Dijiste que la primer víctima usaba una gorra de beisbol, el segundo es rubio... | Open Subtitles | قلت أن الضحية الأولى كان يرتدي قبعة بيسبول والضحية الثانية شعره أشقر |
También, hay un lindo chico rubio ahí afuera preguntando por ti al cual estoy a punto de comérmelo vivo. | Open Subtitles | أيضاً، هناك شاب وسيم أشقر هنا في الخارج يسأل عنك الذي أنا على وشك أكله حياً. |
El rubio y su mujer llegaron de los Estados de la Planicie. | Open Subtitles | على أى حال ، جاء الأشقر و سيدته من السهول |
3. Enrique rubio, de la agencia de noticias española EFE, el 27 de diciembre. | UN | 3 - وكالة الأنباء الإسبانية EVE: الصحفي انريكي روبيو - بتاريخ 27/12/2011 |
El otro era rubio, con pelo largo, casi blanco. Y ojos azules extraños. | Open Subtitles | وكان الرجل الآخر ذو شعر اشقر طويل تقريب أبيض مع عيون زرقاء غريبة |
Megan Ann Rose tiene 12 años, pelo rubio y ojos de color avellana. | Open Subtitles | مايجن آن روز عمرها 12 سنة شقراء الشعر وعيون بندقية اللون |
Pero el pelo rubio claro... la piel pálida, las uñas obsesivamente alineadas. | Open Subtitles | ،لكن الشعر أشقر مبيض، البشرة الشاحبة أظافر مقلمة بشكل واضح |
Muy fuerte, muy rubio, con una edelweiss detrás de las orejas y tenía unas rodillas de lo más atractivas. | Open Subtitles | قوي جداً، أشقر جداً، مع زهرة خلف أذنية. و كانت لديه ركبتان جذّابتان. |
rubio, un metro ochenta, unos 18 años. | Open Subtitles | إنه أشقر الشعر، طوله 5 أقدام و10 إنشات تقريباً، وربما هو في الثامنة عشرة؟ |
Un gordo con guantes, y otro más joven, rubio, con el pelo tipo mujer. | Open Subtitles | ماهي أوصافهم؟ رجل سمين ويرتدي قفازات والآخر أشقر شعره طويل |
Es rubio, tiene aspecto alemán y habla perfecto alemán, como yo. | Open Subtitles | إنه أشقر ويشبه الألمان ويتحدث الألمانية بطلاقة مثلي |
El conductor, creo, tenía pelo largo rubio y bigote. | Open Subtitles | شعر السائق و شاربه أعتقد أنها كانتا أشقر اللون |
En eso estás equivocada. Siempre estaba celosa de tu cabello rubio y largo. Más de una vez pensé en cortártelo mientras dormías. | Open Subtitles | هذا خطأ لأنني دائماً ما كنت اغار من شعرك الأشقر واعتقد أكثر من مرة انني سأقصه لكم وأنت نائمة |
El pelo rubio que dejaste sobre Paul te identificó como su asesina. | Open Subtitles | تماماً مثل الشعر الأشقر الذي تركتيه على بول عرفكِ كقاتلته. |
Son como caballos voladores, les atrae el pelo rubio por lo que parece. | Open Subtitles | تبدو و كأنها ذبابات الحصان التي وجدناها و تهاجم الشعر الأشقر |
Ministro de Economía y Finanzas - Excmo. Sr. Luis Miguel Castilla rubio | UN | وزير الاقتصاد والمالية، معالي السيد لويس ميغيل كاستيّا روبيو |
El Sr. rubio no es un experto en ese tema. | Open Subtitles | بأستثناء كان السيد روبيو خبير بهذه الامور |
Sus modales afeminados, su cabello rubio como una chica, su manera de caminar... | Open Subtitles | لقد كان يتلعثم وشعره اشقر لقد كان مثل فتاه |
Bien, ahh, Cabello rubio miel, ojos azul cielo y unos labios carnosos. | Open Subtitles | حسناً , فتاة شقراء , عينين زرقاوين و شفاة ممتلئة |
rubio, creo que el Capitàn pide una bala en sus entrañas. | Open Subtitles | بلوندي يبدو أنه الكابتن ويطلب رصاصة في شجاعته |
Llevaba un sombrero de fieltro barato... un delantal de plástico y pantalones bombachos... y el pelo rubio le sobresalía. | Open Subtitles | كانت لديه قبعة من الشعر ومئزر رخيص من البلاستيك وبعض السراويل القصيرة شعره الاشقر كان كبير |
Parece rubio. -¿Conoce a la Rubia? | Open Subtitles | يبدو انه من تأثير الشقراء كيف انت لك علاقة بالشقراء ؟ |
La policía no apareció hasta después de que el Sr. rubio empezara a disparar. | Open Subtitles | الشرطة لم تظهر إلا حينما بدأ السيد بلوند) إطلاق النار على الجميع) |
Era rubio y tenía el rostro de un querubín. Y todos nos reímos. | Open Subtitles | لقد كان أشقراً ، له وجه ملائكى ، و ضحكنا جميعاً |
Tendría unos 25 años, y el cabello rubio y ondulado, era muy bonita. | Open Subtitles | كانت في حوالي الخامسة والعشرين ذات شعر أصفر مجعد طويل جميلة |
Si, recuerdo esa chaqueta y el pelo rubio. | Open Subtitles | نعم، أَتذكّرُ بأنّ السترةِ والشَعرِ الأشقرِ. |
Nunca olvidó mi cumpleaños... mas bajito, más rubio, con bigote. | Open Subtitles | لم ينسَ عيد ميلادي أبداً. مثلما فعلت العام الماضي، لا أدري، إنّه صوته. بدا أقصر قامة وأشقر مع شارب. |
Y tristemente uno lo hizo Como sea, estoy bien de rubio | Open Subtitles | وبكل أسف واحدٌ قد غرق، عموماً ، أنا جميل كأشقر |
Puedo demostrar cada rubio, si quieres. | Open Subtitles | استطيع ان احسب لك كل روبل في حال اردت ذلك |