Y ciertamente no desperdicies las 18 horas de las 72 de tiempo solos que nos quedan, si sabes lo que quiero decir, y creo que lo sabes. | Open Subtitles | وأنت من المؤكد لن تضيع 18 ساعة من 72 ساعة منذ أن غادرت إلى الآن إذا كنت تعرف ما أعنيه وأعتقد بأن لديك |
Para un tipo que lavaba camisas todo el día, le gustaba hacer líos después de hora, si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | عن الرجل الذي تنظيف الأوراق كل يوم ، وقال انه يود التأكد من أن حالة من الفوضى في ساعات بعد ، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Sobre todo importación, si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | ، معظمها في إتجاه الواردات أنت تعرف ماذا أقصد ؟ |
Los accidentes no pasan accidentalmente. Ya sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | أعني بأن الحوادث لا تحدث مصادفتًا أنت تعرف ما أقصده |
- Cuidado con él. Es un cabrón. Si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | إنه من أحقر الناس اذا كنت تعرف ما أقصد |
- sabes lo que quiero decir. - Sí, eso suena muy emocionante. | Open Subtitles | ــ تعرفين ما أعنيه ..ــ نعم، يبدو هذا حماسياً جداً |
Vean, él puede mirar profundamente en su mierda, si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | ترى , وقال انه يمكن أن ننظر في عمق الخاص القرف , إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Mejor usa el baño primero, compañero, si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | أفضل استخدام الحمام أولاً ، يا صديقي، إذًا أنت تعرف ما أعنيه. |
Vale, pero sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنت تعرف ما أعنيه. |
Bueno, ya sabes lo que quiero decir voy a hacer que te recen cien meses de oraciones. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما أعنيه! سأدلي 100 الجماهير لراحة! |
Y este vestido es cada vez un poco ventosa en la parte trasera, si sabes lo que quiero decir, así que ... (clics lengua) vamos a hacer esto rápido. | Open Subtitles | وهذا الرداء بدأ يضايقني من الخلف إن كنت تعرف ماذا أقصد , لذلك لنجعل هذا سريعاً |
¿sabes lo que quiero decir, jefe? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أقصد يا رئيس ؟ |
Quizá él pueda acelerar las cosas. sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | ربما يمكنه تسريع الأمور، أنت تعرف ما أقصده |
sabes lo que quiero decir, idiota. | Open Subtitles | تعرف ما أقصد أيها المعتوه |
Bueno, no, no alegre, pero ya sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | لا، لست سعيدة لكنك تعرفين ما أعنيه |
Hicimos un montón de cosas anoche y el enceramiento no era una de ellas, si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | لقد قمنا بعديد الأشياء ليلة أمس و تشميع الحاجب لم يكن منهم. إذا كنت تعلم ما أعنيه |
- sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | أنتَ تعلم ما أقصده |
Bueno, gracias no, pero ya sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | حسنٌ .. ليس شكراً لكَ أنتَ تعرف ما أعني نعم .. |
Alan, sabes lo que quiero decir, y Jake, un día lo sabrás. | Open Subtitles | ألين، أنت تعرف ماذا أعني وجيك، أنت ستفهم يوماً ما |
- Es mi casa. Tú sabes lo que quiero decir. No deseo verte por acá. | Open Subtitles | أنت تفهم قصدي لا أريدك أن تراه بهذا الشكل |
Si, hay un hombre trabajando en nuestro apartamento en estos momentos, y voy a trabajarlo si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | نعم، هنالك رجال يعملون في شقتي الآن وأنا" أعملها"عليهم، إن كنت تفهمين قصدي |
Así paso en realidad, si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | هنا كيف حقاً حدث إذا كنت تعلمين ما أعني |
Lo siento mucho,amor.Tenia las anteojeras puestas, ¿sabes lo que quiero decir? | Open Subtitles | أنا آسف جدا كنتُ في عجالةٍ،أنتِ تعلمين ما أقصده |
sabes lo que quiero decir, Mary. | Open Subtitles | تعلمين ماذا أعني , ماري |
Mi esposa lo compró y tiene algunas cosas que exigen estirarse mucho si sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | حسناً زوجتي حصلت عليه مؤخراً و هناك بعض الأشياء فيه تحتاج لتمارينات شد قوية إذا كنت تعرفين ما أعني |