Yo busco esos momentos, y estoy allí parado diciendo: "No sé que decir". | TED | لهذا فأنا أبحث عن هذه اللحظات، وأنا أقف هناك وأقول، أنا لا أعرف ماذا أقول. |
No sé que decir. Lo siento si ganamos mas dinero que ustedes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول أنا آسف لأنني أجني مالا أكثر منكم |
No tengo mi entrevista. No sé que decir. | Open Subtitles | .ليست لدي مقابلتي الرئيسية لا أعرف ماذا أقول |
¡Sorprendente! Verdaderamente lo es. No sé que decir... | Open Subtitles | إنها فعلاً مدهشة، لا أدري ماذا أقول |
- Ahora no sé que decir. - En realidad no me lo puedo creer. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول - لا استطيع ان اصدق ذلك - |
No sé que decir. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول. |
No sé que decir. ¿En qué departamento quieres que trabaje? ¿Finanzas? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول , أي قسم تريدني أن أعمل فية, في ألمالية |
Oh, querido, no sé que decir. | Open Subtitles | آه يا عزيزي، لا أدري ما أقول |
Tony, digo, yo... no sé que decir. | Open Subtitles | توني , اعني , اريد ان اقول لا اعرف ماذا اقول |
No sé que decir. Gracias por la despedida de soltero, supongo... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول , شكراً لليلة ما قبل الزفاف , هل أظن؟ |
No sé que decir. No puedo esperar para probarla. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول, لا يمكنني انتظار اختبارها |
Lo sé, lo sé, debería, pero no sé que decir. | Open Subtitles | أعرف أعرف أنه من اللازم ، لكني لا أعرف ماذا أقول |
No sé que hacer sobre esto... y seguro que no sé que decir. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أتصرف حيال ذلك وأنا بالتأكيد لا أعرف ماذا أقول |
- Realmente, no sé que decir. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول حقاً |
¡Ay, Dios mio! No sé que decir. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا لا أعرف ماذا أقول |
No sé que decir. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا أقول. |
N-No sé que decir. | Open Subtitles | أنا لا اعلم ماذا اقول |
No sé que decir. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول |
No sé que decir, pero el NID no nos va a proporcionar... un humano para que se alimente. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول و لكن لا أعتقد أن ال إن أى دى ستوفر لنا بشرى له لكى يتغذى عليه |
No sé que decir. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول |
El cliente me está presionando. No sé que decir. | Open Subtitles | الزبون صرخ باعلى صوت لم اعرف ماذا اقول له |
- Así que no sé que decir. | Open Subtitles | كلنا نفعل. لا أعرف ما أقوله. |
Mi Lord, no sé que decir. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا اقول |
No sé que decir, Sr. P. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا أقول يا سيد بوارو |
Vamos. sé que decir. | Open Subtitles | هيا اعرف تلك النظرة |
No sé que decir. No le tengas rencor. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا اقول حسنا, لا تُمسكينها بحقه |