Por 116 votos contra ninguno y 29 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/50/L.35. | UN | استُبقيت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١١٦ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ٢٩ عضوا عن التصويت. |
Someteré primero a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | أطرح للتصويت أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها. |
Por 159 votos contra 1 y 8 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo. | UN | أعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٥٩ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٨ أعضاء عن التصويت. |
Queremos expresar nuestras reservas respecto de la fórmula utilizada en el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | ومع ذلك يود أن يعرب عن تحفظه على الصياغة الواردة في الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار. |
Se ha pedido votación registrada por separado del séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | طلب إجراء تصويت منفصــــل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار. |
Se procede a votación registrada del séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار. |
Por 132 votos contra 2 y 9 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo. | UN | أبقي على الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٣٢ صوتا مقابل صوتين مـع امتناع ٩ أعضــــاء عن التصويت. |
No obstante, mi delegación tiene una reserva con respecto al texto del séptimo párrafo del preámbulo. | UN | وفي نفس الوقت، هناك تحفظ لدى وفد بلدي بشأن الصياغة الواردة في الفقرة السابعة من الديباجة. |
Hubiéramos preferido que el séptimo párrafo del preámbulo no homologara la prevención y la solución pacífica de los conflictos. | UN | وكنا نفضل ألا تربط الفقرة السابعة من الديباجة منع المنازعات بتسويتها بالطرق السلمية. |
Se ha solicitado votación separada del séptimo párrafo del preámbulo. ¿Hay alguna objeción a esa solicitud? | UN | طلب أجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من الديباجة. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
Por lo tanto, en primer lugar someteré a votación el séptimo párrafo del preámbulo. | UN | ولذلك سأطرح للتصويت أولا الفقرة السابعة من الديباجة |
Por 128 votos contra ninguno y 27 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo. | UN | اعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٢٧ عضوا عن التصويت. |
También se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el séptimo párrafo del preámbulo. | UN | كما طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السابعة من الديباجة. |
Primero, en el séptimo párrafo del preámbulo, la Asamblea apreciaría la prórroga por tiempo indefinido del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). | UN | ففي الفقرة السابعة من الديباجة تعرب الجمعية العامة عن تقديرها لتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى. |
Se ha solicitado votación separada del séptimo párrafo del preámbulo y del párrafo 1 de la parte dispositiva. | UN | طلـب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من الديباجة والفقرة ١ من المنطوق. |
Entonces, someteré primero a votación el séptimo párrafo del preámbulo. | UN | لذلك، أطرح أولا الفقرة السابعة من الديباجة للتصويت. |
Por 161 votos contra 1 y 5 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo. | UN | اعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٦١ صوتا مقابل صــوت واحد مع امتنــاع ٥ أعضاء عن التصويت. |
Estoy hablando aquí cuatro días después de que se hubiera tenido que hacer una revisión al séptimo párrafo del preámbulo del texto en árabe. | UN | وإنني أتكلم هنا بعد أربعة أيام كان من المفروض أن يصدر خلالها تنقيح أجري على الفقرة السابعة من ديباجة النص العربي. |
Pide que después del séptimo párrafo del preámbulo, se añada el párrafo siguiente: | UN | وتمثل الاقتراح في إضافة الفقرة التالية بعد الفقرة السابعة من الديباجة، الى جانب الحاشية المتصلة بها: |
Los instrumentos a que se hace referencia en el séptimo párrafo del preámbulo son producto de la labor anterior de la Comisión en los dos campos de la nacionalidad y de la sucesión de Estados. | UN | والصكوك المشار إليها في الفقرة السابعة من الديباجة هي نتاج أعمال اللجنة في وقت سابق في ميداني الجنسية وخلافة الدول. |
Por 163 votos contra 1 y 2 abstenciones queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo. | UN | احتفظ بالفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 163 صوتا مقابل 1 وامتناع عضوين عن التصويت. |
La Comisión votará primero la enmienda al séptimo párrafo del preámbulo. | UN | تصوت اللجنة أولا على التعديل المقترح للفقرة السابعة من الديباجة. |