No me parece haber visto a un hombre manejando un Saab. | Open Subtitles | أتدري، لم يسبق وأن رأيت رجلاً يقود سيارة ساب مكشوفة. |
Oye, Saab. Yo no sé nada. | Open Subtitles | مهلا ، مهلا يا ساب انا لا أعرف أى شئ عن أى شئ، حسنا؟ |
Necesito que termines y trabajes con el Saab. | Open Subtitles | حسنا ، عليك الإنتهاء من هنا والإنتقال لتصليح سيارة ساب. |
Sí, a Saab le encantaba recordarnos que sus coches venían de una fábrica en la que hacían cazas de combate. | Open Subtitles | نعم لقد أحبت ساب أن تذكرنا أن سياراتهم مصنعة من قبل شركة تصنع المقاتلات النفاثة |
Contacto: Raffaella Berti abou Saab | UN | يرجى الاتصال بالسيدة: رافيلا بيرتي أبو صعب |
'Saab. Es una lástima que otros coches no estén construidos así.' | Open Subtitles | ساب إنها مدعاة حزن باقي السيارات أنها لم تصنع بهذه الطريقة |
Así que, Saab, una historia llena de altibajos, publicidad chiflada y un montón de ideas atolondradas. | Open Subtitles | إذن ساب كان لها تاريخ متقلب ,وإعلان مجانين وكثير من الأفكار الطائشة |
Saab no fue la primera en poner un turbo a un coche, lo hizo Chevrolet, BMW y Porsche. | Open Subtitles | ساب لم تكن أولى السيارات ذات الشاحن التربيني كان هناك الشيفروليت والبي إم والبورش |
Debido a que este coche era rápido y seguro y un poco del jardín izquierdo, le dio a la marca Saab la atención de un muy específico tipo de comprador. | Open Subtitles | لأن هذه السيارة كانت سريعة وآمنة ومختلفة قليلا فقد جعلت علامة ساب التجارية محط اهتمام نوع محدد جدا من الزبائن |
El 99 le dio a los clientes de Saab lo que otras compañias solo podían soñar. | Open Subtitles | أعطى نموذج الـ99 ساب زبائن لشركات أخرى ليس بإمكانهم إلا أن يحلموا بهم |
Saab siempre fueron patológicos sobre la seguridad. | Open Subtitles | لطالما كانت ساب مرضية بالنسبة لموضوع السلامة |
El Saab teminó con unas ruedas más grades que las del Lancia. | Open Subtitles | انتهت في ساب مع إطارات أكبر بكثير من تلك الموجودة في اللانسيا |
Saab estaba perdiendo dinero con cada automóvil que hacía. | Open Subtitles | كانت ساب تخسر المال بكميات كبيرة في كل سيارة تصنعها |
En cierto punto, un contable de la General Motor fue a Suecia para ver porque Saab les estaba costando tanto dinero. | Open Subtitles | في إحدى المراحل ذهب محاسب شركة جينرال موتورز إلى السويديين ليرى مالذي يجعل ساب تكلفهم الكثير من النقود ؟ |
Saab había desarrollado, con un alto costo, su propio sistema porque pensaron que el de GM no era suficientemente bueno. | Open Subtitles | فقد كانت ساب قد طورت بتكلفة كبيرة نظام ملاحة خاص بها لأنها اعتقدت أن نظام الجينرال موتورز لم يكن جيدا بما يكفي |
Así que, este es el último Saab, y estamos en él ahora mismo. Sí. | Open Subtitles | إذن فهذه التي نركبها الآن آخر سيارة ساب نعم |
Bueno, puedes imaginar si tienes un Saab tu podrias llevarlo a un concesionaro Opel. | Open Subtitles | حسنا بإمكانك أن تتخيل لو كان لديك ساب فستأخذها لتاجر فوكسهال |
Se necesita un encendido, un motor. El Saab utiliza los motores de pistón. | Open Subtitles | تحتاج إلى مصدر طاقة وهو المحرك وسيارة ساب تستعين بالمحركات |
El Sr. Harris dijo que habría que prever e identificar cuáles serían los posibles perdedores de un cambio hacia una economía más verde, y otros, como el Sr. Saab y el Sr. Potočnik, destacaron la necesidad de tomar medidas para ayudar a proteger a los grupos socialmente vulnerables. | UN | وتحدث إليوت هاريس عن توقع وتحديد الخاسرين المحتملين عند التحول إلى اقتصاد أخضر، بينما أشار آخرون منهم نجيب صعب والمفوض بوتوكنيك إلى الحاجة لاتخاذ تدابير للمساعدة في حماية المجموعات الضعيفة اجتماعياً. |
El Sr. Saab hizo hincapié en que un reto concreto sería crear trabajo decente y señaló que el desempleo sigue siendo un enorme problema para la región árabe. | UN | وأكد السيد صعب على الحاجة إلى إيجاد عمل لائق بوصف ذلك تحدياً خاصاً وأشار إلى أن البطالة تظل تحدياً كبيراً للمنطقة العربية. |
Mercedes nos trae un poco de humo y decimos adiós a Saab. | Open Subtitles | مارسيدس ستحدث سحابة دخان ونقول وداعا لساب |