ويكيبيديا

    "sírvanse ofrecer información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يرجى تقديم معلومات
        
    • يُرجى تقديم معلومات
        
    sírvanse ofrecer información sobre las medidas adoptadas por el Estado parte para hacer frente a la situación económica y social de las mujeres solteras que son cabezas de familia. UN كما يرجى تقديم معلومات عن التدابير التي تتخذها الدولة الطرف لمعالجة الحالة الاقتصادية والاجتماعية لربات الأسر العازبات.
    sírvanse ofrecer información sobre los obstáculos a los que se enfrentan las mujeres a la hora de acceder a la justicia, así como sobre las medidas adoptadas para superarlos. UN يرجى تقديم معلومات عن العقبات التي تجابه النساء في اللجوء إلى القضاء والتدابير المتخذة لإزالتها.
    sírvanse ofrecer información sobre los sectores que se han examinado con carácter prioritario y las conclusiones del estudio, en particular, los logros, los obstáculos a que se ha debido hacer frente y los avances conseguidos hasta la fecha. UN يرجى تقديم معلومات عن المجالات ذات الأولوية التي تمت معالجتها وعن استنتاجات الاستعراض، ولاسيما الإنجازات والمعوقات والتقدم المحرز حتى تاريخه.
    sírvanse ofrecer información sobre las medidas adoptadas para aplicar esas recomendaciones. UN يُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ تلك التوصيات.
    A sírvanse ofrecer información sobre las medidas adoptadas para aplicar esas recomendaciones. UN ألف - يُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ تلك التوصيات.
    sírvanse ofrecer información actualizada sobre la situación en que se encuentra ese proyecto de ley, incluida la fecha prevista de aprobación, y los planes para adoptar las normas que se mencionan en el párrafo 66. UN يرجى تقديم معلومات مستكملة عن حالة مشروع القانون هذا، تشمل الإطار الزمني لإقراره والخطط المتعلقة بسنّ الأنظمة المشار إليها في الفقرة 67.
    28. sírvanse ofrecer información sobre las mujeres refugiadas en el país y su situación económica y social. UN 28 - يرجى تقديم معلومات عن اللاجئات في البلد وحالتهن الاقتصادية والاجتماعية.
    sírvanse ofrecer información sobre los sectores que se han examinado con carácter prioritario y las conclusiones del estudio, en particular, los logros, los obstáculos a que se ha debido hacer frente y los avances conseguidos hasta la fecha. UN يرجى تقديم معلومات عن المجالات ذات الأولوية التي تمت معالجتها وعن استنتاجات الاستعراض، ولاسيما الإنجازات والمعوقات والتقدم المحرز حتى تاريخه.
    sírvanse ofrecer información actualizada sobre la situación en que se encuentra ese proyecto de ley, incluida la fecha prevista de aprobación, y los planes para adoptar las normas que se mencionan en el párrafo 66. UN يرجى تقديم معلومات مستكملة عن حالة مشروع القانون هذا، تشمل الإطار الزمني لإقراره والخطط المتعلقة بسنّ الأنظمة المشار إليها في الفقرة 67.
    sírvanse ofrecer información sobre las mujeres refugiadas en el país y su situación económica y social. UN 28 - يرجى تقديم معلومات عن اللاجئات في البلد وحالتهن الاقتصادية والاجتماعية.
    sírvanse ofrecer información detallada al respecto. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن ذلك.
    19. sírvanse ofrecer información detallada y datos específicos sobre la incidencia de la trata de mujeres y niñas en el Estado parte. UN 19- يرجى تقديم معلومات وبيانات تفصيلية عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات في الدولة الطرف.
    sírvanse ofrecer información actualizada sobre si el proyecto de ley incorpora una perspectiva de género con respecto al VIH/SIDA y si ha sido aprobado, y sobre su aplicación. UN يرجى تقديم معلومات محدّثة عما إذا كان لمشروع القانون منظور جنساني للإيدز والعدوى بفيروسه وعما إذا كان قد اعتمد، وعن تنفيذه.
    sírvanse ofrecer información detallada sobre el contenido de la estrategia y sus resultados con respecto a mejorar el acceso de las mujeres al sistema educativo y su permanencia en él. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن محتويات الاستراتيجية ونتائجها فيما يتعلق بتحسين فرص وصول المرأة إلى التعليم، والبقاء في النظام التعليمي.
    16. sírvanse ofrecer información sobre el modo en que el sistema educativo promueve la igualdad de género y la eliminación de los estereotipos y la discriminación de la mujer, en particular mediante la capacitación del personal docente en materia de igualdad de género. UN 16 - يرجى تقديم معلومات عن كيفية تعزيز النظام التعليمي للمساواة بين الجنسين والقضاء علي القوالب النمطية والتمييز ضد المرأة، بما في ذلك عن طريق تدريب المدرسين في مجال المساواة بين الجنسين.
    sírvanse ofrecer información sobre el modo en que el sistema educativo promueve la igualdad de género y la eliminación de los estereotipos y la discriminación de la mujer, en particular mediante la capacitación del personal docente en materia de igualdad de género. UN 16 - يرجى تقديم معلومات عن كيفية تعزيز النظام التعليمي للمساواة بين الجنسين والقضاء على القوالب النمطية والتمييز ضد المرأة، بما في ذلك عن طريق تدريب المدرسين في مجال المساواة بين الجنسين.
    sírvanse ofrecer información detallada sobre la estrategia de salud reproductiva mencionada en las páginas 12 y 22 del informe, en particular cómo se aplicará y cuáles son sus objetivos y plazos concretos. UN 27 - يرجى تقديم معلومات مفصلة عن استراتيجية الصحة الإنجابية المشار إليها في الصفحتين 13 و 22 من التقرير، بما في ذلك سبل تنفيذها وما هي الأهداف والأطر الزمنية المحددة.
    Igualmente, sírvanse ofrecer información sobre el marco regulador para el uso de equipos de inmovilización y contención física y farmacológica, así como de tratamientos forzosos en los servicios de atención psiquiátrica. UN كما يُرجى تقديم معلومات عن الإطار التنظيمي لاستخدام وسائل منع الحركة والتقييد البدني والتقييد بالمستحضرات الصيدلية، فضلاً عن استخدام العلاج القسري في خدمات الرعاية المتصلة بالطب النفسي.
    sírvanse ofrecer información sobre las medidas adoptadas para abordar esas situaciones, incluida la aplicación de escalas de remuneración sin sesgo de género. UN يُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لمعالجة هذه الحالات، بما في ذلك ما يتعلق باعتماد جداول أجور تخلو من التحيز القائم على نوع الجنس.
    sírvanse ofrecer información detallada sobre los principales elementos de la política en materia de familia, su aplicación y el mandato y las funciones de la dirección nacional establecida para ocuparse de su aplicación. UN يُرجى تقديم معلومات مفصلة عن العناصر الرئيسية في سياسة الأسرة، وتنفيذها، وولاية ومهام الإدارة الوطنية التي أنشئت لتنفيذ هذه السياسة.
    sírvanse ofrecer información sobre si en el Estado parte se considera la denegación de ajustes razonables como una forma de discriminación. UN 5- يُرجى تقديم معلومات عما إذا كان عدم تقديم التسهيلات المعقولة يعتبر ضرباً من ضروب التمييز في الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد