¿Ha visto a la rubia que he traído? Llena de pintura y con el vestido raído. | Open Subtitles | هل رأيت تلك الشقراء التي أحضرتها بشعرها المغطى بالطلاء وثوبها الممزق ؟ |
¿Esa es la mujer rubia que Harold vio en el tunel? | Open Subtitles | هذه هي الشقراء التي هارولد بقي يقابلها في النفق؟ |
Te advierto. La rubia que secuestraste puede ser la famosa Gata. | Open Subtitles | ولمعلومك قد تكون الشقراء التي بجانبك هي القطة المشهورة |
Siempre hay alguna rubia que le hace actuar como un loco. | Open Subtitles | دائماً ما تكون شقراء تقوده إلى حافة الهاوية |
Dáselo a la rubia que vive al cruzar, la que tiene un lindo trasero. | Open Subtitles | اعطائها للسيدة شقراء عبر الطريق مع نهاية الخلفي لطيفة. |
La rubia que grita. Con voz aguda. | Open Subtitles | وهنالك الشقراء التي تقول لك بصوت عالي كأنه سكين |
Aunque no es tan mala como la rubia que siempre le está gritando a sus hijos. | Open Subtitles | رغم أنها ليست سيئة بقدر تلك الشقراء التي تصيح بأطفالها دائماً |
¿Sabéis el de la rubia que no podía hacer hielo? | Open Subtitles | هل سمعتم عن الشقراء التي لم تستطع صنع الثلج؟ |
¿Quién es la niña rubia...? ...¿que vi en la fotografía? | Open Subtitles | من تلك الفتاة الصغيرة الشقراء التي رأيتُها في الصورة؟ |
Esa rubia que juega a las cartas, que se casó con ese banquero ese tipo que tiene vellos en las manos. | Open Subtitles | الشقراء التي تلعب الورق، التي تزوجت المصرفي، من النوع الذي لديه شعر يد. |
Sólo para dejarlo claro... la rubia que estaba aquí ayer, era Missy... de Ace Building Supply. | Open Subtitles | فقط لتكون الامور واضحة الشقراء التي كانت هنا امس هي ميسي من شركة معدات البناء |
Y me convertí en la buena mujer rubia que debía ser. | Open Subtitles | تم أصبحت السيدة الشقراء التي يحب أن أكون |
Y como yo estoy aquí, probablemente es la rubia que estábamos buscando. | Open Subtitles | فإنّها غالبًا المرأة الشقراء التي نبحث عنها. |
La mujer rubia que llevaste ayer, | Open Subtitles | السيدة الشقراء التي أوصلتها أمس، |
La mujer, la rubia que acaba de entrar. | Open Subtitles | المرأة الشقراء التي دخَلت للتو. الباب الأول على اليسَار. |
Oye, ¿conoces esa chica rubia que se acaba de ir? | Open Subtitles | أتعرفين الفتاة الشقراء التي رحلت للتو؟ |
Pero esa rubia que tenía la pistola en tu cabeza... te hubiera disparado. | Open Subtitles | ...لكن تلك الشقراء التي ألصقت بك السلاح كانت لتطلق عليكِ النار بلا تردد |
Puede hablar con la policía, y yo puedo decirles cómo mi nuera recuerda haberle enseñado este objeto en particular a una mujer alta y rubia que, cuando le dio la espalda, se marchó con él. | Open Subtitles | تستطيعين التحدث للشرطة, ,وأستطيع ان اخبرهم كيف ان زوجة ابني تتذكر عرض هذا الشيء لامرأة شقراء طويلة والتي, |
Te pones una excelente peluca rubia que haga juego con tus ojos brillantes. | Open Subtitles | ارتدي باروكة شقراء للتماشي مع عينيك الامعة |
Ni la seguridad nocturna ni nuestro personal recuerda a un mujer rubia que concuerde con la descripción y se hubieran percatado de una falda tan corta. | Open Subtitles | لا الحراس الليليون و لا العمال يتذكرون امرأة شقراء تتناسب مع هذا الوصف و كانوا ليلاحظوا تنورة بهذا القصر |