RH: Sí, fue súper emocionante en ese momento; esto fue en 2007. | TED | ر.ه:أجل،لقد كان أمرًا مُحمسًا للغاية في ذلك الوقت،كان هذا في2007. |
Ellos predijeron equivocadamente que con tan solo unas pocas generaciones, ellos producirían súper hombres. | Open Subtitles | توقعوا بشكل خاطئ أنه في غضون بضعة أجيال يمكنهم أنجاب الأنسان الخارق. |
Para contribuir a este frenesí de apareamientos anual, la colonia debe seguir prosperando como un único súper organismo masivo. | TED | لكن ولكي تشارك في موجة التزواج السنوية هذه، يجب على المستعمرة أن تنمو ككائن واحد خارق. |
Vamos a lanzar una acción política que creemos es un súper PAC para poner fin a los súper PACs. | TED | سنحاول إطلاق ما نعتقد أنه لجنة عمل سياسي خارقة لإنهاء كل لجان العمل السياسي الخارقة الآخرى. |
¡Es un trabajo para súper Bola! ¡Voy en camino! | Open Subtitles | هذا العمل يحتاج الى سوبر كرة قفزة وقفزة ثم جري |
Y no pueden traer un sándwich héroe. No es una fiesta de súper Tazón. | Open Subtitles | وأنت لن تحصل على شطيرة الأبطال إنها ليست حفلة ل الوعاء السوبر |
Si tuvieras que elegir entre salir con una modelo súper sexy y sus amigas modelos o una chica linda y un poco rara ¿qué elegirías? | Open Subtitles | اما الخروج مع عارضة فائقة الاثارة, وصديقاتها العارضات او الخروج مع فتاة لطيفة ولكنها نوعا ما غريبة الاطوار من ستختار ؟ |
Pero cambiar eso, dada la estructura actual del gobierno, es súper difícil. | TED | لكن تغير ذلك، مع تواجد الحكومة بشكلها الحالي، صعب للغاية. |
Después descubrimos que tu papá tenía como cien años y era súper feo. | Open Subtitles | ومن ثم لاحظنا ان والدكِ، يبلُغ حوالي 100 عام وقبيح للغاية. |
Oí que la dama con la que te hospedarás es súper agradable. | Open Subtitles | سمعت أن السيدة التي ستمكثين معها لطيفة للغاية لذا استخدمي.. |
Evolucionando en súper humanos con la ayuda de tecnologías e implantables, tendrán vidas eternas y viajarán a través del cosmos. | Open Subtitles | والسعى لتطوير إلى الأنسان الخارق بواسطة التقنيات القابلة للزرع العيش لحياة أبدية والسفر في جميع أنحاء الكون |
El súper agente aquí decidió pelearse con tres jóvenes italianos en el baño. | Open Subtitles | عميلنا الخارق هنا قرر المرح مع ثلاث شُبان إيطاليين بحمام الرجال |
Es una especie de Cyborg súper humano y no quiero que salgas herida. | Open Subtitles | إنه نوع ما بشري خارق آلي، ولا أريدك أن تتعرضي للأذى |
Pero, si yo fuera a combinar ADN humano y animal para crear un súper soldado lo haría con tenias. | Open Subtitles | لكن إذا كُنت أنوي دمج حمض نووي بشري وحيواني لكي أبتكر جندي خارق, لدمجته مع الديدان |
Lo que el gobierno ha sancionado es más que un súper equipo SWAT. | Open Subtitles | ما وافقت الحكومة عليه كان أكثر من كونها فرقة تدخل خارقة |
Pero lo bueno es que contraté a un mago que cobra muy barato y hechizó esos frijoles y ahora tengo súper fuerza. | Open Subtitles | أنني أستأجرت ساحراً ، ويا للغرابة استطعت تحمل نفقاته وقد ألقى تعويذة على تلك الحبوب ولدي الآن قوى خارقة |
súper, y después daré esos viajes al DC y formaré parte de esa mierda. | Open Subtitles | سوبر نعم واقول هذا واكون جزءا من كل هذا الهراء |
Podrías ir allí usando tu súper traje como una especie de antena. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب إلى هُناك باستخدام بدلتكِ الخارقة كنوع من الاستشعار. |
Y se nota quien es una súper mamá porque realmente pesan menos que sus propios hijos. | TED | ويمكنكم عادة معرفة الأمهات السوبر لأنهن في الواقع يزنون أقل من أبنائهن. |
Sólo en súper cámara lenta podemos ver que en realidad es bastante inteligente. | Open Subtitles | فقط في الحركة فائقة البطء يمكننا إدراك أنها ذكية في الواقع. |
No soy bueno con la arqueología, especialmente cuando hay un súper u Omega en ellos. | Open Subtitles | انا لست عامل أثار كمان انى لا اعلم أى شئ عن البشر الخارقين |
Esto suena como si fuera un sistema impecable para maximizar los recursos, porque es súper económico. | TED | وهذا يشبه، هذا نوعًا ما نظام بلا عيوب من حيث استخدام مواردك للحد الأقصى، لأن هذا رخيص جدًا. |
Ya he tratado con súper criaturas. ¡Y se pueden detener! | Open Subtitles | لقد تشابكت مع بشر خارقين من قبل لذا يمكن إيقافهم |
La idea clave es que el momento crítico, la información sobre el tiempo crítico está contenida en el desarrollo inicial del crecimiento súper exponencial. | TED | والفكرة الأساسية هي أن الوقت الحرج فالمعلومات حول الوقت الحرج أِحتُويت في التطوير المبكر من هذا النمو فائق التسارع |
Tengo súper velocidad de la explosión acelerador de partículas, pero sus mejores amigos murieron | Open Subtitles | حصلت على السرعة الفائقة من الانفجار مسرع الجسيمات، لكن أفضل أصدقائه مات. |
Lo que posiblemente pudo haber creado súper insectos. | Open Subtitles | الذي من المحتمل يمكن أن يأخذ البقّ الممتاز المخلوق. |
Atacó a violento criminal con sus manos desnudas y, a continuación, explica lejos diciéndole que es parte de una red secreta de súper espías. | Open Subtitles | هاجم بشكل عنيف الرجال بيديه العاريتين ثم يشرح بعيدا من قبل أقول لك انه جزء من عصابة سرية من الجواسيس عظمى |