Todavía no sé qué es lo correcto, pero intento averiguarlo. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو الصواب بعد ولكن أحاول معرفته |
Algo está sucediendo. No sé qué es pero, lo averiguaré. | Open Subtitles | شيئاً ما يحدث هنا لا أعلم ما هو ولكني سأكتشفه |
No sé qué es aún, pero estoy seguro de que lo descubriremos, así que vamos a ponernos con ello. | Open Subtitles | لا أدري ما هو حتى الآن، لكني متأكد أننا سنجده، لهذا فل نبدأ العمل على ذلك. |
No sé qué es pero una cosa sí sé no es chino. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أتوقع, ولكن ما أعلمه أنّه ليس صينياً |
No sé qué es más difícil de creer... que ese seas tú, o que no hayas cambiado tu corte de pelo en diez años. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماهو الأكثر صعوبة ,ليُصدق.. إن ذاك هو أنت . أو أنك لم تغير قصة شعرك لعشرة أعوام |
Si esto no es una licencia para ganar dinero, no sé qué es. | Open Subtitles | أن لم تكن هذه رخصة لطباعة النقود, فلا أعرف ما هي. |
Yo sé qué es lo mejor para ti, cariño, cómo encargarme de las cosas. | Open Subtitles | أعرف ماهو الأفضل لك، عزيزي كيفية الإهتمام بالأمور، تعرف أن هذا صحيح |
A veces, no me atrevo a bajar porque allí está el bestia de mi padre y no sé qué es peor, si caerme o aguantar sus broncas, lo de los cojones, Cataluña, el honor del grupo y todos esos rollos. | Open Subtitles | احيانا, أنا لا أجرؤ على النزول بسبب أبي. انه حيوان, لا اعرف ما هو الاسوء, السقوط الى الاسفل او اسمعه وهو يصارخ |
¿Cree que podré descansar si no sé qué es de mi madre? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى يمكننى الذهاب الى الفراش بدون ان اعلم ماذا حلّ بأمى ؟ |
A veces no sé qué es más dura tu cabeza o tu acento. | Open Subtitles | ، لا أعرف أيهما أثخن أحياناً رأسك أم لهجتك |
Porque yo sé qué es lo mejor para ti. Siempre lo supe. | Open Subtitles | لأنّني أعلم ما هو الأفضل لكِ ولطالما علمتُ |
Quiero decir, si esto no es símbolo de amor verdadero, no sé qué es. | Open Subtitles | . أعني إذا لم يكن هذا رمزاً للحب الحقيقي ، فلا أعلم ما هو |
Te voy a decir, no sé qué es más preocupante... | Open Subtitles | يتوجبُ عليَّ إخبارك, لا أعلم ما هو محيرٌ أكثر |
Ya no sé qué es real y qué no. | Open Subtitles | لم أعد أدري ما هو الحقيقي ، وما هو المزيف |
Si estar aquí, en esta situación, no es prueba suficiente de que no hay que dejar para mañana lo que puedas hacer hoy, entonces no sé qué es. | Open Subtitles | لو كان يجري هنا، في هذه الحالة, انه لا يثبت شيئاً لـ يجعلك تنتهزين فرصة, لذلك لا أدري ما هو. |
No sé qué es lo que pensabas pero sé lo que has hecho. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كُنت تعتقد، ولكن أعلم ما الذى فعلته. |
No sé qué es, ni que forma tomará, pero lo encontraremos juntos. | Open Subtitles | لا أعلم ماهو أو أي شكل سيأخذ, لكننا سنجده جميعاً. |
-No sé qué es real. -¿Qué pasó esa noche? | Open Subtitles | لا أعرف ما هي الأمور الحقيقية ما الذي حدث في تلك الليلة ؟ |
- No sé qué es peor... | Open Subtitles | لا أعرف ماهو أسوأ, هل هو كونكَ تستطيع الوقوف هنا و تكذب على |
Estoy buscando una máscara de los sueños... pero no sé qué es... ni conozco su tamaño... ni por qué se perdió, ni nada más, realmente. | Open Subtitles | انا ابحث عن القناع اللامع و لكني لا اعرف ما هو او ما حجمه |
Mira, no sé qué es lo que John está haciendo pero estoy muy seguro que no me gusta lo que tú estás haciendo. | Open Subtitles | انظر، انا لا اعلم ماذا فعل جون لكني لا أحب ما تفعله الان |
¡No sé qué es peor, caminar en un vestido sin saber dónde he estado, o tener que oír todo tu rabia autoenvolvente! | Open Subtitles | لا أعرف أيهما أسوأ الاستيقاظ في فستان لا أعلم أين كنت أو سماع صراخك بداخلي |
No sé qué es esa caja, pero sé qué puede hacer. | Open Subtitles | لا أعرف ما هذا الصندوق لكنّي أعرف ماذا يفعل. |
No sé qué es, claro, pero que vivas acá significa que es grande. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يكون بالطبع ولكن وجودك هنا يعني إن الأمر كبير |
Y no sé qué es peor, honestamente la crueldad de una sociedad que tiene tan poco respeto por su población anciana o el rechazo de la propia familia. | Open Subtitles | ولا اعلم ما هو الاسوأ قساوة المجتمع الذي له اعتبار صغير |
No sé qué es lo que te hicieron pero sé que estás lo bastante asustado como para mentir sobre eso y eso me da más miedo que cualquier cosa que nos hayan hecho. | Open Subtitles | لا أدري ماذا فعلوا بك؟ لكنني أعلم أنك خائف بما يكفي لتخفي ذلك و هذا يخيفني أكثر من أي شيء |
¡Sé qué es esto! ¡Esto es presión! | Open Subtitles | أعرف ما الذي تفعلينه.أنا أعرف ما هو هذا هذا هو ضغط الأصدقاء |
sé qué es un cheque certificado. No tuvo tiempo de hacerlo. | Open Subtitles | انا اعلم ما هي مصداقيات الشيك ليس لديه وقت ليفعلها |