ويكيبيديا

    "séptimo informe anual" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير السنوي السابع
        
    • التقرير المرحلي السنوي السابع
        
    • تقريره المرحلي السنوي السابع
        
    • للتقرير السنوي السابع
        
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmitía el séptimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السابع للمحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا.
    séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    séptimo informe anual del Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN التقرير السنوي السابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Por lo tanto, la Comisión confía en que el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución contenga una nueva estimación global preparada sobre la base de la información más actualizada de que se disponga. UN لذلك فهي على ثقة من أن التقرير المرحلي السنوي السابع سيتضمن تقديرات شاملة جديدة تعد على أساس أحدث المعلومات.
    séptimo informe anual del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 UN التقرير السنوي السابع للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    a) Nota del Secretario General por la que se transmite el séptimo informe anual del Tribunal Internacional (A/55/273) UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السابع المقدم من المحكمة الدولية (A/55/273)
    a) Nota del Secretario General por la que se transmite el séptimo informe anual del Tribunal Internacional (A/55/273) UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السابع المقدم من المحكمة الدولية (A/55/273)
    a) Nota del Secretario General por la que se trasmite el séptimo informe anual del Tribunal Internacional (A/55/273) UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السابع المقدم من المحكمة الدولية (A/55/273)
    Le damos las gracias al Embajador Martin Belinga-Eboutou, del Camerún, quien presidió el Consejo de Seguridad durante el mes de octubre, por haber presentado el quincuagésimo séptimo informe anual del Consejo de Seguridad a la Asamblea General. UN كما نود أن نتوجه بالشكر إلى رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/ أكتوبر، السيد مارتن بلنغا - إيبوتو ممثل الكاميرون، وذلك لتقديمه التقرير السنوي السابع والخمسين لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة.
    Tayikistán pagó íntegramente las cuotas atrasadas en el primer semestre de 2009, por lo que cumplió íntegramente su plan antes de que vencieran los plazos establecidos en el séptimo informe anual. UN وسددت طاجيكستان متأخراتها بالكامل خلال النصف الأول من عام 2009، مما أدى إلى تنفيذ خطتها بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي السابع.
    El Grupo expresa su agradecimiento al Presidente de la Corte Penal Internacional, el Magistrado Sang-Hyun Song, por haber presentado a las Naciones Unidas el séptimo informe anual sobre la labor de la Corte en el documento A/66/309. UN وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن تقديرها لرئيس المحكمة الجنائية الدولية، القاضي سانغ - هيون سونغ، على عرضه التقرير السنوي السابع عن عمل المحكمة، المقدم إلى الأمم المتحدة في الوثيقة A/66/309.
    El séptimo informe anual de la Corte Penal Internacional, que hoy debatimos, pone de relieve la importancia cada vez mayor de la labor de la Corte y del Estatuto de Roma en el escenario internacional. UN ويشدد التقرير السنوي السابع للمحكمة، وهو قيد المناقشة اليوم، على الأهمية المتزايدة لأعمال المحكمة ولأعمال نظام روما الأساسي في الساحة الدولية.
    Tayikistán pagó íntegramente las cuotas atrasadas en el primer semestre de 2009, por lo que cumplió íntegramente su plan antes de que vencieran los plazos establecidos en el séptimo informe anual. UN وسددت طاجيكستان متأخراتها بالكامل خلال النصف الأول من عام 2009، مما أدى إلى تنفيذ خطتها بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي السابع.
    II. Labor realizada desde la publicación del séptimo informe anual del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN ثانياً- الأعمال المنجزة منذ نشر التقرير السنوي السابع للجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    Tayikistán pagó por completo sus cuotas atrasadas en el primer semestre de 2009, de modo que cumplió plenamente su plan antes de que vencieran los plazos establecidos en el séptimo informe anual. UN وسددت طاجيكستان متأخراتها بالكامل خلال النصف الأول من عام 2009، ما أدى إلى تنفيذ خطتها بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي السابع.
    Este séptimo informe anual abarca el período comprendido entre el 1 de agosto de 2013 y el 31 de julio de 2014. UN ويغطي التقرير السنوي السابع هذا الفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 31 تموز/يوليه 2014.
    En el séptimo informe anual del Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes se analiza la labor realizada por el Subcomité durante 2013. UN يستعرض التقرير السنوي السابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أعمال اللجنة الفرعية خلال عام 2013.
    Por lo tanto, la Comisión Consultiva confía en que en el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución se incluya información detallada sobre esta cuestión. UN لذلك فإن اللجنة الاستشارية على ثقة من أنه ستدرج معلومات تفصيلية عن هذا الموضوع في التقرير المرحلي السنوي السابع.
    séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Por consiguiente, la Directora Ejecutiva presenta a la Junta Ejecutiva el séptimo informe anual sobre la marcha de las actividades complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN وبناء عليه تقدم المديرة التنفيذية إلى المجلس التنفيذي التقرير المرحلي السنوي السابع عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    A este respecto, tal vez el Secretario General desee estudiar la posibilidad de realizar un análisis de mercado e informar de sus resultados en el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución. UN وفي هذا الصدد، قد يرغب الأمين العام في النظر في إجراء تحليل للسوق وإيراد نتائجه ضمن تقريره المرحلي السنوي السابع.
    2. El presente documento, que se publica como adición al séptimo informe anual del Relator Especial, ha sido preparado con arreglo a lo dispuesto en esa resolución para ser presentado, junto con el séptimo informe, a la Comisión en su 51º período de sesiones. UN ٢- وأُعدت هذه الوثيقة، التي تصدر كإضافة للتقرير السنوي السابع للمقرر الخاص، عملا بذلك القرار لعرضها مع التقرير السابع على لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد