ويكيبيديا

    "sírvase proporcionar más" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يرجى تقديم المزيد من
        
    • يرجى تقديم مزيد من
        
    • ويرجى تقديم المزيد من
        
    • يرجى إعطاء مزيد من
        
    • فيرجى تقديم المزيد من
        
    sírvase proporcionar más detalles acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno en respuesta a la recomendación del Comité. UN يرجى تقديم المزيد من التفاصيل بشأن الخطوات التي اتخذتها الحكومة استجابة لتوصية اللجنة.
    sírvase proporcionar más información sobre la prevalencia de los trabajos forzosos en Myanmar y las medidas adoptadas por el Gobierno para llevar a los autores ante la justicia. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن انتشار السخرة في ميانمار وعن الخطوات التي تتخذها الحكومة لإحالة الجناة إلى لعدالة.
    sírvase proporcionar más información sobre las medidas adoptadas para impedir y eliminar la celebración de matrimonios de menores. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات بشأن التدابير المتخذة لمنع زواج القصر والقضاء عليه.
    sírvase proporcionar más información sobre los resultados del programa. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن نتائج هذا البرنامج.
    sírvase proporcionar más información sobre su composición, sus actividades y sus efectos. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات بشأن تكوين المجلس وما يقوم به من أنشطة وأثر هذه الأنشطة.
    sírvase proporcionar más información sobre las medidas adoptadas para impedir y eliminar la celebración de matrimonios de menores. UN ويرجى تقديم المزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة لمنع الزواج دون السن القانونية والقضاء عليه.
    sírvase proporcionar más información sobre su composición, sus actividades y sus efectos. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن تشكيل هذا المجلس وعن أنشطته وتأثيره.
    sírvase proporcionar más información sobre el proceso de preparación del informe. UN 1 - يرجى تقديم المزيد من المعلومات بشأن عملية إعداد التقرير.
    sírvase proporcionar más información, si la hay, acerca de los efectos de las políticas, estrategias o leyes específicamente relacionadas con la incidencia de la prostitución clandestina y la trata. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات، إن هي متوفرة، حول أثر السياسات أو الاستراتيجيات أو القوانين المتعلقة خصيصا بحدوث البغاء والاتجار بالأشخاص.
    1. sírvase proporcionar más información sobre el proceso de preparación del sexto informe periódico de Alemania. UN 1 - يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري السادس لألمانيا.
    Generalidades sírvase proporcionar más información sobre el proceso de preparación del sexto informe periódico de Alemania. UN 1 - يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري السادس لألمانيا.
    sírvase proporcionar más información sobre esos mecanismos, incluidos sus mandatos, los recursos humanos y financieros que se les han asignado para que funcionen eficazmente y la relación y colaboración entre ellos. ¿Tiene previsto el Estado Parte adoptar un plan de acción nacional para luchar contra la trata? UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن هذه الآليات بما في ذلك اختصاصاتها والموارد البشرية والمالية المخصصة لكفالة سير عملها على نحو فعال، فضلا عن الصلات وعلاقات التعاون القائمة فيما بينها.
    sírvase proporcionar más información sobre esa política y su aplicación, con inclusión de detalles sobre los progresos, las dificultades y las lagunas de la aplicación, así como sobre los mecanismos de supervisión y evaluación de la política y los resultados obtenidos. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن محتوى هذه السياسة العامة وتنفيذها، بما في ذلك تفاصيل بشأن التقدم والتحديات والفجوات في التنفيذ، فضلا عن معلومات بشأن آليات رصد تنفيذ لهذه السياسة العامة وتقييمها وبشأن النتائج المحققة.
    17. sírvase proporcionar más información sobre las " cajas facultativas " mencionadas en los párrafos 120 y 121 del informe. UN 17- يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن " الصناديق الاختيارية " المشار إليها في الفقرتين 120 و121 من التقرير.
    sírvase proporcionar más información sobre su situación, incluidas las medidas vigentes para proteger sus derechos humanos, especialmente en relación con su acceso a la educación, el empleo, la vivienda y la salud. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات فيما يتعلق بحالة نساء وفتيات الروما، بما في ذلك ما يوجد من تدابير لحماية حقوقهن الإنسانية، لا سيما فيما يتعلق بحصولهن على التعليم والعمالة والإسكان والصحة.
    sírvase proporcionar más información sobre su situación, incluidas las medidas vigentes para proteger sus derechos humanos, especialmente en relación con su acceso a la educación, el empleo, la vivienda y la salud. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات فيما يتعلق بحالة نساء وفتيات الروما، بما في ذلك ما يوجد من تدابير لحماية حقوقهن الإنسانية، لا سيما فيما يتعلق بحصولهن على التعليم والعمالة والإسكان والصحة.
    sírvase proporcionar más información sobre la labor realizada para hacer frente al consumo de tabaco y alcohol y el abuso de medicamentos entre las mujeres. UN 25 - يرجى تقديم مزيد من التفاصيل بشأن الجهود المبذولة للتصدي للتدخين واستهلاك الكحول، وإساءة استخدام الأدوية فيما بين النساء.
    sírvase proporcionar más información sobre la legislación en vigor en lo que respecta al delito de violación, incluida la definición de violación. UN ويرجى تقديم المزيد من المعلومات عن التشريعات القائمة فيما يتعلق بجريمة الاغتصاب، بما في ذلك تعريف الاغتصاب.
    sírvase proporcionar más detalles sobre la estrategia que se ha formulado para los medios de difusión. UN ويرجى تقديم المزيد من التفاصيل عن استراتيجية وسائل الإعلام التي تم وضعها.
    sírvase proporcionar más información sobre esos comités, incluidos sus mandatos, los recursos financieros y humanos que se les han asignado para que funcionen eficazmente y su relación mutua, así como el número de mujeres que forman parte de cada uno de ellos. UN ويرجى تقديم المزيد من المعلومات عن هاتين اللجنتين، بما في ذلك ولايتيهما والموارد البشرية المخصصة لكفالة سير عملهما بفعالية، والعلاقة بينهما، وعدد النساء الأعضاء في كل منهما.
    29. sírvase proporcionar más información sobre la situación de las familias encabezadas por mujeres. UN 29 - يرجى إعطاء مزيد من المعلومات عن أوضاع الأسر المعيشية التي تعولها النساء.
    sírvase proporcionar más información sobre el contenido y la aplicación de la estrategia, sobre la manera en que se vigila y evalúa su aplicación y qué consecuencias tiene para el logro de los objetivos de la Convención. UN فيرجى تقديم المزيد من المعلومات عن مضمون الاستراتيجية وتنفيذها، وعن كيفية رصد التنفيذ وتقييمه وآثاره فيما يتعلق بتحقيق أهداف الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد