ويكيبيديا

    "sabías eso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعرف ذلك
        
    • عرفت ذلك
        
    • تعرفين ذلك
        
    • عرفت هذا
        
    • تعرف هذا
        
    • تعلم هذا
        
    • تعلم ذلك
        
    • تعرفين هذا
        
    • أتعرف ذلك
        
    • أتعلمين ذلك
        
    • عرفتِ ذلك
        
    • علمت ذلك
        
    • أتعرفين ذلك
        
    • تعرفي ذلك
        
    • أتعلم ذلك
        
    Tengo 37. ¿Sabías eso? Open Subtitles أنا في السابعة و الثلاثين هل كنت تعرف ذلك ؟
    Pero dejemos eso para la columna de lo obvio. Ya sabías eso ya que me salvaste de un obituario prematuro, ¿verdad? Open Subtitles لكنّك تعرف ذلك بالطّبع، بما أنّك من أنقذ حياتي، صحيح؟
    Si sabías eso ¿por qué no fuiste a la policía? Open Subtitles إن كنت عرفت ذلك فلماذا لم تذهب إلى الشرطة؟
    El desayuno es la comida más importante del día. ¿Sabías eso, Holly? Open Subtitles الافطار هو أهم وجبة فى اليوم هل كنتى تعرفين ذلك هولى؟
    Resulta que lo había hackeado Cyrus Beene, así que, o tú sabías eso o directamente eres muy mala en tu trabajo. Open Subtitles اتضح انه زرع فيه تنصت من سايرس بين لذا اما انك عرفت هذا او انك سيئة في عملك
    Esta es la parte dónde te pregunto cómo sabías eso, ¿no? Open Subtitles آه هذا هو الجزء الذي سأسألك فيه كيف تعرف هذا ،صحيح؟
    Obtienes una recompensa si devuelves esto. ¿Sabías eso? Open Subtitles هناك جائزة اذا قمت وجدته وقمت باعادته هل كنت تعلم هذا ؟
    Eso significa "de Vinci". ¿Sabías eso? Open Subtitles انظر , انها تعني من منطقة فينشي , هل كنت تعلم ذلك ؟
    Toda la gente vieja se conoce entre sí, no sabías eso. Open Subtitles جميع كبار السن يعرفون بعضهم البعض ألا تعرفين هذا ؟
    Pero seguro que sabías eso, Belov. Intenté avisarte. Open Subtitles ومن المؤكد بأنك تعرف ذلك بيلوف , لقد حاولت تحذيركم
    Ya no vivimos juntos, pero quizá ya sabías eso. Open Subtitles كُنّا نعيش مُنفصليِن، ربما كُنت تعرف ذلك.
    Él está comprometido. Apuesto que sabías eso. Open Subtitles إنه مخطوب وأراهن أنك لا تعرف ذلك يا أبي
    Lo que le dijistes al Vaticano me arruino ¿Sabías eso? Open Subtitles الذى قلته للفاتيكان دمرنى هل تعرف ذلك
    Por favor. ¿Cómo demonios sabías eso? Open Subtitles رجاءً. كيف عرفت ذلك يا هذا؟
    Bueno, el tipo es un soldado. Le tienen un gran respeto, sabías eso. Open Subtitles حسنا، هذا الرجل جندي هو يحترم احتراما كبيرا، تعرفين ذلك
    - Soy un tipo costroso, amigo. ¿Sabías eso? Open Subtitles أنا ستونى صديق الفظ ? هل عرفت هذا اخرج, يا صاح.
    Pensé que sabías eso de mí. Open Subtitles اعتقدت انك تعرف هذا عنى
    Si sabías eso, ¿por qué no me lo has dicho en primer lugar? Open Subtitles إذا كنت تعلم هذا ، لماذا لم تقل لي هذا منذ البداية ؟
    Y, Vic, esa mierda del renegado no resultará bajo mi guardia. Pero tú ya sabías eso. Open Subtitles وذلك الفريق لن يطير دون إدارتي أنت تعلم ذلك
    Emiten oxígeno, sabes. ¿Sabías eso? Lo que respiramos. Open Subtitles انها تضخ الاكسجين الذى تتنفسه هل كنت تعرفين هذا ؟
    Eres un criminal degenerado, ¿sabías eso? Open Subtitles أنت مجرمُ منحرف أتعرف ذلك ؟
    Vas a morir aquí, ¿sabías eso? Open Subtitles أنت على وشك الموت هنا أتعلمين ذلك ؟
    Pero tú ya sabías eso, ¿no? Open Subtitles لكنّكِ عرفتِ ذلك مسبقًا، أليس كذلك؟
    Creo que tú sabías eso cuando empezaste. Open Subtitles أعتقد بأنك علمت ذلك حين بدأت
    Eres una en un millón. ¿Sabías eso? Open Subtitles أنت نوع فريد أتعرفين ذلك ؟
    Si sabías eso... ¿Por qué no has ido a verla? Open Subtitles طالما أنكِ تعرفي ذلك لما لم تذهبي لرؤيتها؟
    Los músicos son todos iguales. ¿Sabías eso? Open Subtitles أنتم الموسيقيون جميعكم متشابهون أتعلم ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد