Informes de los presidentes de las consultas oficiosas celebradas durante el séptimo período de sesiones del Grupo Especial del Mandato de Berlín | UN | تقارير رؤساء المشاورات غير الرسمية المعقودة في الدورة السابعة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين |
Distribución geográfica de las subvenciones concedidas en el séptimo período de sesiones del Grupo Asesor | UN | التوزيع الجغرافي للمنح المقدمة في الدورة السابعة للفريق الاستشاري |
Se recibieron las suficientes contribuciones voluntarias para que 14 representantes de minorías de diversas regiones del mundo participasen en el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | وقد وردت تبرعات كافية تسمح بمشاركة 14 من ممثلي الأقليات من مناطق مختلفة في العالم في الدورة السابعة للفريق العامل. |
La Comisión también recibió el informe del séptimo período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. | UN | وتلقت أيضاً تقرير الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
En 2006 una delegación de Mauricio asistió al séptimo período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. | UN | وفي عام 2006، حضر وفد عن موريشيوس الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
Las conclusiones y recomendaciones se presentaron en el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo celebrado en Nueva York. | UN | وتم عرض الاستنتاجات والتوصيات في الدورة السابعة للفريق العامل. |
Los participantes examinaron los progresos en la aplicación de las recomendaciones aprobadas en el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | واستعرض المشاركون التقدم الحاصل في تنفيذ التوصيات التي اعتمدت في الدورة السابعة للفريق العامل. |
En la nota también se incluye un proyecto de decisión presentado por Cuba en el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | وتتضمن المذكرة أيضاً مشروع مقرر قدمته كوبا خلال الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح العضوية. |
1. Se ha dispuesto que el séptimo período de sesiones del Grupo Especial del Mandato de Berlín (GEMB) se celebre en el Hotel Maritim, Bonn, del 31 de julio al 7 de agosto de 1997. | UN | أولاً - مقدمة ١- اتخذت الترتيبات اللازمة لعقد الدورة السابعة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في فندق ماريتيم بمدينة بون في الفترة من ١٣ تموز/يوليه إلى ٧ آب/أغسطس ٧٩٩١. |
2. El séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 14 al 18 de mayo de 2001. GE.01-12408 (S) | UN | 2- ومن المقرر أن تعقد الدورة السابعة للفريق العامل في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 14 إلى 18 أيار/مايو 2001. |
Presentar el informe del taller en todos los idiomas de trabajo en el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las Minorías y el 19º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas; | UN | تقديم تقرير حلقة العمل إلى الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالأقليات والدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بجميع لغات العمل؛ |
3. El séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, del 4 al 8 de abril de 2005. | UN | 3- سوف تعقد الدورة السابعة للفريق العامل في مقــرّ الأمم المتحدة في نيويورك، مــن 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2005. |
El Grupo de Trabajo examinó la correspondencia recibida por la secretaría desde el séptimo período de sesiones del Grupo. | UN | 3 - وناقش الفريق العامل بلاغا تلقته الأمانة منذ الدورة السابعة للفريق. |
5. Examen de los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones aprobadas en el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | 5- استعراض التقدم المحرز في تنفيـذ التوصيات التي اعتُمـدت في الدورة السابعة للفريق العامل. |
V. Examen de los progresos en la aplicación de las recomendaciones aprobadas en el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo 18 - 21 7 | UN | خامساً - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المعتمدة في الدورة السابعة للفريق العامل 18-21 7 |
Los participantes debatieron los proyectos de conclusiones y recomendaciones sobre la protección de los niños, la migración y el empleo pendientes desde el séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | وناقش المشاركون مشاريع الاستنتاجات والتوصيات المتبقية من الدورة السابعة للفريق العامل وهي متعلقة بحماية الأطفال والهجرة والعمالة. |
47. En el curso de las negociaciones celebradas con ocasión del séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo, la delegación de Francia había reiterado su deseo de llegar a una solución de transacción. | UN | 47- وأثناء المفاوضات التي جرت في الدورة السابعة لفريق الصياغة أكد الوفد الفرنسي رغبته في التوصل إلى حل وسط. |
7. El séptimo período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales se celebró en Ginebra del 8 al 12 de marzo de 2004 | UN | 7- وعقدت الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكوميين في جنيف خلال الفترة من 8 إلى 12 آذار/مارس 2004. |
112. La Comisión tomó nota del informe de la secretaría sobre el séptimo período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. | UN | 112- أحاطت اللجنة علماً بتقرير الأمانة عن الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |