Rudi Muhammad Rizki fue nombrado como el primer Experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional. | UN | وعُين رودي محمد رزقي لشغل المنصب ليكون أول خبير مستقل معني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
Informe del Experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional, Rudi Muhammad Rizki | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، رودي محمد رزقي |
Informe del Experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional, Rudi Muhammad Rizki | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، رودي محمد رزقي |
El Consejo examinará el informe del Experto independiente, Rudi Muhammad Rizki, en su noveno período de sesiones. | UN | وسينظر المجلس في تقرير الخبير المستقبل، رودي محمد رزقي، في دورته التاسعة. |
"El psicópata Martin Brest secuestró del hospital a Rudi Wurlitzer el lunes a la noche." | Open Subtitles | "المريض النفسي مارتن بست اختطف غودي فوتزلر ليلة الاثنين من المستشفى." |
Informe del Experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional, Rudi Muhammad Rizki | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، رودي محمد رزقي |
Informe del Experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional, Rudi Muhammad Rizki | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، رودي محمد رزقي |
Ya que estás aquí, Rudi, quiero que aprendas esta lección. | Open Subtitles | بما أنك هنا, يا رودي , أريدك أن تتعلم الدرس الصحيح من هذا الأمر |
García, necesito todo lo que tengas de Rudi Stein... compañeros de celda, parientes, socios conocidos, y todo lo que puedas encontrar. | Open Subtitles | غارسيا,اريد كل شيء لديك عن رودي ستاين زملاء الزنزانة,أقاربه شركائه المعروفين و أي شيء يمكنك ان تجديه |
Rudi Stein compartió grupo de trabajo con David Roy Turner. | Open Subtitles | رودي ستاين شارك تفصيلا بالعمل مع دايفيد روي ترنر |
Lo que empezó el tío Rudi, me pareció mejor continuarlo. | Open Subtitles | ما بدأه عمي رودي ظننت أنه من الأفضل مواصلته |
Nota de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la que se transmite el informe del experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional, Sr. Rudi Muhammad Rizki | UN | مذكرة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تحيل فيها تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، السيد رودي محمد رزقي |
El Consejo tendrá ante sí el informe del Experto independiente, Rudi Muhammad Rizki, contenido en el documento A/HRC/12/27. | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير الخبير المستقل، رودي محمد رزقي، الوارد في الوثيقة A/HRC/12/27. |
Recuerda el ejemplo del grupo de prensa alemán Springer y de su papel político, en particular la incitación al asesinato de Rudi Dutschke en 1968. | UN | وذكّر في هذا الصدد بمثال مجموعة الصحافة الألمانية شبرينغر وبدورها السياسي، بما في ذلك الدعوة إلى اغتيال رودي دوتشكه في عام 1968. |
El 28 de julio de 2005, la Comisión nombró Experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional a Rudi Muhammad Rizki. | UN | 2 - وفي 28 تموز/يوليه 2005 قامت اللجنة بتعيين رودي محمد رزقي خبيراً مستقلاً معنياً بحقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
- ¿Y Rudi, del Bar Capri? - Seriedad, por favor. | Open Subtitles | - لَرُبَّمَا رودي مِنْ غرفةِ جلوس كابري؟ |
Beckenbauer, Rudi Völler... | Open Subtitles | ما النتيجة؟ "بيكين باور" و "رودي فير" لن ترغب برؤية هذا |
- Se llama un "front handspring Rudi". | Open Subtitles | _ هذا يسمى شقلبة رودي الأمامية_ |
Bueno, tenemos que buscar a Rudi, tratar de traer de vuelta al bebé y encontrar una solución pacífica. | Open Subtitles | حسنا, علينا أن نجد (رودي), و نحاول أن نرجع له الطفلة و نجد حلاً سلمياً |
No te gusto, Rudi? | Open Subtitles | الم يعجبك ذلك, غودي? |
- Rudi, vuelve al auto! | Open Subtitles | - غودي, عد الى السيارة! |
Me encontré con los clientes de Rudi Samudio. | Open Subtitles | لقد ذهبت لزبائـن "ردوي سام ديو |