ويكيبيديا

    "sí y con las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومع الأمم
        
    El Brasil considera que las naciones han de cooperar entre sí y con las Naciones Unidas con objeto de proteger y promover con eficacia dichos derechos. UN وترى البرازيل أن على الأمم أن تتعاون فيما بينها ومع الأمم المتحدة من أجل حماية وتعزيز هذه الحقوق على نحو فعال.
    III. Cooperación de los Estados entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y para facilitar UN ثالثا - التعاون بين الدول ومع الأمم المتحدة في تبادل المعلومات وتسهيل التحقيقات والملاحقة القضائية
    También insta a los Estados a cooperar entre sí y con las Naciones Unidas cuando existan denuncias de que se ha cometido un delito grave. UN وحث الوفد الدول أيضا على التعاون فيما بينها ومع الأمم المتحدة عند الكشف عن ادعاءات بارتكاب جرائم خطيرة.
    Además, la Asamblea alentó a los Estados a que cooperaran entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y para facilitar las investigaciones y, si procediera, enjuiciar a las personas oportunas. UN وعلاوة على ذلك، شجعت الجمعية الدول على أن تتعاون مع بعضها البعض ومع الأمم المتحدة في تبادل المعلومات وفي تيسير إجراء تحقيقات مع الأشخاص المعنيين وملاحقتهم قضائيا.
    En esa misma resolución, la Asamblea General alentó a los Estados Miembros a que cooperaran entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y para facilitar la realización de investigaciones y, si procediera, enjuiciar a las personas pertinentes. UN وفي الوقت ذاته، شجعت الجمعية العامة الدول الأعضاء على أن تتعاون مع بعضها بعضا ومع الأمم المتحدة في تبادل المعلومات وتيسير إجراء تحقيقات مع الأشخاص المعنيين وملاحقتهم حسب الاقتضاء.
    También sería aconsejable que los Estados, mediante la asistencia mutua en los procedimientos penales, cooperasen entre sí y con las Naciones Unidas en el intercambio de información y facilitando las investigaciones y los enjuiciamientos. UN كما سيكون من المستصوب أن تتعاون الدول، من خلال المساعدة المتبادلة في الإجراءات الجنائية، مع بعضها البعض ومع الأمم المتحدة في تبادل المعلومات وفي تيسير إجراء التحقيقات وإقامة الدعاوى القضائية.
    II. Cooperación de los Estados entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y para facilitar la realización de investigaciones UN ثانيا - التعاون بين الدول ومع الأمم المتحدة في مجال تبادل المعلومات وتيسير التحقيقات والملاحقات
    Cooperación entre los Estados entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y para facilitar la realización de investigaciones y el enjuiciamiento de los culpables UN ثالثا - التعاون بين الدول ومع الأمم المتحدة في تبادل المعلومات وفي تيسير إجراء التحقيقات والملاحقات
    Su Gobierno apoya el llamamiento hecho en la resolución 63/119 de la Asamblea General para que los Estados cooperen entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y facilitar la realización de investigaciones y enjuiciamientos. UN 32 - وأعرب عن تأييد حكومة بلده لما يتضمنه قرار الجمعية العامة 63/119 من دعوة إلى التعاون مع الدول الأخرى ومع الأمم المتحدة في مجال تبادل المعلومات وتسهيل إجراء التحقيقات والملاحقات القضائية.
    Pese a las cuestiones que están sobre el tapete, los complejos antecedentes y el duro legado sufrido, ambas partes se han mostrado dispuestas a colaborar entre sí y con las Naciones Unidas. UN وبالرغم من حساسية القضايا المطروحة والتاريخ بما ينطوي عليه من تعقد والموروث بما يكتنفه من صعوبات، فقد أبدى الجانبان استعدادا للعمل معا ومع الأمم المتحدة.
    Cooperación de los Estados entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y para facilitar la realización de investigaciones y el enjuiciamiento UN ثالثا - التعاون بين الدول ومع الأمم المتحدة في تبادل المعلومات وتسهيل التحقيقات والمحاكمة
    III. Cooperación de los Estados entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y facilitar la realización de investigaciones y los enjuiciamientos UN ثالثا - التعاون بين الدول ومع الأمم المتحدة في تبادلالمعلومات وتيسير التحقيقات والمحاكمات
    En la sección III se facilita información sobre la cooperación de los Estados entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y facilitar las investigaciones y el enjuiciamiento de tales personas. UN ويتضمن الفرع الثالث معلومات عن التعاون بين الدول ومع الأمم المتحدة في مجال تبادل المعلومات وتيسير التحقيق مع هؤلاء الأفراد ومحاكمتهم.
    III. Cooperación de los Estados entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y facilitar las investigaciones y los enjuiciamientos UN ثالثا - التعاون بين الدول ومع الأمم المتحدة في تبادل المعلومات وتسهيل التحقيقات والمحاكمات
    Respalda la elaboración de una convención internacional que asegure que se contemple la conducta delictiva e insta a los Estados a cooperar entre sí y con las Naciones Unidas en los casos de denuncias de delitos graves; varias resoluciones de la Asamblea General ofrecen recomendaciones concretas para reforzar ese tipo de cooperación. UN وأيدت وضع اتفاقية دولية تكفل التصدي لهذا السلوك الإجرامي وحثت الدول على التعاون، إحداها مع الأخرى، ومع الأمم المتحدة في حالة وجود ادعاء بارتكاب جريمة خطيرة.
    En la sección III se describe la cooperación de los Estados entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y facilitar la realización de investigaciones y el enjuiciamiento de esas personas. UN ويوفر الفرع الثالث معلومات عن التعاون بين الدول ومع الأمم المتحدة في تبادل المعلومات وتيسير التحقيقات مع هؤلاء الأفراد وملاحقتهم قضائياً.
    III. Cooperación de los Estados entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y facilitar la realización de investigaciones y los enjuiciamientos UN ثالثا - التعاون بين الدول ومع الأمم المتحدة في تبادل المعلومات وتيسير التحقيقات والمحاكمات
    En la sección III se describe la cooperación de los Estados entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y facilitar la realización de investigaciones y el enjuiciamiento de esas personas. UN ويوفر الفرع الثالث معلومات عن التعاون بين الدول ومع الأمم المتحدة في تبادل المعلومات وتيسير التحقيقات مع هؤلاء الأفراد وملاحقتهم قضائياً.
    III. Cooperación de los Estados entre sí y con las Naciones Unidas para intercambiar información y facilitar la realización de investigaciones y el enjuiciamiento UN ثالثا - التعاون بين الدول ومع الأمم المتحدة في تبادل المعلومات وتيسير التحقيقات والمحاكمات
    A fin de establecer jurisdicción, así como de facilitar las investigaciones y los enjuiciamientos, es esencial que los Estados cooperen entre sí y con las Naciones Unidas. UN ومن أجل إنشاء الولاية القضائية، وكذلك تسهيل التحقيقات والملاحقات القضائية، من الضروري أن تتعاون الدول فيما بينها ومع الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد