ويكيبيديا

    "sabía cómo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يعرف كيف
        
    • أعلم كيف
        
    • أكن أعرف كيف
        
    • عرفت كيف
        
    • عرف كيف
        
    • تعرف كيف
        
    • اعرف كيف
        
    • يعرف كيفية
        
    • أعرف كيفية
        
    • يعلم كيف
        
    • تعلم كيف
        
    • علم كيف
        
    • أدري كيف
        
    • علم بكيفية
        
    • علمت كيف
        
    Lo construyó porque no podía pagar un auto, pero también porque sabía cómo hacerlo. TED صنعها لأنه لا يستطيع شراء سيارة و لأنه يعرف كيف يصنع واحدة
    Parecía tan feliz, y no sabía cómo decírselo, pero creo que merece saber la verdad. Open Subtitles بدوت سعيداً جداً ولم أعلم كيف أخبرك لكنني أظن أنك تستحق معرفة الحقيقه
    Estaba preocupada. Yo no sabía cómo reaccionaría yo al estar a su lado. TED كنت قلقة. لم أكن أعرف كيف هي ردة فلعي لكونها بجانبي.
    Podría ser una trágica heroína americana pero también sabía cómo montar una fiesta. Open Subtitles لربّما كانت وريثة أمريكا المأساويّة، لكنّها عرفت كيف تُقيم حفلة فعلاً.
    Y que podía dispararla desde dos habitaciones sin dañar nada, porque él sabía cómo cargarla apenas para matar la mosca y no dañar donde ella se posaba. TED ولو كانت على بعد حجرتين منه دون أن يخرب ما تقف عليه لأنه عرف كيف يضغط على الزناد ليقتل حشرة دون تخريب ما حولها
    Ella sabía cómo criar animales y podía vender la leche. UN وكانت تعرف كيف تربي الماشية وتستطيع بيع اللبن.
    Yo no conocía los protocolos. No sabía cómo usar los cubiertos. TED لم أكن أعرف البروتوكولات لم أكن اعرف كيف استعمل ادوات المائدة.
    Creo que esta es la puerta. Pero no sabía cómo abrirla. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو الباب إنه فقط لم يكن يعرف كيفية فتحه
    Me quedé tan impresionado que no sabía cómo decírtelo. Open Subtitles صُدِمـْتُ صدمة بالغة ولم أعرف كيفية إخبارك
    El autor quería presentar una denuncia pero no sabía cómo y pensaba que sería harto difícil. UN وقال إن مقدم البلاغ رغب في تقديم شكوى إلا أنه لم يعرف كيف يفعل ذلك واعتقد أنها مسألة شديدة الصعوبة.
    Era un juego en donde el pez grande se come al pequeño. Quería que tuviera puntuación, para que cada vez que el pez grande se comiera al pequeño, el puntaje subiera y llevara la cuenta y no sabía cómo hacerlo. TED وكانت لعبة حيث تلتهم سمكة كبيرة سمكة صغيرة، لكن كان يريد الحفاظ على النتيجة كلما التهمت السمكة الكبيرة السمكة الصغيرة، بجيث كلما ارتفعت النتيجة احتفظ بأثر لها، لكنه لم يكن يعرف كيف يفعل ذلك.
    Y cuando llegué allí... descubrí que él ni siquiera sabía... cómo convertirme en hombre otra vez. Open Subtitles وعندما وصلت إكتشفت أنه لا يعرف كيف يحولني إلى إنسان
    No sabía cómo decirle a Trav y Laurie que estaban embarazados, porque no sabía cómo iban a reaccionar. Open Subtitles لم أعلم كيف أخبر تراف ولاوري أنهم حامل, لأنني لم أعلم كيف ستكون ردة فعلهم
    Sabes, mira, nos acabamos de enterar, y... Y no sabía cómo decírtelo. Open Subtitles أنظري لقد علمنا للتو ولم أكن أعلم كيف أخبرك بذلك
    Sabes, mira, nos acabamos de enterar, y... Y no sabía cómo decírtelo. Open Subtitles أنظري لقد علمنا للتو ولم أكن أعلم كيف أخبرك بذلك
    El primer día cuando entré yo no sabía cómo mirarlos. TED في اليوم الاول عندما دخلت السجن ، لم أكن أعرف كيف أنظر إليهم.
    Cuando pensaba en mis opciones no sabía cómo iba a decidir, qué criterio debía seguir. TED عندما كنت أفكر بالخيارات المتاحة أمامي بصراحة لم أكن أعرف كيف أتخذ القرار ما المعايير المتبعة لاتخاذ القرار.
    La vida que tenía antes de ti yo sabía cómo hacer eso. Open Subtitles أنت تعرف الحياة التي كانت لدي قبلك لقد عرفت كيف أفعل هذا يمكنني فعل هذا إلى الأبد
    Sólo el Gran George sabía cómo encontrarla. Open Subtitles وحده جورج الكبير عرف كيف يجدها
    Esto significa que el tensiómetro y el monitor fetal Doppler estaban allí, y la enfermera sabía cómo usarlos. TED هذا يعني بأن جهازي قياس الضغط و تصوير الدوبلر للجنين كانا هناك كلاهما، وأن الممرضة تعرف كيف تستعملهما.
    Pero me gustan los dos y no sabía cómo elegir. Open Subtitles ولكن انا احبكم انتم الاثنين و لا اعرف كيف اختار
    sabía cómo usar las esposas. Sabía dónde tenía mi arma. Open Subtitles يعرف كيفية استخدام الأصفاد يعرف أين سأخذ قطعتى
    Realmente te necesitaba, Simplemente no sabía cómo pedirlo. Open Subtitles أنا حقًا كنت بحاجتك، لكني لم أعرف كيفية طلب ذلك منك
    puso su mano debajo de mi falda y me dijo que sabía cómo hacerme sentir bien. TED كان يضع يده أسفل تنورتي و يقول لي أنه يعلم كيف يجعلني أشعر بشعور جيد.
    ¡Ella, que había envenenado a su marido, no sabía cómo le habían envenenado! Open Subtitles هى والتى سممت زوجها لم تكن تعلم كيف سمم زوجها؟
    Eres la única persona que sabía cómo salvarme. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي علم كيف يُعيدني لصوابي.
    "Yo no sabía cómo funcionaban las armas pero un hombre mayor, su nombre era Pista Baczi, me dice '¡No te preocupes, yo te enseño! Open Subtitles لست أدري كيف تعمل البنادق أنيكا فويدا صانعة طوب
    El pueblo maasai sabía cómo lograr en su región este tipo de desarrollo, basado en la tierra, la educación para la potenciación individual y un entorno pacífico. UN وشعب الماساي على علم بكيفية تحقيق هذا النوع من التنمية في منطقته استنادا إلى الأرض والتثقيف بهدف التمكين وتوفير بيئة يسودها الهدوء.
    sabía cómo me sentía, pero siguió viéndose con él de todas formas. Open Subtitles لقد علمت كيف كان شعوري تجاه هذا الأمر و لم تكترث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد