ويكيبيديا

    "sólo recuerda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فقط تذكر
        
    • فقط تذكري
        
    • تذكر فقط
        
    • فقط يَتذكّرُ
        
    • تذكري فقط
        
    • تذكر فحسب
        
    • فقط تذكرى
        
    • فقط تذكّر
        
    • ولكن تذكر
        
    • تذكري فحسب
        
    • تذكّري فقط
        
    • لكن تذكر
        
    • فقط تذكروا
        
    • فقط تذكّري
        
    • تذكرى فقط
        
    Lo entiendo. Sólo recuerda que tenemos que levantarnos temprano mañana, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقط تذكر إنه يجب أن نستيقظ في الصباح الباكر غداً
    antes de perder... Sólo recuerda las cosas buenas que hacía por tí. Open Subtitles قبل أن تصبح فقط تذكر الاشياء الجيدة التى فعلتها من أجلك
    Sólo recuerda: No podemos decir ni una palabra a nadie ni siquiera mi propio abogado. Open Subtitles فقط تذكر, لايمكننا لفظ كلمة واحدة عن هذا الموضوع لأي أحد
    Sólo recuerda que ese vestido es delicado. Siempre lo cuidé. Open Subtitles فقط تذكري أن هذا الثوب عاش حياة محافظة ويمكن ان تتصدع بسهولة
    Ahora, Sólo recuerda que el sexo es tan natural como respirar. Open Subtitles والآن, تذكر فقط أن الجنس طبيعي كما هو التنفس
    Sólo recuerda que colgamos a los negros mentirosos en Georgia igual que lo hacen en Alabama. Open Subtitles فقط تذكر,نحن نشنق الزنجيون الكاذبون في جورجيا بنفس السرعة التي ينشنقونهم فيها في آلاباما
    Sólo recuerda...que nunca serás feliz en tu vida. Open Subtitles فقط تذكر بأنك لن تكون سعيداً أبداً فى حياتك
    - Sólo recuerda... siempre estoy contigo, Quinn. Open Subtitles فقط تذكر إنني دائماً معك يا كوين هناك تماماً
    Sólo recuerda, eres el mejor diseñador de Industrias Programas Avanzados. Open Subtitles فقط تذكر أنك المصمم الفحيت لصناعة البرمجيات المتطورة
    Sólo recuerda, no usar mi auto y no contestar mi teléfono. Open Subtitles فقط تذكر ، لا تستعمل سيارتي ولا تُجيب على اتصالات التلفون
    Sólo recuerda, una sonrisa llega lejos. Open Subtitles فقط تذكري أن الإبتسامة قد تفعل لكي الكثير
    Sólo recuerda que siempre fui leal a Joey. ¿Sí? Open Subtitles فقط تذكري انا كنت دائما جووي الحقيقي اوكى؟
    Sólo recuerda, no te metas en problemas, o volveremos. Open Subtitles تذكر فقط أن تبقى بعيدًا عن المتاعب، وإلا فإننا سنعود
    Sólo recuerda, sin nosotros estarías entregando tu carga útil en semanas, en lugar de horas. Open Subtitles تذكر فقط, بدوننا كنت ستقوم بتوصيل متفجراتك فى أسابيع .بدلاً من ساعات
    Sólo recuerda respirar, y pasarás el día. Open Subtitles فقط يَتذكّرُ لتَنَفُّس، وأنت سَتَقْضي اليومَ.
    Cuando pienses en abandonarme de nuevo, Sólo recuerda... soy la única familia que tienes. Open Subtitles عندما تفكرين بتركي مرة أخرى تذكري فقط أني العائلة الوحيدة التي تملكينها
    Sólo recuerda, es una hermosa expresión de amor entre un hombre y una mujer. Open Subtitles تذكر فحسب إنه تعبير رائع عن الحب بين الرجل والمرأة
    - Sólo recuerda... que tu madre te ama... y yo también. Open Subtitles فقط تذكرى ان امك احبتك و انا احبك , ايضاً
    Sólo recuerda que nada es gratis. Open Subtitles فقط تذكّر , لا شيء هنا مجّاني.
    Sólo recuerda mi padre intentará gobernar al mundo pero el tuyo heredará la tierra. Open Subtitles ولكن تذكر قد يحاول أبي أن يحكم العالم ولكن أبيك سيرث الأرض
    Sólo recuerda, vas a ser una guarrilla de hermandad buenorra, también. Open Subtitles تذكري فحسب انك ستكونين عاهرة مثيرة من الاخويات ايضا
    Sólo recuerda que el colapso fue hace unos meses, así que tómate las cosas con calma. Open Subtitles حسناً, تذكّري فقط الأزمة كانت قبل شهور قليلة لذلك خُذي الأمور برويّة وتمهّلي
    Está bien. Pero Sólo recuerda que la política no es nuestra única cuestión sensible. Open Subtitles لا بأس , لكن تذكر أن السياسة ليست فقط اهم شئ في حياتك
    Sólo recuerda lo que siempre fueron una guía prescriptiva Open Subtitles فقط تذكروا ما كانت توجيهاتنا الإرشادية دوماً
    Y tú Sólo recuerda... al hermano con el que creciste. Open Subtitles ...فقط تذكّري أخاكِ الذي كبرتي معه
    Sólo recuerda que nunca ha habido nadie excepto tú. Open Subtitles تذكرى فقط أنه لا يوجد شخص يمثل لى شيئا عداك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد