ويكيبيديا

    "saber si hay" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معرفة ما إذا كانت هناك
        
    • معرفة ما إذا كان هناك
        
    • أعرف إن كان هنالك
        
    • تعرف ما إذا كانت هناك
        
    • إن كان هناك
        
    • معرفة ما إذا كانت توجد
        
    • نعرف إن كان
        
    • يعرف ما إذا كانت هناك
        
    • في معرفة ما إذا كان
        
    • عما إذا كانت هناك أي
        
    • عما إذا كان هناك
        
    • ان اعرف اذا كان هناك
        
    • المعرفة إذا كان هناك
        
    • لمعرفة ما إذا كان هناك
        
    • بمعرفة ما إذا كانت هناك
        
    Sería útil saber si hay alguna otra institución de derechos humanos además de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وقال إن من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك أي مؤسسة أخرى لحقوق الإنسان غير المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Yo creo que sería no ser capaz de saber si hay bichos en la comida. Open Subtitles أعتقد أنه عدم مقدرتك على معرفة ما إذا كانت هناك حشرات في طعامك
    También sería útil saber si hay mujeres directoras de escuelas y jefas de departamento. UN وقالت إنه سيكون من المفيد أيضا معرفة ما إذا كان هناك ناظرات للمدارس أو رئيسات للأقسام.
    Quiero saber si hay algo inusual sobre la muerte de mi padre. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان هنالك أيّ أمر غريب بشأن وفاة والدي
    Le gustaría saber si hay alguna evaluación sobre las necesidades de salud de varias categorías de personas jóvenes. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كانت هناك أي تقديرات للاحتياجات الصحية لمختلف فئات الشباب.
    Pero háganme saber si hay algo más. Open Subtitles ولكن أعلماني إن كان هناك حتىطائرصغيرفيالداخل.
    La utilización por Italia de la prisión provisional excepcionalmente larga ha sido siempre motivo de preocupación para el Comité, y desearía saber si hay planes para corregir tal situación. UN وما برح استخدام إيطاليا للحبس الاحتياطي لمدد مطولة مثار قلق للجنة، ولذلك فإنه يرغب في معرفة ما إذا كانت هناك خطط معدة لمعالجة هذه الحالة.
    Desea saber si hay algún obstáculo constitucional a la introducción de este tipo de medidas. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت هناك أية عقبات دستورية تعترض سبيل اتخاذ تلك التدابير.
    Sería útil saber si hay algún registro de quejas presentadas por personas jóvenes contra los proveedores de servicios. UN وسوف يكون من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك سجلات للشكاوى التي يتقدم بها الشباب ضد مقدمي الخدمات الصحية.
    Le interesa saber si hay datos dignos de crédito sobre el matrimonio forzoso. UN ومن الشائق معرفة ما إذا كانت هناك بيانات موثوقة عن الزواج القسري.
    El Comité desearía que se proporcionara más información al respecto y desearía saber si hay derechos que podrían suspenderse en situaciones de emergencia. UN وتكون اللجنة ممتنة لو حصلت على مزيد من المعلومات بهذا الشأن وتود معرفة ما إذا كانت هناك حقوق يمكن تعليقها في حالات الطوارئ.
    También desea saber si hay un registro de sentencias dictadas contra autores de violencia en el hogar. UN وتود أيضا معرفة ما إذا كان هناك سجل للأحكام الصادرة ضد مرتكبي العنف المنزلي.
    Su delegación desearía saber si hay alguna otra prueba de actuación ilícita en el Servicio. UN ويرغب وفده في معرفة ما إذا كان هناك أي دليل آخر على سوء التصرف بالدائرة.
    Queremos saber si hay una conexión entre tu ex y estos dos. Open Subtitles نحن معرفة ما إذا كان هناك صلة مابين زوجك السابق وهذان الإثنان
    Quiero saber si hay algo raro sobre la muerte de mi padre Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان هنالك أيّ أمر غريب بشأن وفاة والدي
    A la vista de estos elementos, el Comité desea saber si hay mecanismos destinados específicamente a supervisar la situación en los establecimientos afectados y a proteger a los niños contra los malos tratos. UN وبناء عليه، فإن اللجنة تود أن تعرف ما إذا كانت هناك آليات تهدف على وجه التحديد إلى مراقبة الأوضاع السائدة في المنشآت المعنية، وإلى حماية الأطفال من سوء المعاملة.
    Desea saber si hay alguna ley específica para combatir la violencia contra la mujer y cuál es el presupuesto total para la lucha contra ese delito. UN وقالت إنها تود أن تعلم إن كان هناك قانون محدد يكافح العنف ضد المرأة، وما هو مجموع ميزانية مكافحة تلك الجريمة.
    Desea saber si hay voluntad política para la ratificación del Protocolo Facultativo. UN وقالت إنها تود معرفة ما إذا كانت توجد إرادة سياسية للتصديق على البروتوكول الاختياري.
    ¿Por qué vamos a entregarlo antes de saber si hay alguien buscándolo? Open Subtitles لماذا نعيده ونحن لا نعرف إن كان هناك من يبحث عنه أم لا؟
    El orador entiende que no existen leyes que prohíben la incitación al odio religioso, por lo que desea saber si hay leyes que prohíben la incitación al asesinato. UN لقد فهم أنه ليس هناك قوانين تحظر التحريض على الحقد الديني، ويود أن يعرف ما إذا كانت هناك قوانين تحظر التحريض على القتل.
    Pasando al tema de la protección de los menores, también quiere saber si hay previstas sanciones penales por mantener relaciones sexualescon niños. UN وفيما يتعلق بحماية القصﱠر تساءلت عما إذا كانت هناك أي عقوبات جنائية على إقامة علاقات جنسية مع اﻷطفال.
    Quisiera saber si hay un baño por aquí? Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كان هناك غرفة للرجال هنا؟
    Necesito saber si hay alguna esperanza. Open Subtitles يجب ان اعرف اذا كان هناك اي أمل
    Con esto no puedo saber si hay una casa o no. Open Subtitles لا يمكنني المعرفة إذا كان هناك منزل عليه
    quiero decir, no tenemos forma de saber si hay una manera de detectar a estos ángeles. Open Subtitles أعني, ليس لدينا أي وسيلة لمعرفة ما إذا كان هناك هو وسيلة للكشف عن هذه الملائكة,
    Sería interesante saber si hay tribunales familiares especializados y si las mujeres que quieren divorciarse tienen a su disposición servicios de asesoría jurídica gratuita. UN وأعربت عن اهتمامها بمعرفة ما إذا كانت هناك محاكم متخصصة للأسرة وما إذا كانت المشورة القانونية المجانية متاحة للمرأة التي تسعى للحصول على الطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد