su cuerpo. | Open Subtitles | هناك شهود يقولون ان رجل يلائم وصفك توجه إلى مكتب روسو قبل وقت قصير من اكتشاف جثته |
¿Carson Bernhardt? Uno de los Vice Presidentes de Rousseau. | Open Subtitles | كارسون برنهاردت هو واحد من نواب رئيس شركة روسو |
Encuentre el Lamborghini y lo encontrará a él... y probablemente evidencia que lo vincula al asesinato de Rousseau. | Open Subtitles | وربما يربط دليل الدم بينه و بين مقتل روسو |
Dios, Marcel, hoy vino al Rousseau haciendo preguntas sobre Klaus y pidiendo mi bebida favorita como si hubiera estado vigilándome. | Open Subtitles | يا الله، مارسيل، وقال انه جاء في اليوم روسو طرح الأسئلة حول كلاوس وأمرت بلدي المشروبات المفضلة كما انه تم يراقبني. |
El agente de a bordo está escoltando a Rousseau hasta aquí. | Open Subtitles | العميل واقف على قديمه يرافق روسو الى هنا |
Jefe, Rousseau sabía con antelación lo de la explosión. | Open Subtitles | ايها الزعيم , روسو كان على علم مسبق بالانفجار المعلومات تقترح |
Estoy haciendo correcciones para Human Rousseau. | Open Subtitles | أعمل في التصحيح اللغوي لـ"هيومن آند روسيو" |