| Santa María, madre de Dios, Ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. | Open Subtitles | ايتها القديسة مريم، يا والدة الله، صلي من أجلي، لخطاياي. الآن ودائما، آمين. |
| Santa María, Madre de Dios, Ruega por nosotros pecadores... | Open Subtitles | القديسة مريم، يا والدة الله، صلي من أجلي, لخطاياي. |
| Santa María, Madre de Dios Ruega por los pecadores ahora y en nuestra muerte. | Open Subtitles | أيتها العذراء أم الله صلي لأجلنا نحن الخطاة الآن وساعة موتنا |
| Santa María, Madre de Dios, Ruega por nosotros, pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte, amén. | Open Subtitles | مريم المقدسة صل من أجل خطائينا الآن وفى ساعةِ موتِنا، آمين |
| Santa María, Madre de Dios, Ruega por nosotros, pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte, Amén. | Open Subtitles | مريم المقدّسَة، أم الرَب، صلّي لأجلنا نحنُ العُصاة الآن و في ساعةِ موتِنا، آمين |
| Santa María, Madre de Dios... Ruega por nosotros pecadores... ahora y en la hora de nuestra muerte. | Open Subtitles | إلهي... إغفر لنا نحن الخطاة ... .. |
| ...y Ruega por los que nos quedamos en este oscuro y sucio mundo, bajo este oscuro y pesado cielo. | Open Subtitles | صلي من أجلنا نحن الذين تُركنا في الظلمات تُركنا خلفك على هذه الأرض البائسة حيث السماء من فوقنا مظلمة وخاوية |
| Sta. María, madre de Dios, Ruega por nosotros pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte. | Open Subtitles | أيتها العذراء القديسة، أم اﻹله، صلي من أجلنا نحن المذنبين اﻵن وحين ساعة وفاتنا آمين |
| Santa Maria, Madre de Dios... Ruega por nosotros pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte. | Open Subtitles | امنا الالهيه ماري صلي من اجل الخطائون في ساعات موتهم |
| Santa María, Madre de Dios, Ruega por nosotros pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte. | Open Subtitles | مريم العذراء ، أم المسيح صلي من أجلنا خطايانا الآن وفي ساعة الموت آمين |
| "Santa María, madre de Dios... "Ruega por nosotros pecadores... | Open Subtitles | مريم المقدسة والدة الله صلي لأجلنا نحن أخطئنا |
| Santa María, madre de Dios, Ruega por nosotros pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte. | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة |
| Santa María, Madre de Dios, Ruega por nosotros, pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte, amén. | Open Subtitles | مريم المقدسة صل من أجل خطائينا الآن وفى ساعةِ موتِنا، آمين |
| Santa María, Madre de Dios, Ruega por nosotros los pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. | Open Subtitles | يا قديسة مريم، يا والدة الله، صلّي لأجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا. |
| Santa María, Madre de Dios... Ruega por nosotros pecadores... ahora... y en la hora de nuestra muerte. | Open Subtitles | يا إلهي... إغفر لنا نحن الخطاة ... .. |
| Ruega por mí, hermano. | Open Subtitles | صلى من أجلى يا أخى |