ويكيبيديا

    "sólo él" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هو فقط
        
    • فقط هو
        
    • هو الوحيد
        
    • هو وحده
        
    • هو فحسب
        
    • أنه الوحيد
        
    • لوحده فقط
        
    • وهو وحده
        
    No hay nada que podamos hacer, ha vuelto a la Visión Sólo él puede sacarse de ella Open Subtitles لقد عاد للرؤية هو فقط يستطيع أن يخرج نفسه
    Si Sólo él supiera que no eres para nada un eunuco. Open Subtitles إذا هو فقط يعلم كم تملك من الحراسة التي لديك
    Sólo él sabe si murió contento o triste. Open Subtitles هو فقط يعرف ان كان مات حزيناً أم سعيداً
    Sólo él puede sacarme de aquí. Open Subtitles فقط هو يُمْكِنُ أَنْ ييخرجني من هذا المكانِ.
    Sólo él puede decirnos cuándo revelar el manantial. Open Subtitles فقط هو يمكنه أن يخبرنا متى نطلق فصل الربيع
    Una casilla remota, un refugio bajo tierra un lugar secreto y seguro al que Sólo él tenga acceso. Open Subtitles كوخ بعيد او غرفة محصنة تحت الارض مكان آمن سري يكون هو الوحيد الذي يدخله
    Sólo él da el sentimiento de que el vacío de este caos no puede ser abarcado con los propios brazos. Open Subtitles هو فقط يخلق شعوراً بأن هذا الفراغ الفوضوي يمكن أن يكون مشبكاً مع الأقواس .من صنع المرء ذاته بالتأكيد...
    No es Sólo él. Open Subtitles كنت لأقول أن الأمور سيئة ليس هو فقط
    Después de todo, Sólo él puede perder entonces... Open Subtitles ..على كل حال ، يمكن هو فقط سيخسر إذا
    Y no Sólo él. Trajo a un compañero. Open Subtitles وليس هو فقط , بل و احضر معه شخص اخر
    No Sólo él. Otros tambien estan incidiendo en.. Open Subtitles ليس هو فقط المثقّفون الآخرون يَزنونَ في--
    No Sólo él, sino todo el Cadillac Open Subtitles ليس هو فقط, لكن كل سكان كالديروك
    Sólo él puede conseguirnos 5 crores. Open Subtitles هو فقط يستطيع أن يحضر 50 مليون
    No hubo ningún cuchillo. Sólo él con su pistola al costado de tu cama. Open Subtitles لم يكن هناك سكين فقط هو ومسدسه بجانب سريركِ
    No Sólo él, toda la ciudad sabrá que no eres escritor. Open Subtitles ليس فقط هو المدينة بأكملها عرفت أنك لست كاتب
    ¿Qué quieres, una verdadera y pacífica vida, Sólo él te la puede dar. Open Subtitles ما تريدين حياة مسالمة كاملة فقط هو يقدمها لكـ
    Deben buscar al Hechicero. Sólo él puede ayudarlos. Open Subtitles عليكم أن تبحثوا عن المشعوذ هو الوحيد الذي يمكنه مساعدتكم الآن
    Sólo él puede obstaculizar el plan del Consejo Maligno. Open Subtitles هو الوحيد الذى يمكنه أن يعرقل خطة مجلس الشر
    Dodd. Sólo él podría cortar la luz así de rápido. Open Subtitles دود هو الوحيد أن يخفض الطاقة بهذه السرعة
    Además, el Consejo puede reorganizar el poder judicial y el Ministerio Público en plazos que fija Sólo él. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن المجلس المذكور، يمكنه إعادة تنظيم السلطة القضائية والنيابة العامة في آجال يحددها هو وحده.
    Y yo no cambié las cosas, yo Sólo él sólo alegraba a las personas. Open Subtitles وإنى لم أغيّر الأمور، إنى فحسب... هو فحسب... أدخل البهجة فى نفوس الناس...
    Te dije. ¡No te mueva! Dile que Sólo él puede salvar a mi hija. ¡Rápido! Open Subtitles أخبره أنه الوحيد الذي يمكنهمساعدةابنتي،أسرع..
    Muy bien Muy b¡en Ilévalo ., al hosp¡tal pero saldrá Sólo él ,. Open Subtitles حسنًا، اذهب به للمشفى، لكني سأطلق سراحه لوحده فقط.
    Como Modi está demasiado ocupado con todas las decisiones que él –y sólo él– puede adoptar, el Gobierno va a la deriva. En algunos casos, está aplicando criterios manifiestamente contradictorios. News-Commentary ومع انشغال مودي بمتابعة كل القرارات التي يتخذها هو ــ وهو وحده ــ تسير الحكومة على غير هدى. وفي بعض الحالات، تلاحق أساليب متناقضة بشكل صارخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد