Y todos sabíamos que el pianista con el candelabro era un marica. | Open Subtitles | و كنا كلنا نعلم أن لاعب البيانو ذو الشمعدان الكبير |
sabíamos que hay un mecanismo llamado recombinación homóloga, utilizado por la biología para reparar el ADN, que puede juntar estas piezas. | TED | علمنا أن هناك آلية تسمى إعادة التركيب المتماثل، التي تستخدم في البيولوجي لإصلاح الحمض النووي، ويمكنها وضع القطع سوياً. |
Nick, tú y yo sabíamos que lo que estábamos haciendo estaba mal. | Open Subtitles | نيك.. أنت وأنا نعرف أن ماكُنا نقوم به كان خاطئا |
Ahora que sabíamos que las ranas estaban aquí pudimos completar la filmación. | Open Subtitles | الأن عرفنا أن الضفـادع مازالت هنا ونستطيع أن نكمل التصوير |
sabíamos que por sí solos no podíamos superar este problema. | UN | وكنا نعلم أنه لن يكون بمقدورنا التغلب على هذه المشكلة بمفردنا. |
No sabíamos que la polución provocase algo más que la mala visibilidad. | TED | لم نكن نعلم بأن للتلوث تأثيرات سلبية سوى سوء الرؤية |
Pero sabíamos que necesitábamos la persona precisa a quien le pudiéramos construir algo que valiera la pena. | TED | ولكن كنا نعرف أننا بحاجة فعلا للشخص المناسب إلى نوع من الاحتشاد وراءه، وبناء شيء ما. |
Ahorramos toda nuestra vida porque sabíamos que iba a llegar este momento. | Open Subtitles | بخلنا ووفرنا طوال حياتنا لأننا كنا نعلم أن هذا قادم |
No sabíamos que la República Popular de China no reconocía la validez de estas resoluciones, de lo cual tomamos nota. | UN | " لم نكن نعلم أن جمهورية الصين الشعبية لا تعترف بصلاحية هذه القرارات، ونحن نحيط علما بذلك. |
Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil. | UN | عندما تعهدنا بإصلاح المنظمة، كنا نعلم أن الطريق أمامنا شاق وطويل. |
Así que sabíamos que no era cierto. | TED | لذلك علمنا أن كلامها غير صحيح. |
Pero aún no quiere decir que no lo hiciera, pero sabíamos que había sospecha de la testigo. | TED | وهذا لا يعني أنه لم يفعلها، ولكننا علمنا أن هناك شيء مريب حول هذه الشاهدة. |
sabíamos que Spike y Sam estaban en el rancho de su padre. | Open Subtitles | كنا نعرف أن سام وسبايك كانوا مختبئين في مزرعة والدهم |
No sabíamos que el mundo era grande, y que era diferente a nosotros. | Open Subtitles | لم نكن نعرف أن العالم كبير أو أنه كان مختلفاً عنا |
Porque hace tiempo que sabíamos que el petróleo no era eterno. | UN | لطالما عرفنا أن النفط لن يبقى إلى الأبد. |
sabíamos que seguiría habiendo una enorme cantidad de privaciones. | UN | كنا نعلم أنه ستظل هناك تركة هائلة من الحرمان. |
Mamá lo gastó todo en los billetes. No sabíamos que fuera a costar tanto. | Open Subtitles | أمى انفقتها كلها على التذاكر , لم نكن نعلم انها ستكون غالية |
Molestamos a todos, porque sabíamos que no sabíamos. | TED | سمها. ونحن تنصتت الجميع، لأن كنا نعرف أننا كنا جاهلين. |
sabíamos que el planeta sería inhabitable por muchos años. | Open Subtitles | كنا نعرف ان هذا الكوكب سيكون غير صالح للسكن لسنوات عديدة |
sabíamos que era muy difícil, prácticamente imposible que no ocurriera así. | UN | وكنا نعرف أنه سيكون من الصعب جدا، بل من المستحيل عمليا ألا يحدث ذلك. |
Cuando emprendimos nuestro viaje hacia la paz, sabíamos que la aplicación plena del Acuerdo llevaría mucho tiempo y costaría mucho trabajo. | UN | وحينما بدأنا مسيرتنا نحو السلام، كنا نعلم أنها سوف تستغرق وقتا طويلا وعملا كثيرا حتى ينفذ الاتفاق تنفيذا كاملا. |
Y no sabíamos que las agencias de inteligencia de EE. UU. llegan a extremos como infiltrar organismos de normalización para sabotear los algoritmos de cifrado a propósito. | TED | و لم نكن نعلم ان الاستخبارات المريكية تتخذ مواقف متطرف مثل التسلل لهيئات التقييس لتخريب خوارزميات التشفير على اي غرض |
Y sabíamos que era algo grande porque, saben, si sólo pones A junto a T y G junto a C, tienes un mecanismo de copiado. | TED | وكنا نعلم بأنه شيء كبير، لأنه، كما تعلمون، إذا وضعت A بمحاذاة T و G بمحاذاة C، تحصل على عملية نسخ. |
Y cuando se abrió el gran paracaídas, sabíamos que de no abrirse hay un segundo paracaídas, y funciona con un pequeño y buen mecanismo de relojería. | TED | وعندما فتحت المظلة العملاقة، عرفنا أنه إذا لم تفتح هنالك مظلة أخرى، التي تعمل حسب آلية ساعة صغيرة لطيفة. |
sabíamos que podía haber problemas en la relación si no funcionaba bien. | Open Subtitles | علمنا أنه ستصبح مشاكل في العلاقة إن لم ينجح الأمر |